"аварию" içeren Rusça örnek cümleler

аварию kelimesini Rusça bir cümlede nasıl kullanacağınızı öğrenin. 100'den fazla özenle seçilmiş örnek.

Mate'in Mac uygulamasını deneyin

Safari ve diğer macOS uygulamalarında tek tıklamayla çeviri yapın.

ücretsiz deneyin

Mate'in iOS uygulamasını deneyin

Safari, Mail, PDF'ler ve diğer uygulamalarda tek tıklamayla çeviri yapın.

Mate'in Chrome uzantısını deneyin

Tüm web siteleri ve Netflix altyazıları için çift tıklama çevirisi.

Ücretsiz edin

Mate uygulamalarını deneyin

Bilgisayarınızdaki Chrome'a (veya başka bir tarayıcıya) yükleyin ve interneti sanki yabancı dil yokmuş gibi okuyun.

Ücretsiz edin

Он попал в аварию по дороге домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Моя мама не водит машину из-за страха попасть в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Он попал в аварию и сломал себе ногу.
Translate from Rusça to Türkçe

Он видел аварию по дороге в школу.
Translate from Rusça to Türkçe

Я попал в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Едь осторожнее, а то попадёшь в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Он попал в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Я мог попасть в аварию!
Translate from Rusça to Türkçe

Вину за аварию он взвалил на меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Он всё еще не вернулся. Возможно, он попал в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Если бы он не жрал за рулём, то не попал бы в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

До сих пор неясно, что вызвало аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Я ни разу не попадал в аварию и не имел никаких других проблем.
Translate from Rusça to Türkçe

Вчера я видел аварию, когда шел по улице.
Translate from Rusça to Türkçe

Я попал в автомобильную аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Я попала в автомобильную аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Кто понесёт ответственность за эту аварию?
Translate from Rusça to Türkçe

Мы едва не попали в аварию, когда в машине заблокировало тормоза.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы действительно видели аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Вы видели аварию собственными глазами?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты видел аварию собственными глазами?
Translate from Rusça to Türkçe

Водитель, спровоцировавший аварию, был обвинён в непредумышленном убийстве.
Translate from Rusça to Türkçe

Она рисковала попасть в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Он уснул за рулём и попал в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Она уснула за рулём и попала в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Он заснул за рулём и попал в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты мог бы предотвратить аварию, не будь ты таким невнимательным.
Translate from Rusça to Türkçe

Если не будешь ехать внимательнее, попадёшь в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Веди машину осторожнее, а то попадёшь в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Ведите машину осторожнее, а то попадёте в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Когда я шел по улице, я случайно увидел дорожную аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты когда-нибудь видел автомобильную аварию?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы когда-нибудь видели автомобильную аварию?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты когда-нибудь видела автомобильную аварию?
Translate from Rusça to Türkçe

Том попал в аварию на мотоцикле.
Translate from Rusça to Türkçe

Он попал в аварию и сломал ногу.
Translate from Rusça to Türkçe

Том попал в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Он подтвердил, что видел аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты можешь пользоваться моей машиной в моё отсутствие, только не устрой аварию!
Translate from Rusça to Türkçe

Мужчина, переходивший улицу, видел водителя, который устроил аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Я вчера вечером аварию видел.
Translate from Rusça to Türkçe

Том попал в аварию и повредил ногу.
Translate from Rusça to Türkçe

В ближайшие дни он попадёт в аварию, если будет продолжать так ездить.
Translate from Rusça to Türkçe

Я недавно попал в автомобильную аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Том попал в лёгкую аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы с отцом выходили мою сестру после того, как она попала в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

По дороге в школу Том увидел аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты видел аварию своими глазами?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы когда-нибудь попадали в аварию?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты попал в аварию?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы попали в аварию?
Translate from Rusça to Türkçe

Я попал в серьёзную аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Она заснула за рулём и попала в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы должны принять предупредительные меры, чтобы предотвратить подобную аварию в будущем.
Translate from Rusça to Türkçe

Том так водит машину, что рано или поздно попадёт в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Он вёл машину очень неосторожно и попал в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Он свалил вину за аварию на меня.
Translate from Rusça to Türkçe

Том попал в небольшую аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Они потерпели аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Том уснул за рулём и спровоцировал аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Води осторожнее, иначе попадёшь в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Водите осторожнее, иначе попадёте в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Надеюсь, он не попал в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Возможно, Том попал в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Машина попала в аварию, потому что водитель был неосторожен.
Translate from Rusça to Türkçe

Машина попала в аварию, потому что водитель был беспечен.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты слышал про аварию Тома?
Translate from Rusça to Türkçe

Водитель, спровоцировавший аварию, скрылся с места происшествия.
Translate from Rusça to Türkçe

Из-за страха попасть в аварию мой отец не водит машину.
Translate from Rusça to Türkçe

Том утверждает, что видел аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Том спровоцировал аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Что вызвало аварию?
Translate from Rusça to Türkçe

Я чуть не попал в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Возможно, он попал в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Если будешь делать резкие манёвры на дороге, то попадёшь в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Если попал в аварию, звони по телефонам экстренных оперативных служб.
Translate from Rusça to Türkçe

Никогда в жизни я не видел такую ужасную аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Том заснул за рулём и вызвал аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Я вчера аварию видел.
Translate from Rusça to Türkçe

Мы попали в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты помнишь тот день, когда мы видели аварию?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы помните тот день, когда мы видели аварию?
Translate from Rusça to Türkçe

Я ещё ни разу не попадал в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Том попал в аварию по дороге домой.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты не знал, что Том попал в аварию?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы не знали, что Том попал в аварию?
Translate from Rusça to Türkçe

Ты видел аварию?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы видели аварию?
Translate from Rusça to Türkçe

Он попал в смертельную аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Аварию спровоцировал Том.
Translate from Rusça to Türkçe

Аварию спровоцировал водитель форда.
Translate from Rusça to Türkçe

Эту аварию спровоцировал Том.
Translate from Rusça to Türkçe

Автобус, в котором ехал Том, попал в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Автобус, в котором был Том, попал в аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Меня не было в автобусе, когда он потерпел аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Ты действительно видел аварию?
Translate from Rusça to Türkçe

Вы действительно видели аварию?
Translate from Rusça to Türkçe

Мы попали в небольшую аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Том попал в аварию в Австралии.
Translate from Rusça to Türkçe

Том попал в аварию и сломал ногу.
Translate from Rusça to Türkçe

Я спровоцировал аварию.
Translate from Rusça to Türkçe

Ayrıca şu kelimelere de göz atın: вполне, хотелось, однажды, придется, искать, виагра, Википедии, сформулировать, подругому, Никто.