Aprende a usar werd en una frase en Neerlandés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
De stad werd gebombardeerd door vijandelijke vliegtuigen.
Translate from Neerlandés to Español
Hij deed zo zijn best dat hij er helemaal rood van werd.
Translate from Neerlandés to Español
Toen ik wakker werd, was ik verdrietig.
Translate from Neerlandés to Español
Kasjtanka rende heen en weer en vond haar baasje niet, en ondertussen werd het donker.
Translate from Neerlandés to Español
Ik werd wakker en zag een inbreker in mijn kamer.
Translate from Neerlandés to Español
Boven stonden vier opgemaakte bedden, maar op drie werd nooit geslapen.
Translate from Neerlandés to Español
Aangezien het regenachtig was, werd de honkbalwedstrijd afgelast.
Translate from Neerlandés to Español
Ze zijn eindelijk begonnen die weg opnieuw te asfalteren. Het werd ook tijd, zeg! Je kon er alleen nog zigzaggend fietsen als je geen slag in je wiel wilde krijgen van de gaten in het wegdek.
Translate from Neerlandés to Español
Hij is betrapt op spieken tijdens het examen en werd op het matje geroepen.
Translate from Neerlandés to Español
De man werd gearresteerd als spion.
Translate from Neerlandés to Español
"Wie de goden liefhebben, die sterft jong," werd in vroeger dagen gezegd.
Translate from Neerlandés to Español
Ik had het leuk gevonden om "Casablanca" gezien te hebben, toen er over die film gesproken werd.
Translate from Neerlandés to Español
Met dat als begin werden veel Europese gedichten en werd veel literatuur geïntroduceerd.
Translate from Neerlandés to Español
Ze werd gelukkig.
Translate from Neerlandés to Español
Ze werd wakker.
Translate from Neerlandés to Español
Ze werd verpleegster.
Translate from Neerlandés to Español
Haar aandacht werd getrokken door het boek.
Translate from Neerlandés to Español
Het enquêteformulier werd netjes uitgedeeld.
Translate from Neerlandés to Español
Hoorde je niet dat je naam genoemd werd?
Translate from Neerlandés to Español
Ik werd opgeroepen naar de plek van het ongeluk te komen.
Translate from Neerlandés to Español
Het werd gebruikt om de bergen geld bij elkaar te vegen.
Translate from Neerlandés to Español
Vanochtend bij het station werd haar aandacht getrokken door een affiche met dikgedrukte letters.
Translate from Neerlandés to Español
De wedstrijd werd afgelast vanwege regen.
Translate from Neerlandés to Español
Hij werd ter dood veroordeeld.
Translate from Neerlandés to Español
Hij werd beroemd.
Translate from Neerlandés to Español
Zijn nieuwsgierigheid werd gewekt.
Translate from Neerlandés to Español
Er is een mogelijkheid dat de man vermoord werd.
Translate from Neerlandés to Español
Zij werd rood.
Translate from Neerlandés to Español
Hij deed wat hem gezegd werd.
Translate from Neerlandés to Español
Hij werd zo arm geboren dat hij nauwelijks naar school geweest is.
Translate from Neerlandés to Español
Hij werd beschuldigd van liegen over die zaak.
Translate from Neerlandés to Español
Ik had die stad nog nooit bezocht, slechter nog, ik kende zelfs geen woord van de taal die daar werd gesproken.
Translate from Neerlandés to Español
Die hierboven vermelde zending werd behoorlijk afgeleverd.
Translate from Neerlandés to Español
Er werd verondersteld dat het klokkenbedrijf een miljoen nieuwe klokken per jaar zou produceren.
Translate from Neerlandés to Español
Ik werd door een oude vriend uitgenodigd.
Translate from Neerlandés to Español
De postbode werd door die hond gebeten.
Translate from Neerlandés to Español
"Ik kan niet zeggen dat ik dat een erg leuke keus vind," zuchtte Dima. "Om eerlijk te zijn, is het de hele tijd al wazig in mijn hoofd sinds ik vanochtend wakker werd in een vuilcontainer..."
Translate from Neerlandés to Español
Datum waarop deze pagina laatst werd bijgewerkt: 2010-11-03
Translate from Neerlandés to Español
Er werd aan de deur geklopt.
Translate from Neerlandés to Español
De misdadiger werd uit het land gezet.
Translate from Neerlandés to Español
De misdadiger werd naar het buitenland verbannen.
Translate from Neerlandés to Español
Hij werd pianist.
Translate from Neerlandés to Español
Hij werd gevangen gezet.
Translate from Neerlandés to Español
Eens droomde Zhuangzi dat hij een vlinder was, maar toen hij wakker werd, was hij niet zeker of hij Zhuangzi was die gedroomd had een vlinder te zijn, of dat hij een vlinder was die nu droomde Zhuangzi te zijn.
Translate from Neerlandés to Español
Hij werd kapitein gemaakt.
Translate from Neerlandés to Español
Hem werd gezegd op te staan en dat deed hij.
Translate from Neerlandés to Español
Wat nooit verwacht werd, komt soms plots.
Translate from Neerlandés to Español
Het water werd gezuiverd.
Translate from Neerlandés to Español
Het werd donker.
Translate from Neerlandés to Español
Plots werd de bediende woedend.
Translate from Neerlandés to Español
De eerste vrouw, die Esperanto als moedertaal sprak, werd in 1904 geboren; vandaag zijn er meerdere duizenden Esperanto-moedertaalsprekers.
Translate from Neerlandés to Español
Plots werd ze woedend.
Translate from Neerlandés to Español
Maar over zijn zus kunnen we zeggen, dat ze zo hatelijk werd, dat haar eigen moeder ze wegjoeg; en het ongelukkige meisje had zoveel gelopen en niemand gevonden, die haar wilde opvangen, dat ze weldra omkwam in een hoek van het bos.
Translate from Neerlandés to Español
Hij werd tot de school toegelaten.
Translate from Neerlandés to Español
Hij werd dokter na een lange studie.
Translate from Neerlandés to Español
Zeg mij a.u.b. waarom ze kwaad werd.
Translate from Neerlandés to Español
Ik werd bijna betrokken bij een misdaad.
Translate from Neerlandés to Español
Hij werd bijna aangereden door een auto toen hij de straat overstak.
Translate from Neerlandés to Español
Er werd hem een belangrijke opdracht toevertrouwd.
Translate from Neerlandés to Español
De dagorde van de vergadering werd rondgedeeld.
Translate from Neerlandés to Español
Plots werd ze stil.
Translate from Neerlandés to Español
Haar nieuwe roman werd een bestseller.
Translate from Neerlandés to Español
Hij werd niet graag gestraft.
Translate from Neerlandés to Español
James werd verrast door de regen.
Translate from Neerlandés to Español
Hij werd verliefd op het meisje.
Translate from Neerlandés to Español
Na de storm werd de zee terug kalm.
Translate from Neerlandés to Español
De gevangene werd gisteren vrijgelaten.
Translate from Neerlandés to Español
Hij werd door kinderen op handen gedragen.
Translate from Neerlandés to Español
Tijdens onze afwezigheid werd er uit ons huis gestolen.
Translate from Neerlandés to Español
"Ik versta perfect Italiaans" pochte zij, terwijl ze een schotel uit het menu koos. Maar toen het eten opgediend werd, was het helemaal niet wat ze verwacht had.
Translate from Neerlandés to Español
Hij werd zanger tegen de wil in van zijn ouders.
Translate from Neerlandés to Español
Bij gebrek aan onweerlegbare bewijzen werd de gevangene vrijgelaten.
Translate from Neerlandés to Español
Hij werd gedwongen het contract te ondertekenen.
Translate from Neerlandés to Español
De raket werd gelanceerd naar de ruimte.
Translate from Neerlandés to Español
Waar werd hij geboren en groeide hij op?
Translate from Neerlandés to Español
Hij werd uit het koninkrijk verbannen.
Translate from Neerlandés to Español
Hij had haar nog maar gezien, en hij werd al bleek.
Translate from Neerlandés to Español
In haar twintig eerste levensjaren werd ze dikwijls voor een jongen gehouden.
Translate from Neerlandés to Español
Ze werd kwaad toen haar man dronken thuiskwam.
Translate from Neerlandés to Español
Hij werd kwaad en gooide een kop.
Translate from Neerlandés to Español
De parade werd aangevoerd door een militaire muziekkapel.
Translate from Neerlandés to Español
Na zijn universitaire studies werd hij cameraman.
Translate from Neerlandés to Español
Ik werd zenuwachtig op het toneel.
Translate from Neerlandés to Español
Zijn gezicht werd rood.
Translate from Neerlandés to Español
De picknick werd afgelast wegens de regen.
Translate from Neerlandés to Español
Ondanks de regen werd het spel niet afgelast.
Translate from Neerlandés to Español
Het ministerie werd overstelpt met vragen.
Translate from Neerlandés to Español
Uiteindelijk werd de dichter gek.
Translate from Neerlandés to Español
Hij werd geconfronteerd met enkele problemen.
Translate from Neerlandés to Español
Zijn toespraak werd onthaald op een enthoesiast applaus.
Translate from Neerlandés to Español
De beschuldigde werd ter dood veroordeeld.
Translate from Neerlandés to Español
Toen ik de informatie op de radio hoorde werd ik heel erg bang.
Translate from Neerlandés to Español
Ik werd gevangen.
Translate from Neerlandés to Español
Ik was 13 jaar oud toen ik voor het eerst verliefd werd op een meisje.
Translate from Neerlandés to Español
Ik werd verplicht het document te ondertekenen.
Translate from Neerlandés to Español
Uw naam werd vermeld.
Translate from Neerlandés to Español
Peter werd verliefd op het meisje.
Translate from Neerlandés to Español
Het verkeerslicht werd rood.
Translate from Neerlandés to Español
Een nieuw communicatiemiddel werd ontwikkeld, de spoorweg.
Translate from Neerlandés to Español
Er werd gebeld.
Translate from Neerlandés to Español
Ons gesprek werd onderbroken door een niesbui.
Translate from Neerlandés to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: ongelofelijks, wapens, waterpistolen, rundvleesetiketteringsbewakingstaakoverdrachtswet, gewijzigde, aangenomen, cultureel, fenomeen, shit, huizen.