Frases de ejemplo en Ruso con "далеко"

Aprende a usar далеко en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Южная Африка далеко.
Translate from Ruso to Español

ЮАР далеко.
Translate from Ruso to Español

Юг Африки далеко.
Translate from Ruso to Español

Как далеко до аэропорта?
Translate from Ruso to Español

Джим склонен заходить слишком далеко.
Translate from Ruso to Español

Мы ушли не слишком далеко, когда начался дождь.
Translate from Ruso to Español

Она далеко не красива.
Translate from Ruso to Español

Как далеко от вашего дома до парка?
Translate from Ruso to Español

Как далеко отсюда до Уэно?
Translate from Ruso to Español

Несколько яхт плыли борт к борту далеко в море.
Translate from Ruso to Español

Как далеко идти отсюда до мэрии Тосимы?
Translate from Ruso to Español

До парка ехать не далеко.
Translate from Ruso to Español

Как бы далеко он ни вглядывался, вокруг не было ничего, кроме синего моря.
Translate from Ruso to Español

Плот унесло далеко от берега.
Translate from Ruso to Español

Я бы не зашёл так далеко, чтобы утверждать, что твоя теория неверна.
Translate from Ruso to Español

Стрела упала далеко от отметки.
Translate from Ruso to Español

Как далеко ты продвинулся на этой работе?
Translate from Ruso to Español

Это слишком далеко.
Translate from Ruso to Español

Твоя школа отсюда далеко?
Translate from Ruso to Español

Далеко ли отсюда до твоей школы?
Translate from Ruso to Español

Государственное здравоохранение было далеко от адекватного.
Translate from Ruso to Español

Ты в узкой скальной шахте. Далеко вверху брезжит свет. Под тобой пещера, в которой всё началось. Что ты будешь сейчас делать?
Translate from Ruso to Español

Это сочинение на английском весьма далеко от совершенства.
Translate from Ruso to Español

Банк далеко отсюда?
Translate from Ruso to Español

Аэропорт довольно далеко от центра города.
Translate from Ruso to Español

Солнце очень далеко от Земли.
Translate from Ruso to Español

Насколько далеко отсюда ваш дом?
Translate from Ruso to Español

Как далеко от аэропорта до отеля?
Translate from Ruso to Español

Моя мать далеко от дома.
Translate from Ruso to Español

Твоя школа далеко отсюда?
Translate from Ruso to Español

Начальство имеет тонкие виды: даром, что далеко, а оно себе мотает на ус.
Translate from Ruso to Español

Хорош Рим, да от дома далеко.
Translate from Ruso to Español

Церковь-то близко, да вот Бог далеко.
Translate from Ruso to Español

Это далеко отсюда.
Translate from Ruso to Español

Я хочу ездить на велосипеде, потому что живу далеко от школы.
Translate from Ruso to Español

До царя далеко, до бога высоко.
Translate from Ruso to Español

Его дом далеко от станции.
Translate from Ruso to Español

Мой дом далеко отсюда.
Translate from Ruso to Español

Как далеко ты едешь?
Translate from Ruso to Español

Его дом очень далеко от станции.
Translate from Ruso to Español

Твоя школа далеко от твоего дома?
Translate from Ruso to Español

Далеко ли до Брно?
Translate from Ruso to Español

Конечно же, каждый раз, когда я далеко от доступа в Интернет, сервер решает упасть замертво.
Translate from Ruso to Español

Его дом находится очень далеко от станции.
Translate from Ruso to Español

Она далеко не дура.
Translate from Ruso to Español

Вежливость и доброта – далеко не одно и то же.
Translate from Ruso to Español

Бог высоко, а царь далеко.
Translate from Ruso to Español

Когда родители далеко от своих детей, они ничего не могут сделать ни для их безопасности, ни для их благосостояния.
Translate from Ruso to Español

Хочу корабль, который меня унесёт далеко отсюда.
Translate from Ruso to Español

Сидней далеко отсюда.
Translate from Ruso to Español

Их дом далеко от станции.
Translate from Ruso to Español

Моя страна находится далеко от Японии.
Translate from Ruso to Español

Обломовка остаётся далеко в стороне.
Translate from Ruso to Español

Это заходит уже слишком далеко.
Translate from Ruso to Español

Работа ещё далеко не закончена.
Translate from Ruso to Español

Пешком в отель идти слишком далеко. Лучше взять такси.
Translate from Ruso to Español

Ваш ответ далеко не отличный.
Translate from Ruso to Español

Его произношение далеко от совершенства.
Translate from Ruso to Español

Туда трудно добраться на велосипеде, потому что далеко.
Translate from Ruso to Español

Я думаю, что ты зашёл слишком далеко.
Translate from Ruso to Español

Это не так далеко.
Translate from Ruso to Español

Мой сын живёт далеко.
Translate from Ruso to Español

Насколько далеко Нью-Йорк отсюда?
Translate from Ruso to Español

Это далеко отсюда?
Translate from Ruso to Español

Сегодня я бы хотел поговорить на тему, уходящую далеко назад в историю.
Translate from Ruso to Español

Выбрать из современного многообразия производителей, брендов и моделей отопительной техники далеко не просто.
Translate from Ruso to Español

Он зашёл так далеко, что обозвал её дурой.
Translate from Ruso to Español

Далеко ли до соседней деревни?
Translate from Ruso to Español

Не имеет значения. С нашими доходами далеко не уйдёшь.
Translate from Ruso to Español

Небо высоко, Император далеко.
Translate from Ruso to Español

Он решил не покупать дом, так как, во-первых, он стоил слишком дорого, а во-вторых, находился слишком далеко от его офиса.
Translate from Ruso to Español

Выбирать конкретные темы для этой книги было интересно, но далеко не просто.
Translate from Ruso to Español

Как далеко на велосипеде до тебя?
Translate from Ruso to Español

Это далеко?
Translate from Ruso to Español

Как далеко отсюда море?
Translate from Ruso to Español

Звёзды неизмеримо далеко.
Translate from Ruso to Español

Необязательно далеко ходить, чтобы почувствовать себя на краю света.
Translate from Ruso to Español

Я не знаю, как далеко это может зайти. Я даже не знаю, могу ли я тебе доверять.
Translate from Ruso to Español

Только те, кто рискнёт пойти достаточно далеко, узнают, как далеко можно зайти.
Translate from Ruso to Español

Только те, кто рискнёт пойти достаточно далеко, узнают, как далеко можно зайти.
Translate from Ruso to Español

Званый ужин - это далеко не бутерброды с колбасой.
Translate from Ruso to Español

Том слишком далеко.
Translate from Ruso to Español

Не уходи слишком далеко!
Translate from Ruso to Español

До деревни далеко.
Translate from Ruso to Español

Он далеко опередил своё время.
Translate from Ruso to Español

Далеко не всё в интернете можно найти с помощью Google.
Translate from Ruso to Español

Далеко не всё в интернете можно найти с помощью гугла.
Translate from Ruso to Español

Далеко ли от аэропорта до отеля?
Translate from Ruso to Español

Он далеко не беден. На самом деле у него много денег.
Translate from Ruso to Español

Вы заходите слишком далеко.
Translate from Ruso to Español

Это еще далеко?
Translate from Ruso to Español

На этот раз вы зашли слишком далеко.
Translate from Ruso to Español

Токио далеко отсюда.
Translate from Ruso to Español

Она далеко не красавица.
Translate from Ruso to Español

До этого ещё далеко.
Translate from Ruso to Español

Многие люди считают, что невозможно зарабатывать деньги, лёжа на диване, но это мнение далеко от правды.
Translate from Ruso to Español

Озеро находится далеко отсюда.
Translate from Ruso to Español

Озеро расположено далеко отсюда.
Translate from Ruso to Español

Он живёт в доме далеко от деревни.
Translate from Ruso to Español

Как далеко ты можешь засунуть палец в нос?
Translate from Ruso to Español

Не отходи далеко от меня — кто знает, что может случиться.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: «Я, играть, карты», тоже», Единственные, полезные, ответы, те, поднимают, вопросы.