Frases de ejemplo en Ruso con "вокзале"

Aprende a usar вокзале en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Ещё утром, на вокзале, ему бросилась в глаза афиша с очень крупными буквами.
Translate from Ruso to Español

Будь на вокзале ровно в одиннадцать.
Translate from Ruso to Español

Я попрощался с другом на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Он пересёкся с ней на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Почему сегодня на вокзале нет такси?
Translate from Ruso to Español

Я договорился о встрече с ней на вокзале в пять часов.
Translate from Ruso to Español

Ты должен быть на вокзале самое позднее в пять.
Translate from Ruso to Español

Нужно не забыть забрать Тома на вокзале в 2:30.
Translate from Ruso to Español

Мы случайно встретились на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Я встретил его жену на вокзале. Она очень привлекательная.
Translate from Ruso to Español

Я пересел на вокзале в Токио.
Translate from Ruso to Español

На вокзале мне с большим трудом удалось найти свой билет.
Translate from Ruso to Español

Кто-нибудь встретит меня на вокзале?
Translate from Ruso to Español

Я договорился встретиться с ней в пять часов на вокзале.
Translate from Ruso to Español

К какому времени ты будешь на вокзале?
Translate from Ruso to Español

Я нашёл эти часы на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Он вроде бы живёт в Нагано. Что он делает на Токийском вокзале?
Translate from Ruso to Español

Встреть меня на вокзале, пожалуйста.
Translate from Ruso to Español

Подождите меня на вокзале, пожалуйста.
Translate from Ruso to Español

Я встречу его на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Не забудь встретить меня на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Я встретился с ним на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Привет, это я. Не мог бы ты подобрать меня на вокзале?
Translate from Ruso to Español

Я случайно встретил её на вокзале.
Translate from Ruso to Español

"Где ты был?" — "Я был на вокзале, провожал друга".
Translate from Ruso to Español

Она видела его на вокзале.
Translate from Ruso to Español

На вокзале видишь всяких людей.
Translate from Ruso to Español

На вокзале каких только людей не увидишь.
Translate from Ruso to Español

Я столкнулся с ним на вокзале.
Translate from Ruso to Español

"Почему же ты нам не позвонил? Мы бы встретили тебя на вокзале!" — "То, что я приеду раньше, должно было быть сюрпризом".
Translate from Ruso to Español

Жаль, что никто не пришёл встретить вас на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Он был полон радости после встречи со своей женой на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Отец встретил его на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Я подобрал Тома на вокзале.
Translate from Ruso to Español

На этом вокзале запрещено курение.
Translate from Ruso to Español

Кого ты видел на вокзале?
Translate from Ruso to Español

Кого вы видели на вокзале?
Translate from Ruso to Español

Я сижу на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Я встречу тебя на вокзале в десять часов вечера.
Translate from Ruso to Español

Я думаю, что она, наверное, сейчас ждёт на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Он оставил свой багаж на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Я сейчас на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Давай возьмём один из тех готовых обедов, что продаются на вокзале.
Translate from Ruso to Español

На вокзале было пусто.
Translate from Ruso to Español

Оля купила эту книжку на вокзале, чтобы было что читать в поезде.
Translate from Ruso to Español

Том увидел Мэри на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Давайте встретимся на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Перрон — пассажирская платформа на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Завтра в 12-00 ты должен быть на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Завтра в полдень ты должен быть на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Завтра в двенадцать дня ты должен быть на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Мы договорились встретиться на вокзале, но разминулись и сели в разные вагоны.
Translate from Ruso to Español

Расписание электричек можно посмотреть на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Том встретил Мэри на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Несколько часов мы провели на вокзале в ожидании поезда.
Translate from Ruso to Español

Я работаю на железнодорожном вокзале.
Translate from Ruso to Español

"Моя тётя работает кассиром, билеты продаёт". — "На вокзале?" — "Нет, в театре".
Translate from Ruso to Español

Том видел Мэри на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Она ждала своего любовника на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Нам пришлось ночевать на вокзале, в зале ожидания.
Translate from Ruso to Español

Мы встретимся завтра утром на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Салли встретила Гарри на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Я на вокзале в Париже. Приедешь за мной?
Translate from Ruso to Español

Мои вещи на вокзале в камере хранения.
Translate from Ruso to Español

Я столкнулся с ней вчера на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Ты встретишь меня на вокзале? У меня много багажа.
Translate from Ruso to Español

Ты подождёшь нас на вокзале?
Translate from Ruso to Español

Я буду ждать тебя на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Я буду ждать вас на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Я посажу Тома в поезд, а ты встретишь его на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Посади Тома в поезд, а я встречу его на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Ты на каком вокзале?
Translate from Ruso to Español

В девять мне надо быть на вокзале.
Translate from Ruso to Español

В девять я должен быть на вокзале.
Translate from Ruso to Español

В девять я должна быть на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Я должен быть на вокзале к половине третьего.
Translate from Ruso to Español

Мы ночевали на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Вы ночевали на вокзале?
Translate from Ruso to Español

Я ночевал на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Ты ночевал на вокзале?
Translate from Ruso to Español

Нам пришлось ночевать на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Ты когда-нибудь ночевал на вокзале?
Translate from Ruso to Español

Встречаемся на вокзале в четырнадцать тридцать.
Translate from Ruso to Español

Встречаемся на вокзале в два тридцать.
Translate from Ruso to Español

Том попросил Мэри встретить его на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Том попросил Мэри, чтобы она встретила его на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Том попросил Мэри встретить Джона на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Том попросил Мэри, чтобы она встретила Джона на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Нам надо поспешить, если мы хотим быть на вокзале вовремя.
Translate from Ruso to Español

Я был на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Она выглядела точно так же, как в тот незабвенный вечер, когда он впервые увидел её на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Ждите меня, пожалуйста, на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Жди меня, пожалуйста, на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Я был на вокзале, провожал друга.
Translate from Ruso to Español

Завтра я могу встретиться с тобой на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Я забыл сказать тебе, кто встретит тебя на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Тебе надо быть на вокзале ровно в двенадцать.
Translate from Ruso to Español

Тебе надо быть на вокзале ровно в полночь.
Translate from Ruso to Español

Ты был на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Вы были на вокзале.
Translate from Ruso to Español

Они были на вокзале.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: причине, до, этого, работал, Каждый, итоге, должен, учиться, сам, нельзя.