Frases de ejemplo en Ruso con "аварию"

Aprende a usar аварию en una frase en Ruso. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Он попал в аварию по дороге домой.
Translate from Ruso to Español

Моя мама не водит машину из-за страха попасть в аварию.
Translate from Ruso to Español

Он попал в аварию и сломал себе ногу.
Translate from Ruso to Español

Он видел аварию по дороге в школу.
Translate from Ruso to Español

Я попал в аварию.
Translate from Ruso to Español

Едь осторожнее, а то попадёшь в аварию.
Translate from Ruso to Español

Он попал в аварию.
Translate from Ruso to Español

Я мог попасть в аварию!
Translate from Ruso to Español

Вину за аварию он взвалил на меня.
Translate from Ruso to Español

Он всё еще не вернулся. Возможно, он попал в аварию.
Translate from Ruso to Español

Если бы он не жрал за рулём, то не попал бы в аварию.
Translate from Ruso to Español

До сих пор неясно, что вызвало аварию.
Translate from Ruso to Español

Я ни разу не попадал в аварию и не имел никаких других проблем.
Translate from Ruso to Español

Вчера я видел аварию, когда шел по улице.
Translate from Ruso to Español

Я попал в автомобильную аварию.
Translate from Ruso to Español

Я попала в автомобильную аварию.
Translate from Ruso to Español

Кто понесёт ответственность за эту аварию?
Translate from Ruso to Español

Мы едва не попали в аварию, когда в машине заблокировало тормоза.
Translate from Ruso to Español

Мы действительно видели аварию.
Translate from Ruso to Español

Вы видели аварию собственными глазами?
Translate from Ruso to Español

Ты видел аварию собственными глазами?
Translate from Ruso to Español

Водитель, спровоцировавший аварию, был обвинён в непредумышленном убийстве.
Translate from Ruso to Español

Она рисковала попасть в аварию.
Translate from Ruso to Español

Он уснул за рулём и попал в аварию.
Translate from Ruso to Español

Она уснула за рулём и попала в аварию.
Translate from Ruso to Español

Он заснул за рулём и попал в аварию.
Translate from Ruso to Español

Ты мог бы предотвратить аварию, не будь ты таким невнимательным.
Translate from Ruso to Español

Если не будешь ехать внимательнее, попадёшь в аварию.
Translate from Ruso to Español

Веди машину осторожнее, а то попадёшь в аварию.
Translate from Ruso to Español

Ведите машину осторожнее, а то попадёте в аварию.
Translate from Ruso to Español

Когда я шел по улице, я случайно увидел дорожную аварию.
Translate from Ruso to Español

Ты когда-нибудь видел автомобильную аварию?
Translate from Ruso to Español

Вы когда-нибудь видели автомобильную аварию?
Translate from Ruso to Español

Ты когда-нибудь видела автомобильную аварию?
Translate from Ruso to Español

Том попал в аварию на мотоцикле.
Translate from Ruso to Español

Он попал в аварию и сломал ногу.
Translate from Ruso to Español

Том попал в аварию.
Translate from Ruso to Español

Он подтвердил, что видел аварию.
Translate from Ruso to Español

Ты можешь пользоваться моей машиной в моё отсутствие, только не устрой аварию!
Translate from Ruso to Español

Мужчина, переходивший улицу, видел водителя, который устроил аварию.
Translate from Ruso to Español

Я вчера вечером аварию видел.
Translate from Ruso to Español

Том попал в аварию и повредил ногу.
Translate from Ruso to Español

В ближайшие дни он попадёт в аварию, если будет продолжать так ездить.
Translate from Ruso to Español

Я недавно попал в автомобильную аварию.
Translate from Ruso to Español

Том попал в лёгкую аварию.
Translate from Ruso to Español

Мы с отцом выходили мою сестру после того, как она попала в аварию.
Translate from Ruso to Español

По дороге в школу Том увидел аварию.
Translate from Ruso to Español

Ты видел аварию своими глазами?
Translate from Ruso to Español

Вы когда-нибудь попадали в аварию?
Translate from Ruso to Español

Ты попал в аварию?
Translate from Ruso to Español

Вы попали в аварию?
Translate from Ruso to Español

Я попал в серьёзную аварию.
Translate from Ruso to Español

Она заснула за рулём и попала в аварию.
Translate from Ruso to Español

Мы должны принять предупредительные меры, чтобы предотвратить подобную аварию в будущем.
Translate from Ruso to Español

Том так водит машину, что рано или поздно попадёт в аварию.
Translate from Ruso to Español

Он вёл машину очень неосторожно и попал в аварию.
Translate from Ruso to Español

Он свалил вину за аварию на меня.
Translate from Ruso to Español

Том попал в небольшую аварию.
Translate from Ruso to Español

Они потерпели аварию.
Translate from Ruso to Español

Том уснул за рулём и спровоцировал аварию.
Translate from Ruso to Español

Води осторожнее, иначе попадёшь в аварию.
Translate from Ruso to Español

Водите осторожнее, иначе попадёте в аварию.
Translate from Ruso to Español

Надеюсь, он не попал в аварию.
Translate from Ruso to Español

Возможно, Том попал в аварию.
Translate from Ruso to Español

Машина попала в аварию, потому что водитель был неосторожен.
Translate from Ruso to Español

Машина попала в аварию, потому что водитель был беспечен.
Translate from Ruso to Español

Ты слышал про аварию Тома?
Translate from Ruso to Español

Водитель, спровоцировавший аварию, скрылся с места происшествия.
Translate from Ruso to Español

Из-за страха попасть в аварию мой отец не водит машину.
Translate from Ruso to Español

Том утверждает, что видел аварию.
Translate from Ruso to Español

Том спровоцировал аварию.
Translate from Ruso to Español

Что вызвало аварию?
Translate from Ruso to Español

Я чуть не попал в аварию.
Translate from Ruso to Español

Возможно, он попал в аварию.
Translate from Ruso to Español

Если будешь делать резкие манёвры на дороге, то попадёшь в аварию.
Translate from Ruso to Español

Если попал в аварию, звони по телефонам экстренных оперативных служб.
Translate from Ruso to Español

Никогда в жизни я не видел такую ужасную аварию.
Translate from Ruso to Español

Том заснул за рулём и вызвал аварию.
Translate from Ruso to Español

Я вчера аварию видел.
Translate from Ruso to Español

Мы попали в аварию.
Translate from Ruso to Español

Ты помнишь тот день, когда мы видели аварию?
Translate from Ruso to Español

Вы помните тот день, когда мы видели аварию?
Translate from Ruso to Español

Я ещё ни разу не попадал в аварию.
Translate from Ruso to Español

Том попал в аварию по дороге домой.
Translate from Ruso to Español

Ты не знал, что Том попал в аварию?
Translate from Ruso to Español

Вы не знали, что Том попал в аварию?
Translate from Ruso to Español

Ты видел аварию?
Translate from Ruso to Español

Вы видели аварию?
Translate from Ruso to Español

Он попал в смертельную аварию.
Translate from Ruso to Español

Аварию спровоцировал Том.
Translate from Ruso to Español

Аварию спровоцировал водитель форда.
Translate from Ruso to Español

Эту аварию спровоцировал Том.
Translate from Ruso to Español

Автобус, в котором ехал Том, попал в аварию.
Translate from Ruso to Español

Автобус, в котором был Том, попал в аварию.
Translate from Ruso to Español

Меня не было в автобусе, когда он потерпел аварию.
Translate from Ruso to Español

Ты действительно видел аварию?
Translate from Ruso to Español

Вы действительно видели аварию?
Translate from Ruso to Español

Мы попали в небольшую аварию.
Translate from Ruso to Español

Том попал в аварию в Австралии.
Translate from Ruso to Español

Том попал в аварию и сломал ногу.
Translate from Ruso to Español

Я спровоцировал аварию.
Translate from Ruso to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: самое, Невинность, прекрасная, штука, вечно, менять, свои, взгляды, даже, экстремальны.