Узнайте, как использовать waarheid в предложении на Нидерландский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Alleen de waarheid is schoon.
Translate from Нидерландский to Русский
Plato is mijn vriend, maar de waarheid is mij meer waard.
Translate from Нидерландский to Русский
Al is de leugen nog zo snel, de waarheid achterhaalt hem wel.
Translate from Нидерландский to Русский
Zoals de Heilige Koran ons gebiedt: "Vreest God en spreekt de waarheid."
Translate from Нидерландский to Русский
Ieder houdt iets anders voor waar, maar er is maar één waarheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Geloof hen die waarheid zoeken, pas op voor wie haar vinden.
Translate from Нидерландский to Русский
Je moet altijd de waarheid spreken.
Translate from Нидерландский to Русский
De waarheid is dat hij er niets van afweet.
Translate from Нидерландский to Русский
Je had haar de waarheid moeten vertellen.
Translate from Нидерландский to Русский
Kinderen en dronken lui zeggen de waarheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Om jou de waarheid te vertellen, ik ben jouw pen verloren.
Translate from Нидерландский to Русский
Waarheid is niet altijd welkom!
Translate from Нидерландский to Русский
De waarheid ligt in het midden van een heelal waarvan niemand de grenzen kent.
Translate from Нидерландский to Русский
Men zegt dat de waarheid altijd overwint.
Translate from Нидерландский to Русский
De waarheid is als een geneesmiddel. En daarom heeft ze ook bijwerkingen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zeg u de waarheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Plato is mijn vriend, maar een nog grotere vriend is de waarheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Al wenend legde ze uit hoe ze de waarheid ontdekt had.
Translate from Нидерландский to Русский
Eens zult ge de waarheid te weten komen.
Translate from Нидерландский to Русский
Men moet de waarheid zeggen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik begrijp niet waarom hij de waarheid niet zei.
Translate from Нидерландский to Русский
Elke mening is een mengeling van waarheid en vergissing.
Translate from Нидерландский to Русский
Ge zoudt altijd de waarheid moeten zeggen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ontdekte de waarheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Om de waarheid te zeggen, deze zaak ging haar helemaal niet aan.
Translate from Нидерландский to Русский
Uiteindelijk ontdekte hij de waarheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Om de waarheid te zeggen, mijn moeder heeft mij berispt.
Translate from Нидерландский to Русский
Ge moet de waarheid zeggen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik veronderstel dat ge de waarheid zegt.
Translate from Нидерландский to Русский
Om de waarheid te zeggen, hij trekt mij niet aan.
Translate from Нидерландский to Русский
Waarom zegt hij de waarheid niet?
Translate from Нидерландский to Русский
In wijn zit waarheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Een dronken man spreekt de waarheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Zweert u de waarheid te zeggen, de hele waarheid, niets dan de waarheid?
Translate from Нидерландский to Русский
Zweert u de waarheid te zeggen, de hele waarheid, niets dan de waarheid?
Translate from Нидерландский to Русский
Zweert u de waarheid te zeggen, de hele waarheid, niets dan de waarheid?
Translate from Нидерландский to Русский
Waarheid baart haat.
Translate from Нидерландский to Русский
De waarheid behoeft maar weinig woorden.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik wil dat je me de waarheid vertelt.
Translate from Нидерландский to Русский
We zullen weldra de waarheid weten.
Translate from Нидерландский to Русский
Er zit een grond van waarheid in wat hij zegt.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik twijfel aan de waarheid van dit verhaal.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik vertel je beter de waarheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Er werd geëist dat ik de waarheid zou zeggen.
Translate from Нидерландский to Русский
Wat waarheid leek was in werkelijkheid een leugen.
Translate from Нидерландский to Русский
De waarheid zeggen is veel gemakkelijker dan liegen.
Translate from Нидерландский to Русский
Om de waarheid te zeggen, ik heb het niet op tijd af kunnen krijgen.
Translate from Нидерландский to Русский
Als ik de waarheid wist, zou ik ze u zeggen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ge hadt hem de waarheid moeten zeggen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is moeilijk waarheid van leugen te onderscheiden.
Translate from Нидерландский to Русский
Om de waarheid te zeggen, we zijn vorig jaar getrouwd.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zal hem morgen de waarheid moeten zeggen.
Translate from Нидерландский to Русский
Morgen moet ik haar de waarheid zeggen.
Translate from Нидерландский to Русский
We zouden hem de waarheid moeten hebben verteld.
Translate from Нидерландский to Русский
Het zal niet lang duren voordat we de waarheid weten.
Translate from Нидерландский to Русский
Zijn beschrijving kwam in de buurt van de waarheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Aarzel nooit de waarheid te zeggen.
Translate from Нидерландский to Русский
De waarheid?
Translate from Нидерландский to Русский
Waarom hebt ge Tom niet gewoonweg de waarheid gezegd?
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zeg hem niet graag de waarheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is de waarheid en niets dan de waarheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is de waarheid en niets dan de waarheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Heeft hij je de waarheid gezegd?
Translate from Нидерландский to Русский
Wie denkt: "vandaag de dag spreekt iedereen Engels" of "de hele wereld spreekt Engels" zonder te vragen welk deel van de wereldbevolking Engels spreekt, en wat het niveau van hun taalkundige vaardigheid is, wilt de waarheid niet onder ogen zien.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik vind het belangrijk om de waarheid te vertellen.
Translate from Нидерландский to Русский
Het is een grove verdraaiing van de waarheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij vertelde me de waarheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Zal je me de waarheid vertellen?
Translate from Нидерландский to Русский
Conchita besloot Mary de waarheid te vertellen.
Translate from Нидерландский to Русский
Men zou kunnen aanvoeren dat God met het dikke, complexe en contradictorische boek dat de Bijbel is niets anders beoogd heeft dan zijn vereerders duidelijk te maken dat er niet zoiets als de Ene Waarheid bestaat.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb geen zin om hem de waarheid te zeggen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik hoop dat het niet te laat is wanneer hij de waarheid ontdekt.
Translate from Нидерландский to Русский
Schoonheid is waar, waarheid is mooi.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik begrijp niet waarom hij de waarheid niet verteld heeft.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik heb hem niet de waarheid verteld, omdat ik bang was dat hij boos zou worden.
Translate from Нидерландский to Русский
Morgen moet ik haar de waarheid vertellen.
Translate from Нидерландский to Русский
Jouw waarheid is niet mijn waarheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Jouw waarheid is niet mijn waarheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Je moet de waarheid zeggen.
Translate from Нидерландский to Русский
De waarheid is, dat ik van je hou.
Translate from Нидерландский to Русский
Als ik punten zal behandelen, waarover mensen van mening verschillen, wees er u dan goed van bewust, dat ik alleen maar mijn gevoel of het besluit van mijn bedenking zal uitdrukken, niet een "waarheid", die ik zou willen opdringen.
Translate from Нидерландский to Русский
Soms doet het pijn de waarheid te spreken.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij en alleen hij weet de hele waarheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zeg u niets anders dan de zuivere waarheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Weinigen spreken de waarheid, en hij is één van hen.
Translate from Нидерландский to Русский
Hier zie je weer een bevestiging van een oude waarheid: Oorlog baart nooit nut.
Translate from Нидерландский to Русский
Je had hem de waarheid moeten zeggen.
Translate from Нидерландский to Русский
De familie vermoedt dat het leger de feiten wilde verbergen en niet de waarheid sprak.
Translate from Нидерландский to Русский
Om de waarheid te zeggen, hij is geen menselijk wezen.
Translate from Нидерландский to Русский
Om de waarheid te zeggen, hij is geen mens.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij kreeg beetje bij beetje, meestal met behulp van enkele klappen, de waarheid uit zijn vrouw.
Translate from Нидерландский to Русский
We hebben de keuze - de waarheid zeggen of zwijgen?
Translate from Нидерландский to Русский
Geef een mens een masker, en hij zal de waarheid zeggen.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik ken de waarheid niet.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zweer u dat dit de waarheid is.
Translate from Нидерландский to Русский
Heeft hij u de waarheid gezegd?
Translate from Нидерландский to Русский
Lieg niet. Zeg de waarheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Hij kent de waarheid.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik zal het alleen doen wanneer je me de waarheid vertelt.
Translate from Нидерландский to Русский
Ik denk dat zij de waarheid weet.
Translate from Нидерландский to Русский
Op het gebied van religie is de waarheid slechts de mening die overgebleven is.
Translate from Нидерландский to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: bedraagt, pond, Hoi, Mimi, vriendschap, uitgegroeid, herkomst, Ted, opbelde, stropdas.