Aprende a usar вокзале en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Ещё утром, на вокзале, ему бросилась в глаза афиша с очень крупными буквами.
Translate from Ruso to Español
Будь на вокзале ровно в одиннадцать.
Translate from Ruso to Español
Я попрощался с другом на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Он пересёкся с ней на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Почему сегодня на вокзале нет такси?
Translate from Ruso to Español
Я договорился о встрече с ней на вокзале в пять часов.
Translate from Ruso to Español
Ты должен быть на вокзале самое позднее в пять.
Translate from Ruso to Español
Нужно не забыть забрать Тома на вокзале в 2:30.
Translate from Ruso to Español
Мы случайно встретились на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Я встретил его жену на вокзале. Она очень привлекательная.
Translate from Ruso to Español
Я пересел на вокзале в Токио.
Translate from Ruso to Español
На вокзале мне с большим трудом удалось найти свой билет.
Translate from Ruso to Español
Кто-нибудь встретит меня на вокзале?
Translate from Ruso to Español
Я договорился встретиться с ней в пять часов на вокзале.
Translate from Ruso to Español
К какому времени ты будешь на вокзале?
Translate from Ruso to Español
Я нашёл эти часы на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Он вроде бы живёт в Нагано. Что он делает на Токийском вокзале?
Translate from Ruso to Español
Встреть меня на вокзале, пожалуйста.
Translate from Ruso to Español
Подождите меня на вокзале, пожалуйста.
Translate from Ruso to Español
Я встречу его на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Не забудь встретить меня на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Я встретился с ним на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Привет, это я. Не мог бы ты подобрать меня на вокзале?
Translate from Ruso to Español
Я случайно встретил её на вокзале.
Translate from Ruso to Español
"Где ты был?" — "Я был на вокзале, провожал друга".
Translate from Ruso to Español
Она видела его на вокзале.
Translate from Ruso to Español
На вокзале видишь всяких людей.
Translate from Ruso to Español
На вокзале каких только людей не увидишь.
Translate from Ruso to Español
Я столкнулся с ним на вокзале.
Translate from Ruso to Español
"Почему же ты нам не позвонил? Мы бы встретили тебя на вокзале!" — "То, что я приеду раньше, должно было быть сюрпризом".
Translate from Ruso to Español
Жаль, что никто не пришёл встретить вас на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Он был полон радости после встречи со своей женой на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Отец встретил его на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Я подобрал Тома на вокзале.
Translate from Ruso to Español
На этом вокзале запрещено курение.
Translate from Ruso to Español
Кого ты видел на вокзале?
Translate from Ruso to Español
Кого вы видели на вокзале?
Translate from Ruso to Español
Я сижу на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Я встречу тебя на вокзале в десять часов вечера.
Translate from Ruso to Español
Я думаю, что она, наверное, сейчас ждёт на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Он оставил свой багаж на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Я сейчас на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Давай возьмём один из тех готовых обедов, что продаются на вокзале.
Translate from Ruso to Español
На вокзале было пусто.
Translate from Ruso to Español
Оля купила эту книжку на вокзале, чтобы было что читать в поезде.
Translate from Ruso to Español
Том увидел Мэри на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Давайте встретимся на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Перрон — пассажирская платформа на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Завтра в 12-00 ты должен быть на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Завтра в полдень ты должен быть на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Завтра в двенадцать дня ты должен быть на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Мы договорились встретиться на вокзале, но разминулись и сели в разные вагоны.
Translate from Ruso to Español
Расписание электричек можно посмотреть на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Том встретил Мэри на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Несколько часов мы провели на вокзале в ожидании поезда.
Translate from Ruso to Español
Я работаю на железнодорожном вокзале.
Translate from Ruso to Español
"Моя тётя работает кассиром, билеты продаёт". — "На вокзале?" — "Нет, в театре".
Translate from Ruso to Español
Том видел Мэри на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Она ждала своего любовника на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Нам пришлось ночевать на вокзале, в зале ожидания.
Translate from Ruso to Español
Мы встретимся завтра утром на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Салли встретила Гарри на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Я на вокзале в Париже. Приедешь за мной?
Translate from Ruso to Español
Мои вещи на вокзале в камере хранения.
Translate from Ruso to Español
Я столкнулся с ней вчера на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Ты встретишь меня на вокзале? У меня много багажа.
Translate from Ruso to Español
Ты подождёшь нас на вокзале?
Translate from Ruso to Español
Я буду ждать тебя на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Я буду ждать вас на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Я посажу Тома в поезд, а ты встретишь его на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Посади Тома в поезд, а я встречу его на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Ты на каком вокзале?
Translate from Ruso to Español
В девять мне надо быть на вокзале.
Translate from Ruso to Español
В девять я должен быть на вокзале.
Translate from Ruso to Español
В девять я должна быть на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Я должен быть на вокзале к половине третьего.
Translate from Ruso to Español
Мы ночевали на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Вы ночевали на вокзале?
Translate from Ruso to Español
Я ночевал на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Ты ночевал на вокзале?
Translate from Ruso to Español
Нам пришлось ночевать на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Ты когда-нибудь ночевал на вокзале?
Translate from Ruso to Español
Встречаемся на вокзале в четырнадцать тридцать.
Translate from Ruso to Español
Встречаемся на вокзале в два тридцать.
Translate from Ruso to Español
Том попросил Мэри встретить его на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Том попросил Мэри, чтобы она встретила его на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Том попросил Мэри встретить Джона на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Том попросил Мэри, чтобы она встретила Джона на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Нам надо поспешить, если мы хотим быть на вокзале вовремя.
Translate from Ruso to Español
Я был на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Она выглядела точно так же, как в тот незабвенный вечер, когда он впервые увидел её на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Ждите меня, пожалуйста, на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Жди меня, пожалуйста, на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Я был на вокзале, провожал друга.
Translate from Ruso to Español
Завтра я могу встретиться с тобой на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Я забыл сказать тебе, кто встретит тебя на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Тебе надо быть на вокзале ровно в двенадцать.
Translate from Ruso to Español
Тебе надо быть на вокзале ровно в полночь.
Translate from Ruso to Español
Ты был на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Вы были на вокзале.
Translate from Ruso to Español
Они были на вокзале.
Translate from Ruso to Español