аварию kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.
Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.
Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.
Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.
Ücretsiz edinBilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.
Ücretsiz edin
Он попал в аварию по дороге домой.
Translate from Rusça to Türkçe
Моя мама не водит машину из-за страха попасть в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Он попал в аварию и сломал себе ногу.
Translate from Rusça to Türkçe
Он видел аварию по дороге в школу.
Translate from Rusça to Türkçe
Я попал в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Едь осторожнее, а то попадёшь в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Он попал в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Я мог попасть в аварию!
Translate from Rusça to Türkçe
Вину за аварию он взвалил на меня.
Translate from Rusça to Türkçe
Он всё еще не вернулся. Возможно, он попал в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Если бы он не жрал за рулём, то не попал бы в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
До сих пор неясно, что вызвало аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Я ни разу не попадал в аварию и не имел никаких других проблем.
Translate from Rusça to Türkçe
Вчера я видел аварию, когда шел по улице.
Translate from Rusça to Türkçe
Я попал в автомобильную аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Я попала в автомобильную аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Кто понесёт ответственность за эту аварию?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы едва не попали в аварию, когда в машине заблокировало тормоза.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы действительно видели аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Вы видели аварию собственными глазами?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты видел аварию собственными глазами?
Translate from Rusça to Türkçe
Водитель, спровоцировавший аварию, был обвинён в непредумышленном убийстве.
Translate from Rusça to Türkçe
Она рисковала попасть в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Он уснул за рулём и попал в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Она уснула за рулём и попала в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Он заснул за рулём и попал в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты мог бы предотвратить аварию, не будь ты таким невнимательным.
Translate from Rusça to Türkçe
Если не будешь ехать внимательнее, попадёшь в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Веди машину осторожнее, а то попадёшь в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Ведите машину осторожнее, а то попадёте в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Когда я шел по улице, я случайно увидел дорожную аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты когда-нибудь видел автомобильную аварию?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы когда-нибудь видели автомобильную аварию?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты когда-нибудь видела автомобильную аварию?
Translate from Rusça to Türkçe
Том попал в аварию на мотоцикле.
Translate from Rusça to Türkçe
Он попал в аварию и сломал ногу.
Translate from Rusça to Türkçe
Том попал в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Он подтвердил, что видел аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты можешь пользоваться моей машиной в моё отсутствие, только не устрой аварию!
Translate from Rusça to Türkçe
Мужчина, переходивший улицу, видел водителя, который устроил аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вчера вечером аварию видел.
Translate from Rusça to Türkçe
Том попал в аварию и повредил ногу.
Translate from Rusça to Türkçe
В ближайшие дни он попадёт в аварию, если будет продолжать так ездить.
Translate from Rusça to Türkçe
Я недавно попал в автомобильную аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Том попал в лёгкую аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы с отцом выходили мою сестру после того, как она попала в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
По дороге в школу Том увидел аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты видел аварию своими глазами?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы когда-нибудь попадали в аварию?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты попал в аварию?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы попали в аварию?
Translate from Rusça to Türkçe
Я попал в серьёзную аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Она заснула за рулём и попала в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы должны принять предупредительные меры, чтобы предотвратить подобную аварию в будущем.
Translate from Rusça to Türkçe
Том так водит машину, что рано или поздно попадёт в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Он вёл машину очень неосторожно и попал в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Он свалил вину за аварию на меня.
Translate from Rusça to Türkçe
Том попал в небольшую аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Они потерпели аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Том уснул за рулём и спровоцировал аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Води осторожнее, иначе попадёшь в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Водите осторожнее, иначе попадёте в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Надеюсь, он не попал в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Возможно, Том попал в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Машина попала в аварию, потому что водитель был неосторожен.
Translate from Rusça to Türkçe
Машина попала в аварию, потому что водитель был беспечен.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты слышал про аварию Тома?
Translate from Rusça to Türkçe
Водитель, спровоцировавший аварию, скрылся с места происшествия.
Translate from Rusça to Türkçe
Из-за страха попасть в аварию мой отец не водит машину.
Translate from Rusça to Türkçe
Том утверждает, что видел аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Том спровоцировал аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Что вызвало аварию?
Translate from Rusça to Türkçe
Я чуть не попал в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Возможно, он попал в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Если будешь делать резкие манёвры на дороге, то попадёшь в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Если попал в аварию, звони по телефонам экстренных оперативных служб.
Translate from Rusça to Türkçe
Никогда в жизни я не видел такую ужасную аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Том заснул за рулём и вызвал аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Я вчера аварию видел.
Translate from Rusça to Türkçe
Мы попали в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты помнишь тот день, когда мы видели аварию?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы помните тот день, когда мы видели аварию?
Translate from Rusça to Türkçe
Я ещё ни разу не попадал в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Том попал в аварию по дороге домой.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты не знал, что Том попал в аварию?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы не знали, что Том попал в аварию?
Translate from Rusça to Türkçe
Ты видел аварию?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы видели аварию?
Translate from Rusça to Türkçe
Он попал в смертельную аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Аварию спровоцировал Том.
Translate from Rusça to Türkçe
Аварию спровоцировал водитель форда.
Translate from Rusça to Türkçe
Эту аварию спровоцировал Том.
Translate from Rusça to Türkçe
Автобус, в котором ехал Том, попал в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Автобус, в котором был Том, попал в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Меня не было в автобусе, когда он потерпел аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Ты действительно видел аварию?
Translate from Rusça to Türkçe
Вы действительно видели аварию?
Translate from Rusça to Türkçe
Мы попали в небольшую аварию.
Translate from Rusça to Türkçe
Том попал в аварию в Австралии.
Translate from Rusça to Türkçe
Том попал в аварию и сломал ногу.
Translate from Rusça to Türkçe
Я спровоцировал аварию.
Translate from Rusça to Türkçe