Frases de ejemplo en Ruso con "впечатление"

Aprende a usar впечатление en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Вы оба сегодня произвели большое впечатление. Я горжусь вами.
Translate from Ruso to Español

Этот рекламный ролик производит сильное впечатление — особенно музыка. Она задерживается в голове.
Translate from Ruso to Español

Я боюсь, после этой истории у него сложится неверное впечатление.
Translate from Ruso to Español

Альпийские пейзажи произвели на меня неизгладимое впечатление.
Translate from Ruso to Español

Каково твоё впечатление об Америке?
Translate from Ruso to Español

Почему вы не пытаетесь произвести хорошее впечатление?
Translate from Ruso to Español

Я думаю, что ответы произведут на тебя впечатление.
Translate from Ruso to Español

Образ японцев, сохранивших выдержку и спокойствие, даже оказавшись перед лицом такого стихийного бедствия, оставил глубокое впечатление у всех людей на земле.
Translate from Ruso to Español

Я увидел в церкви женщину, чья красота произвела на меня неизгладимое впечатление.
Translate from Ruso to Español

Я не хотел произвести на тебя такое впечатление.
Translate from Ruso to Español

Он произвёл яркое впечатление.
Translate from Ruso to Español

У меня такое впечатление, словно дождь шёл весь день.
Translate from Ruso to Español

Моё впечатление об Америке очень хорошее.
Translate from Ruso to Español

Хочешь произвести впечатление на девочек, Мартин?
Translate from Ruso to Español

Такое впечатление, что многие не понимают разницы между "their" и "they're".
Translate from Ruso to Español

На самом деле, мне хватает зарплаты на жизнь. Просто из-за того, что я живу впроголодь ради покупки книг, создаётся впечатление бедности.
Translate from Ruso to Español

Том несомненно произвёл впечатление на судей.
Translate from Ruso to Español

"Какое впечатление произвела на вас новость о том, что вы получаете Нобелевскую премию?" - "Честно говоря, этой новости я ждал уже тридцать лет".
Translate from Ruso to Español

Эта речь произвела на меня большое впечатление.
Translate from Ruso to Español

У меня такое впечатление, что он знает секрет.
Translate from Ruso to Español

Эта гостиница действительно произвела на нас впечатление.
Translate from Ruso to Español

Ваша работа с этими образцами произвела впечатление.
Translate from Ruso to Español

Каково Ваше впечатление, доктор?
Translate from Ruso to Español

Стихи, прочитанные самим автором, произвели большое впечатление.
Translate from Ruso to Español

У тебя никогда не будет второго шанса произвести первое впечатление.
Translate from Ruso to Español

Его речь произвела глубокое впечатление на публику.
Translate from Ruso to Español

Его речь произвела глубокое впечатление на аудиторию.
Translate from Ruso to Español

Его речь произвела глубокое впечатление на слушателей.
Translate from Ruso to Español

Экскурсия произвела огромное впечатление на ребят.
Translate from Ruso to Español

Это не может не повлиять на впечатление в целом.
Translate from Ruso to Español

У меня сложилось впечатление, что вы совсем не хотите серьёзно поговорить со мной об этом вопросе.
Translate from Ruso to Español

Я ни на кого не пытаюсь произвести впечатление.
Translate from Ruso to Español

Я не пытаюсь произвести впечатление на кого бы то ни было.
Translate from Ruso to Español

Эта женщина оставляет впечатление богатой.
Translate from Ruso to Español

Делая понимающие жесты и вставляя меткие замечания, вы производите впечатление человека, умеющего слушать.
Translate from Ruso to Español

Она оставила впечатление человека, умеющего слушать и вести диалог.
Translate from Ruso to Español

Она оставила впечатление человека, который умеет слушать и вести диалог.
Translate from Ruso to Español

Она произвела впечатление общительного, открытого человека.
Translate from Ruso to Español

Том произвёл на меня хорошее впечатление.
Translate from Ruso to Español

Когда вы говорите, Иван Васильевич, впечатление такое, что вы бредите!
Translate from Ruso to Español

Том произвёл благоприятное впечатление.
Translate from Ruso to Español

Я хочу произвести хорошее впечатление.
Translate from Ruso to Español

Его речь произвела на нас очень сильное впечатление.
Translate from Ruso to Español

Его речь произвела на нас сильное впечатление.
Translate from Ruso to Español

Его история произвела на меня глубокое впечатление.
Translate from Ruso to Español

У меня такое впечатление, что вы очень хорошо понимаете друг друга.
Translate from Ruso to Español

Какое у тебя впечатление об этом человеке?
Translate from Ruso to Español

У меня такое впечатление, что ты надо мной издеваешься.
Translate from Ruso to Español

Они раздули отчёт, чтобы произвести лучшее впечатление.
Translate from Ruso to Español

Я должен произвести впечатление на Тома.
Translate from Ruso to Español

У меня сложилось впечатление, что он абсолютный неудачник.
Translate from Ruso to Español

Его речь произвела сильное впечатление на студентов.
Translate from Ruso to Español

"Они все одинаковые!" - "Что ты, Стёпа! Такое впечатление, что ты никогда не ебался!" - "Профессор, у меня нет времени, чтобы ебаться!" - "Лох, это большое удовольствие!" - "Профессор, я хочу с вами!" - "Ну да, да! Ты сейчас как всегда соснёшь!" - "Да, вы правы".
Translate from Ruso to Español

Сначала читай каждую главу быстро, чтобы получить первое впечатление от неё как бы с высоты птичьего полёта.
Translate from Ruso to Español

Это произведет на тебя яркое впечатление.
Translate from Ruso to Español

Какое впечатление производит на вас предложение Тома?
Translate from Ruso to Español

Какое впечатление производит на Вас наша страна?
Translate from Ruso to Español

Такое блестящее, успешное развитие производит глубокое впечатление.
Translate from Ruso to Español

Том пытался произвести на Мэри впечатление.
Translate from Ruso to Español

На кого ты пытаешься произвести впечатление?
Translate from Ruso to Español

На кого вы пытаетесь произвести впечатление?
Translate from Ruso to Español

На кого ты хочешь произвести впечатление?
Translate from Ruso to Español

На кого Вы хотите произвести впечатление?
Translate from Ruso to Español

Моё первое впечатление от Бостона было не слишком хорошим.
Translate from Ruso to Español

У меня складывается впечатление, что кроме впечатлений у меня ничего не складывается.
Translate from Ruso to Español

Он производит впечатление честного человека.
Translate from Ruso to Español

Эти мудрые слова произвели на молодого человека сильное впечатление.
Translate from Ruso to Español

Он выучил китайский, чтобы произвести впечатление на свою красивую соседку-китаянку.
Translate from Ruso to Español

Я хотел произвести хорошее первое впечатление.
Translate from Ruso to Español

Я хотела произвести хорошее первое впечатление.
Translate from Ruso to Español

Я не хотел производить на тебя такое впечатление.
Translate from Ruso to Español

Вы пытаетесь произвести на меня впечатление?
Translate from Ruso to Español

Хочешь произвести на меня впечатление?
Translate from Ruso to Español

Том пытался произвести впечатление на Марию очень быстрой ездой на машине.
Translate from Ruso to Español

Том произвёл плохое впечатление.
Translate from Ruso to Español

Я не пытаюсь произвести на тебя впечатление.
Translate from Ruso to Español

Я не пытаюсь произвести на вас впечатление.
Translate from Ruso to Español

Я хотел произвести на тебя впечатление.
Translate from Ruso to Español

Я хотел произвести на вас впечатление.
Translate from Ruso to Español

Я хочу произвести хорошее первое впечатление.
Translate from Ruso to Español

Речь произвела глубокое впечатление на слушателей.
Translate from Ruso to Español

Я пытаюсь произвести впечатление на Тома.
Translate from Ruso to Español

Они производили впечатление приличных людей.
Translate from Ruso to Español

Наравне с оригинальными писателями переводчик должен избегать словаря, несвойственного ему в обиходе, и литературного притворства, заключающегося в стилизации. Подобно оригиналу, перевод должен производить впечатление жизни, а не словесности.
Translate from Ruso to Español

Я бы не хотел, чтобы у тебя обо мне сложилось плохое впечатление.
Translate from Ruso to Español

Я бы не хотел, чтобы у вас обо мне сложилось плохое впечатление.
Translate from Ruso to Español

Мне бы не хотелось, чтобы у тебя сложилось обо мне неправильное впечатление.
Translate from Ruso to Español

Мне бы не хотелось, чтобы у вас сложилось обо мне неправильное впечатление.
Translate from Ruso to Español

Я не хочу, чтобы у тебя сложилось неверное впечатление.
Translate from Ruso to Español

Я не хочу, чтобы у вас сложилось неверное впечатление.
Translate from Ruso to Español

Благодаря помощи Таро, мне кажется, мне удалось произвести на нее хорошее впечатление.
Translate from Ruso to Español

Я не пытаюсь произвести впечатление на Тома.
Translate from Ruso to Español

Он производил впечатление честного человека.
Translate from Ruso to Español

Какое у тебя впечатление о Китае?
Translate from Ruso to Español

Он произвел на меня впечатление своими фокусами.
Translate from Ruso to Español

На кого Том пытается произвести впечатление?
Translate from Ruso to Español

Незабываемое впечатление.
Translate from Ruso to Español

На Мэри произвело впечатление то, что она увидела.
Translate from Ruso to Español

Он произвёл хорошее впечатление на моих родителей.
Translate from Ruso to Español

Его лекция произвела на нас глубокое впечатление.
Translate from Ruso to Español

Когда Мария говорит о Томе, это производит впечатление, что она говорит о дурачке.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: пойдёт, останемся, Пульт, телевизора, диваном, пятом, этаже, горячей, первом, начальник.