Узнайте, как использовать далеко в предложении на Русский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Южная Африка далеко.
Translate from Русский to Русский
ЮАР далеко.
Translate from Русский to Русский
Юг Африки далеко.
Translate from Русский to Русский
Как далеко до аэропорта?
Translate from Русский to Русский
Джим склонен заходить слишком далеко.
Translate from Русский to Русский
Мы ушли не слишком далеко, когда начался дождь.
Translate from Русский to Русский
Она далеко не красива.
Translate from Русский to Русский
Как далеко от вашего дома до парка?
Translate from Русский to Русский
Как далеко отсюда до Уэно?
Translate from Русский to Русский
Несколько яхт плыли борт к борту далеко в море.
Translate from Русский to Русский
Как далеко идти отсюда до мэрии Тосимы?
Translate from Русский to Русский
До парка ехать не далеко.
Translate from Русский to Русский
Как бы далеко он ни вглядывался, вокруг не было ничего, кроме синего моря.
Translate from Русский to Русский
Плот унесло далеко от берега.
Translate from Русский to Русский
Я бы не зашёл так далеко, чтобы утверждать, что твоя теория неверна.
Translate from Русский to Русский
Стрела упала далеко от отметки.
Translate from Русский to Русский
Как далеко ты продвинулся на этой работе?
Translate from Русский to Русский
Это слишком далеко.
Translate from Русский to Русский
Твоя школа отсюда далеко?
Translate from Русский to Русский
Далеко ли отсюда до твоей школы?
Translate from Русский to Русский
Государственное здравоохранение было далеко от адекватного.
Translate from Русский to Русский
Ты в узкой скальной шахте. Далеко вверху брезжит свет. Под тобой пещера, в которой всё началось. Что ты будешь сейчас делать?
Translate from Русский to Русский
Это сочинение на английском весьма далеко от совершенства.
Translate from Русский to Русский
Банк далеко отсюда?
Translate from Русский to Русский
Аэропорт довольно далеко от центра города.
Translate from Русский to Русский
Солнце очень далеко от Земли.
Translate from Русский to Русский
Насколько далеко отсюда ваш дом?
Translate from Русский to Русский
Как далеко от аэропорта до отеля?
Translate from Русский to Русский
Моя мать далеко от дома.
Translate from Русский to Русский
Твоя школа далеко отсюда?
Translate from Русский to Русский
Начальство имеет тонкие виды: даром, что далеко, а оно себе мотает на ус.
Translate from Русский to Русский
Хорош Рим, да от дома далеко.
Translate from Русский to Русский
Церковь-то близко, да вот Бог далеко.
Translate from Русский to Русский
Это далеко отсюда.
Translate from Русский to Русский
Я хочу ездить на велосипеде, потому что живу далеко от школы.
Translate from Русский to Русский
До царя далеко, до бога высоко.
Translate from Русский to Русский
Его дом далеко от станции.
Translate from Русский to Русский
Мой дом далеко отсюда.
Translate from Русский to Русский
Как далеко ты едешь?
Translate from Русский to Русский
Его дом очень далеко от станции.
Translate from Русский to Русский
Твоя школа далеко от твоего дома?
Translate from Русский to Русский
Далеко ли до Брно?
Translate from Русский to Русский
Конечно же, каждый раз, когда я далеко от доступа в Интернет, сервер решает упасть замертво.
Translate from Русский to Русский
Его дом находится очень далеко от станции.
Translate from Русский to Русский
Она далеко не дура.
Translate from Русский to Русский
Вежливость и доброта – далеко не одно и то же.
Translate from Русский to Русский
Бог высоко, а царь далеко.
Translate from Русский to Русский
Когда родители далеко от своих детей, они ничего не могут сделать ни для их безопасности, ни для их благосостояния.
Translate from Русский to Русский
Хочу корабль, который меня унесёт далеко отсюда.
Translate from Русский to Русский
Сидней далеко отсюда.
Translate from Русский to Русский
Их дом далеко от станции.
Translate from Русский to Русский
Моя страна находится далеко от Японии.
Translate from Русский to Русский
Обломовка остаётся далеко в стороне.
Translate from Русский to Русский
Это заходит уже слишком далеко.
Translate from Русский to Русский
Работа ещё далеко не закончена.
Translate from Русский to Русский
Пешком в отель идти слишком далеко. Лучше взять такси.
Translate from Русский to Русский
Ваш ответ далеко не отличный.
Translate from Русский to Русский
Его произношение далеко от совершенства.
Translate from Русский to Русский
Туда трудно добраться на велосипеде, потому что далеко.
Translate from Русский to Русский
Я думаю, что ты зашёл слишком далеко.
Translate from Русский to Русский
Это не так далеко.
Translate from Русский to Русский
Мой сын живёт далеко.
Translate from Русский to Русский
Насколько далеко Нью-Йорк отсюда?
Translate from Русский to Русский
Это далеко отсюда?
Translate from Русский to Русский
Сегодня я бы хотел поговорить на тему, уходящую далеко назад в историю.
Translate from Русский to Русский
Выбрать из современного многообразия производителей, брендов и моделей отопительной техники далеко не просто.
Translate from Русский to Русский
Он зашёл так далеко, что обозвал её дурой.
Translate from Русский to Русский
Далеко ли до соседней деревни?
Translate from Русский to Русский
Не имеет значения. С нашими доходами далеко не уйдёшь.
Translate from Русский to Русский
Небо высоко, Император далеко.
Translate from Русский to Русский
Он решил не покупать дом, так как, во-первых, он стоил слишком дорого, а во-вторых, находился слишком далеко от его офиса.
Translate from Русский to Русский
Выбирать конкретные темы для этой книги было интересно, но далеко не просто.
Translate from Русский to Русский
Как далеко на велосипеде до тебя?
Translate from Русский to Русский
Это далеко?
Translate from Русский to Русский
Как далеко отсюда море?
Translate from Русский to Русский
Звёзды неизмеримо далеко.
Translate from Русский to Русский
Необязательно далеко ходить, чтобы почувствовать себя на краю света.
Translate from Русский to Русский
Я не знаю, как далеко это может зайти. Я даже не знаю, могу ли я тебе доверять.
Translate from Русский to Русский
Только те, кто рискнёт пойти достаточно далеко, узнают, как далеко можно зайти.
Translate from Русский to Русский
Только те, кто рискнёт пойти достаточно далеко, узнают, как далеко можно зайти.
Translate from Русский to Русский
Званый ужин - это далеко не бутерброды с колбасой.
Translate from Русский to Русский
Том слишком далеко.
Translate from Русский to Русский
Не уходи слишком далеко!
Translate from Русский to Русский
До деревни далеко.
Translate from Русский to Русский
Он далеко опередил своё время.
Translate from Русский to Русский
Далеко не всё в интернете можно найти с помощью Google.
Translate from Русский to Русский
Далеко не всё в интернете можно найти с помощью гугла.
Translate from Русский to Русский
Далеко ли от аэропорта до отеля?
Translate from Русский to Русский
Он далеко не беден. На самом деле у него много денег.
Translate from Русский to Русский
Вы заходите слишком далеко.
Translate from Русский to Русский
Это еще далеко?
Translate from Русский to Русский
На этот раз вы зашли слишком далеко.
Translate from Русский to Русский
Токио далеко отсюда.
Translate from Русский to Русский
Она далеко не красавица.
Translate from Русский to Русский
До этого ещё далеко.
Translate from Русский to Русский
Многие люди считают, что невозможно зарабатывать деньги, лёжа на диване, но это мнение далеко от правды.
Translate from Русский to Русский
Озеро находится далеко отсюда.
Translate from Русский to Русский
Озеро расположено далеко отсюда.
Translate from Русский to Русский
Он живёт в доме далеко от деревни.
Translate from Русский to Русский
Как далеко ты можешь засунуть палец в нос?
Translate from Русский to Русский
Не отходи далеко от меня — кто знает, что может случиться.
Translate from Русский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Салли, порвала, шарф, спустя, «холодной, войны», русские, немцы, продолжают, недолюбливать.