Frases de ejemplo en Ruso con "вышло"

Aprende a usar вышло en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Так вышло, что я был свободен в прошлое воскресенье.
Translate from Ruso to Español

Он пытался решить задачу, но у него не вышло.
Translate from Ruso to Español

Вышло солнце.
Translate from Ruso to Español

Если бы не вы, у меня бы ничего не вышло.
Translate from Ruso to Español

Это слово уже вышло из моды.
Translate from Ruso to Español

Из-под его пера вышло множество романов.
Translate from Ruso to Español

Из этого ничего не вышло.
Translate from Ruso to Español

Без его помощи у меня бы ничего не вышло.
Translate from Ruso to Español

Смотри, как бы тебе это потом боком не вышло!
Translate from Ruso to Español

После дождя солнце вышло из-за туч.
Translate from Ruso to Español

Боюсь, как бы чего не вышло.
Translate from Ruso to Español

Твоё время вышло.
Translate from Ruso to Español

Моё радио опять вышло из строя.
Translate from Ruso to Español

Как-то нехорошо вышло.
Translate from Ruso to Español

Как вышло, что ты полюбил её?
Translate from Ruso to Español

Первое издание вышло в свет десять лет назад.
Translate from Ruso to Español

Из этого плана ничего не вышло.
Translate from Ruso to Español

С нашим планом ничего не вышло.
Translate from Ruso to Español

Что из этого вышло?
Translate from Ruso to Español

Это радио вышло из строя.
Translate from Ruso to Español

Это вышло из моды.
Translate from Ruso to Español

Ты мне вот что скажи - зачем тебя вообще туда понесло? Ты же знал, что это небезопасно и едва ли могло обойтись без последствий. Так оно в итоге и вышло.
Translate from Ruso to Español

У тебя получилось там, где не вышло у других.
Translate from Ruso to Español

Тебе удалось то, что у других не вышло.
Translate from Ruso to Español

Как вышло, что вы изменили своё мнение?
Translate from Ruso to Español

Вы сказали, что будет дождь, и так оно и вышло.
Translate from Ruso to Español

У меня не вышло.
Translate from Ruso to Español

Ничего не вышло.
Translate from Ruso to Español

Я чего-то не въезжаю, это как так вышло?
Translate from Ruso to Español

У тебя ничего не вышло.
Translate from Ruso to Español

У вас ничего не вышло.
Translate from Ruso to Español

Ничего хорошего из этого не вышло.
Translate from Ruso to Español

В Европе говорят: "закон есть закон". В России говорят: "закон — что дышло: куда повернёшь — туда и вышло".
Translate from Ruso to Español

Время вышло.
Translate from Ruso to Español

После бою какова нибудь, капитану с своими принципальными офицеры сметить, сколько вышло пороху и сколько осталось и записать и ту записку для лучшей верности им всем заручить, так же порох держать в бережении и бочки переворачивать, а картузы пересыпать дабы всехда был сух и готов был к делу.
Translate from Ruso to Español

Время вышло. Пожалуйста, сдайте ваши работы.
Translate from Ruso to Español

У меня тоже ничего не вышло.
Translate from Ruso to Español

Оно, конечно, так-то так, всё это прекрасно, да как бы чего не вышло.
Translate from Ruso to Español

Как так вышло, что я тебя раньше здесь не видел?
Translate from Ruso to Español

Как так вышло, что я вас раньше здесь не видел?
Translate from Ruso to Español

Всё вышло из-под контроля.
Translate from Ruso to Español

Я попробовал, но у меня ничего не вышло.
Translate from Ruso to Español

Том попытался, но у него ничего не вышло.
Translate from Ruso to Español

Без твоей поддержки у меня бы ничего не вышло.
Translate from Ruso to Español

Ничего из этого не вышло.
Translate from Ruso to Español

Наше время вышло.
Translate from Ruso to Español

Как это вышло наружу?
Translate from Ruso to Español

Так оно и вышло.
Translate from Ruso to Español

Как бы скандала не вышло.
Translate from Ruso to Español

Сам не пойму, как это вышло.
Translate from Ruso to Español

И что из этого вышло?
Translate from Ruso to Español

Я попытался, но у меня ничего не вышло.
Translate from Ruso to Español

Боюсь, объяснение вышло не слишком убедительным.
Translate from Ruso to Español

"Ну как?" - "Ничего не вышло".
Translate from Ruso to Español

Как так вышло, что в яблоках есть черви, хотя их опрыскивали инсектицидами?
Translate from Ruso to Español

Как так вышло, что в яблоках есть черви, хотя их обработали инсектицидом?
Translate from Ruso to Español

Как так вышло, что яблоки червивые, хотя их и опрыскивали?
Translate from Ruso to Español

Кофе всё вышло.
Translate from Ruso to Español

Он старался изо всех сил, но у него ничего не вышло.
Translate from Ruso to Español

Из нашего разговора ничего путного не вышло.
Translate from Ruso to Español

Как так вышло, что ты никогда здесь раньше не был?
Translate from Ruso to Español

Это уже вышло из под контроля.
Translate from Ruso to Español

Искусство ничегонеделания вышло из моды.
Translate from Ruso to Español

Солнце вышло из-за туч.
Translate from Ruso to Español

Твоё платье уже вышло из моды.
Translate from Ruso to Español

В том обществе, где я живу, считается, что для всего есть своё время. И если ты упустил шанс сделать что-нибудь в молодости, то твоё время вышло. Конечно, надо давать дорогу молодым, но мне кажется очень глупым загонять себя в подобные рамки.
Translate from Ruso to Español

Всё вышло именно так, как мы хотели.
Translate from Ruso to Español

У Тома ничего не вышло.
Translate from Ruso to Español

Как это ни странно, вышло именно так, как и говорил Том.
Translate from Ruso to Español

Твое время вышло.
Translate from Ruso to Español

Твоё платье вышло из моды.
Translate from Ruso to Español

Это слово вышло из частого употребления.
Translate from Ruso to Español

Том попытался вычислить объём треугольника, но у него не вышло.
Translate from Ruso to Español

Вышло не так дорого, как я себе представлял.
Translate from Ruso to Español

Я что, виноват, что всё так вышло?
Translate from Ruso to Español

Закон — что дышло: куда повернёшь, туда и вышло.
Translate from Ruso to Español

Всё вышло как нельзя лучше.
Translate from Ruso to Español

Том очень старался, но у него ничего не вышло.
Translate from Ruso to Español

У них ничего вышло.
Translate from Ruso to Español

Ничего не поделаешь, так уж вышло.
Translate from Ruso to Español

Время что-то сделать вышло нынче, как тут жалко будет умереть?!
Translate from Ruso to Español

Я рад, что всё так вышло.
Translate from Ruso to Español

Ваше время вышло.
Translate from Ruso to Español

Это вышло само собой.
Translate from Ruso to Español

У меня ничего не вышло.
Translate from Ruso to Español

Это уже вышло из моды.
Translate from Ruso to Español

Том попытался меня нарисовать, но вышло непохоже.
Translate from Ruso to Español

Вышло непохоже.
Translate from Ruso to Español

Из этой затеи ничего не вышло.
Translate from Ruso to Español

Это вышло не случайно.
Translate from Ruso to Español

Всё вышло случайно.
Translate from Ruso to Español

Я сам не понимаю, как так вышло.
Translate from Ruso to Español

"Прости меня! Я не знаю, как так вышло". - "Бог простит".
Translate from Ruso to Español

Без твоей помощи у меня бы ничего не вышло.
Translate from Ruso to Español

Вышло солнышко.
Translate from Ruso to Español

Время вышло. Сдавайте ваши работы.
Translate from Ruso to Español

Без помощи Тома у тебя бы ничего не вышло.
Translate from Ruso to Español

Без помощи Тома у вас бы ничего не вышло.
Translate from Ruso to Español

После дождя из-за туч вышло солнце.
Translate from Ruso to Español

Я хотел, но у меня не вышло.
Translate from Ruso to Español

Я нарисовал по памяти портрет Тома. Вышло так себе.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: буду, вас, ни, спрашивать, следующей, неделе, заморозки, Несмотря, извинился, бешенстве.