"вышло" içeren Rusça örnek cümleler

вышло kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Так вышло, что я был свободен в прошлое воскресенье.
Translate from Rusça to Türkçe

Он пытался решить задачу, но у него не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Вышло солнце.
Translate from Rusça to Türkçe

Если бы не вы, у меня бы ничего не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Это слово уже вышло из моды.
Translate from Rusça to Türkçe

Из-под его пера вышло множество романов.
Translate from Rusça to Türkçe

Из этого ничего не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Без его помощи у меня бы ничего не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Смотри, как бы тебе это потом боком не вышло!
Translate from Rusça to Türkçe

После дождя солнце вышло из-за туч.
Translate from Rusça to Türkçe

Боюсь, как бы чего не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Твоё время вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Моё радио опять вышло из строя.
Translate from Rusça to Türkçe

Как-то нехорошо вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Как вышло, что ты полюбил её?
Translate from Rusça to Türkçe

Первое издание вышло в свет десять лет назад.
Translate from Rusça to Türkçe

Из этого плана ничего не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

С нашим планом ничего не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Что из этого вышло?
Translate from Rusça to Türkçe

Это радио вышло из строя.
Translate from Rusça to Türkçe

Это вышло из моды.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты мне вот что скажи - зачем тебя вообще туда понесло? Ты же знал, что это небезопасно и едва ли могло обойтись без последствий. Так оно в итоге и вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

У тебя получилось там, где не вышло у других.
Translate from Rusça to Türkçe

Тебе удалось то, что у других не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Как вышло, что вы изменили своё мнение?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы сказали, что будет дождь, и так оно и вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Ничего не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Я чего-то не въезжаю, это как так вышло?
Translate from Rusça to Türkçe

У тебя ничего не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

У вас ничего не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Ничего хорошего из этого не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

В Европе говорят: "закон есть закон". В России говорят: "закон — что дышло: куда повернёшь — туда и вышло".
Translate from Rusça to Türkçe

Время вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

После бою какова нибудь, капитану с своими принципальными офицеры сметить, сколько вышло пороху и сколько осталось и записать и ту записку для лучшей верности им всем заручить, так же порох держать в бережении и бочки переворачивать, а картузы пересыпать дабы всехда был сух и готов был к делу.
Translate from Rusça to Türkçe

Время вышло. Пожалуйста, сдайте ваши работы.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня тоже ничего не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Оно, конечно, так-то так, всё это прекрасно, да как бы чего не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Как так вышло, что я тебя раньше здесь не видел?
Translate from Rusça to Türkçe

Как так вышло, что я вас раньше здесь не видел?
Translate from Rusça to Türkçe

Всё вышло из-под контроля.
Translate from Rusça to Türkçe

Я попробовал, но у меня ничего не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Том попытался, но у него ничего не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Без твоей поддержки у меня бы ничего не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Ничего из этого не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Наше время вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Как это вышло наружу?
Translate from Rusça to Türkçe

Так оно и вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Как бы скандала не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Сам не пойму, как это вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

И что из этого вышло?
Translate from Rusça to Türkçe

Я попытался, но у меня ничего не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Боюсь, объяснение вышло не слишком убедительным.
Translate from Rusça to Türkçe

"Ну как?" - "Ничего не вышло".
Translate from Rusça to Türkçe

Как так вышло, что в яблоках есть черви, хотя их опрыскивали инсектицидами?
Translate from Rusça to Türkçe

Как так вышло, что в яблоках есть черви, хотя их обработали инсектицидом?
Translate from Rusça to Türkçe

Как так вышло, что яблоки червивые, хотя их и опрыскивали?
Translate from Rusça to Türkçe

Кофе всё вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Он старался изо всех сил, но у него ничего не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Из нашего разговора ничего путного не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Как так вышло, что ты никогда здесь раньше не был?
Translate from Rusça to Türkçe

Это уже вышло из под контроля.
Translate from Rusça to Türkçe

Искусство ничегонеделания вышло из моды.
Translate from Rusça to Türkçe

Солнце вышло из-за туч.
Translate from Rusça to Türkçe

Твоё платье уже вышло из моды.
Translate from Rusça to Türkçe

В том обществе, где я живу, считается, что для всего есть своё время. И если ты упустил шанс сделать что-нибудь в молодости, то твоё время вышло. Конечно, надо давать дорогу молодым, но мне кажется очень глупым загонять себя в подобные рамки.
Translate from Rusça to Türkçe

Всё вышло именно так, как мы хотели.
Translate from Rusça to Türkçe

У Тома ничего не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Как это ни странно, вышло именно так, как и говорил Том.
Translate from Rusça to Türkçe

Твое время вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Твоё платье вышло из моды.
Translate from Rusça to Türkçe

Это слово вышло из частого употребления.
Translate from Rusça to Türkçe

Том попытался вычислить объём треугольника, но у него не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Вышло не так дорого, как я себе представлял.
Translate from Rusça to Türkçe

Я что, виноват, что всё так вышло?
Translate from Rusça to Türkçe

Закон — что дышло: куда повернёшь, туда и вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Всё вышло как нельзя лучше.
Translate from Rusça to Türkçe

Том очень старался, но у него ничего не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

У них ничего вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Ничего не поделаешь, так уж вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Время что-то сделать вышло нынче, как тут жалко будет умереть?!
Translate from Rusça to Türkçe

Я рад, что всё так вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Ваше время вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Это вышло само собой.
Translate from Rusça to Türkçe

У меня ничего не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Это уже вышло из моды.
Translate from Rusça to Türkçe

Том попытался меня нарисовать, но вышло непохоже.
Translate from Rusça to Türkçe

Вышло непохоже.
Translate from Rusça to Türkçe

Из этой затеи ничего не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Это вышло не случайно.
Translate from Rusça to Türkçe

Всё вышло случайно.
Translate from Rusça to Türkçe

Я сам не понимаю, как так вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

"Прости меня! Я не знаю, как так вышло". - "Бог простит".
Translate from Rusça to Türkçe

Без твоей помощи у меня бы ничего не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Вышло солнышко.
Translate from Rusça to Türkçe

Время вышло. Сдавайте ваши работы.
Translate from Rusça to Türkçe

Без помощи Тома у тебя бы ничего не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Без помощи Тома у вас бы ничего не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

После дождя из-за туч вышло солнце.
Translate from Rusça to Türkçe

Я хотел, но у меня не вышло.
Translate from Rusça to Türkçe

Я нарисовал по памяти портрет Тома. Вышло так себе.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: «и», «Кто, эта, девочка», «Это, Кейко», видел, ее, пять, дней.