Узнайте, как использовать werd в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
De stad werd gebombardeerd door vijandelijke vliegtuigen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij deed zo zijn best dat hij er helemaal rood van werd.
Translate from Нидерландский to Русский
Toen ik wakker werd, was ik verdrietig.
Translate from Нидерландский to Русский
Kasjtanka rende heen en weer en vond haar baasje niet, en ondertussen werd het donker.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik werd wakker en zag een inbreker in mijn kamer.
Translate from Нидерландский to Русский
Boven stonden vier opgemaakte bedden, maar op drie werd nooit geslapen.
Translate from Нидерландский to Русский
Aangezien het regenachtig was, werd de honkbalwedstrijd afgelast.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze zijn eindelijk begonnen die weg opnieuw te asfalteren. Het werd ook tijd, zeg! Je kon er alleen nog zigzaggend fietsen als je geen slag in je wiel wilde krijgen van de gaten in het wegdek.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij is betrapt op spieken tijdens het examen en werd op het matje geroepen.
Translate from Нидерландский to Русский
De man werd gearresteerd als spion.
Translate from Нидерландский to Русский
"Wie de goden liefhebben, die sterft jong," werd in vroeger dagen gezegd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had het leuk gevonden om "Casablanca" gezien te hebben, toen er over die film gesproken werd.
Translate from Нидерландский to Русский
Met dat als begin werden veel Europese gedichten en werd veel literatuur geïntroduceerd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze werd gelukkig.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze werd wakker.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze werd verpleegster.
Translate from Нидерландский to Русский
Haar aandacht werd getrokken door het boek.
Translate from Нидерландский to Русский
Het enquêteformulier werd netjes uitgedeeld.
Translate from Нидерландский to Русский
Hoorde je niet dat je naam genoemd werd?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik werd opgeroepen naar de plek van het ongeluk te komen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het werd gebruikt om de bergen geld bij elkaar te vegen.
Translate from Нидерландский to Русский
Vanochtend bij het station werd haar aandacht getrokken door een affiche met dikgedrukte letters.
Translate from Нидерландский to Русский
De wedstrijd werd afgelast vanwege regen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij werd ter dood veroordeeld.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij werd beroemd.
Translate from Нидерландский to Русский
Zijn nieuwsgierigheid werd gewekt.
Translate from Нидерландский to Русский
Er is een mogelijkheid dat de man vermoord werd.
Translate from Нидерландский to Русский
Zij werd rood.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij deed wat hem gezegd werd.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij werd zo arm geboren dat hij nauwelijks naar school geweest is.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij werd beschuldigd van liegen over die zaak.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik had die stad nog nooit bezocht, slechter nog, ik kende zelfs geen woord van de taal die daar werd gesproken.
Translate from Нидерландский to Русский
Die hierboven vermelde zending werd behoorlijk afgeleverd.
Translate from Нидерландский to Русский
Er werd verondersteld dat het klokkenbedrijf een miljoen nieuwe klokken per jaar zou produceren.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik werd door een oude vriend uitgenodigd.
Translate from Нидерландский to Русский
De postbode werd door die hond gebeten.
Translate from Нидерландский to Русский
"Ik kan niet zeggen dat ik dat een erg leuke keus vind," zuchtte Dima. "Om eerlijk te zijn, is het de hele tijd al wazig in mijn hoofd sinds ik vanochtend wakker werd in een vuilcontainer..."
Translate from Нидерландский to Русский
Datum waarop deze pagina laatst werd bijgewerkt: 2010-11-03
Translate from Нидерландский to Русский
Er werd aan de deur geklopt.
Translate from Нидерландский to Русский
De misdadiger werd uit het land gezet.
Translate from Нидерландский to Русский
De misdadiger werd naar het buitenland verbannen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij werd pianist.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij werd gevangen gezet.
Translate from Нидерландский to Русский
Eens droomde Zhuangzi dat hij een vlinder was, maar toen hij wakker werd, was hij niet zeker of hij Zhuangzi was die gedroomd had een vlinder te zijn, of dat hij een vlinder was die nu droomde Zhuangzi te zijn.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij werd kapitein gemaakt.
Translate from Нидерландский to Русский
Hem werd gezegd op te staan en dat deed hij.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat nooit verwacht werd, komt soms plots.
Translate from Нидерландский to Русский
Het water werd gezuiverd.
Translate from Нидерландский to Русский
Het werd donker.
Translate from Нидерландский to Русский
Plots werd de bediende woedend.
Translate from Нидерландский to Русский
De eerste vrouw, die Esperanto als moedertaal sprak, werd in 1904 geboren; vandaag zijn er meerdere duizenden Esperanto-moedertaalsprekers.
Translate from Нидерландский to Русский
Plots werd ze woedend.
Translate from Нидерландский to Русский
Maar over zijn zus kunnen we zeggen, dat ze zo hatelijk werd, dat haar eigen moeder ze wegjoeg; en het ongelukkige meisje had zoveel gelopen en niemand gevonden, die haar wilde opvangen, dat ze weldra omkwam in een hoek van het bos.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij werd tot de school toegelaten.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij werd dokter na een lange studie.
Translate from Нидерландский to Русский
Zeg mij a.u.b. waarom ze kwaad werd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik werd bijna betrokken bij een misdaad.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij werd bijna aangereden door een auto toen hij de straat overstak.
Translate from Нидерландский to Русский
Er werd hem een belangrijke opdracht toevertrouwd.
Translate from Нидерландский to Русский
De dagorde van de vergadering werd rondgedeeld.
Translate from Нидерландский to Русский
Plots werd ze stil.
Translate from Нидерландский to Русский
Haar nieuwe roman werd een bestseller.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij werd niet graag gestraft.
Translate from Нидерландский to Русский
James werd verrast door de regen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij werd verliefd op het meisje.
Translate from Нидерландский to Русский
Na de storm werd de zee terug kalm.
Translate from Нидерландский to Русский
De gevangene werd gisteren vrijgelaten.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij werd door kinderen op handen gedragen.
Translate from Нидерландский to Русский
Tijdens onze afwezigheid werd er uit ons huis gestolen.
Translate from Нидерландский to Русский
"Ik versta perfect Italiaans" pochte zij, terwijl ze een schotel uit het menu koos. Maar toen het eten opgediend werd, was het helemaal niet wat ze verwacht had.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij werd zanger tegen de wil in van zijn ouders.
Translate from Нидерландский to Русский
Bij gebrek aan onweerlegbare bewijzen werd de gevangene vrijgelaten.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij werd gedwongen het contract te ondertekenen.
Translate from Нидерландский to Русский
De raket werd gelanceerd naar de ruimte.
Translate from Нидерландский to Русский
Waar werd hij geboren en groeide hij op?
Translate from Нидерландский to Русский
Hij werd uit het koninkrijk verbannen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij had haar nog maar gezien, en hij werd al bleek.
Translate from Нидерландский to Русский
In haar twintig eerste levensjaren werd ze dikwijls voor een jongen gehouden.
Translate from Нидерландский to Русский
Ze werd kwaad toen haar man dronken thuiskwam.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij werd kwaad en gooide een kop.
Translate from Нидерландский to Русский
De parade werd aangevoerd door een militaire muziekkapel.
Translate from Нидерландский to Русский
Na zijn universitaire studies werd hij cameraman.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik werd zenuwachtig op het toneel.
Translate from Нидерландский to Русский
Zijn gezicht werd rood.
Translate from Нидерландский to Русский
De picknick werd afgelast wegens de regen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ondanks de regen werd het spel niet afgelast.
Translate from Нидерландский to Русский
Het ministerie werd overstelpt met vragen.
Translate from Нидерландский to Русский
Uiteindelijk werd de dichter gek.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij werd geconfronteerd met enkele problemen.
Translate from Нидерландский to Русский
Zijn toespraak werd onthaald op een enthoesiast applaus.
Translate from Нидерландский to Русский
De beschuldigde werd ter dood veroordeeld.
Translate from Нидерландский to Русский
Toen ik de informatie op de radio hoorde werd ik heel erg bang.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik werd gevangen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik was 13 jaar oud toen ik voor het eerst verliefd werd op een meisje.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik werd verplicht het document te ondertekenen.
Translate from Нидерландский to Русский
Uw naam werd vermeld.
Translate from Нидерландский to Русский
Peter werd verliefd op het meisje.
Translate from Нидерландский to Русский
Het verkeerslicht werd rood.
Translate from Нидерландский to Русский
Een nieuw communicatiemiddel werd ontwikkeld, de spoorweg.
Translate from Нидерландский to Русский
Er werd gebeld.
Translate from Нидерландский to Русский
Ons gesprek werd onderbroken door een niesbui.
Translate from Нидерландский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: meenemen, schamen, teruggaan, schaam, taxi, hotel, gloednieuw, hotels, binnenstad, post.