Phrases d'exemple en Néerlandais avec "werd"

Apprenez à utiliser werd dans une phrase en Néerlandais. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

De stad werd gebombardeerd door vijandelijke vliegtuigen.
Translate from Néerlandais to Français

Hij deed zo zijn best dat hij er helemaal rood van werd.
Translate from Néerlandais to Français

Toen ik wakker werd, was ik verdrietig.
Translate from Néerlandais to Français

Kasjtanka rende heen en weer en vond haar baasje niet, en ondertussen werd het donker.
Translate from Néerlandais to Français

Ik werd wakker en zag een inbreker in mijn kamer.
Translate from Néerlandais to Français

Boven stonden vier opgemaakte bedden, maar op drie werd nooit geslapen.
Translate from Néerlandais to Français

Aangezien het regenachtig was, werd de honkbalwedstrijd afgelast.
Translate from Néerlandais to Français

Ze zijn eindelijk begonnen die weg opnieuw te asfalteren. Het werd ook tijd, zeg! Je kon er alleen nog zigzaggend fietsen als je geen slag in je wiel wilde krijgen van de gaten in het wegdek.
Translate from Néerlandais to Français

Hij is betrapt op spieken tijdens het examen en werd op het matje geroepen.
Translate from Néerlandais to Français

De man werd gearresteerd als spion.
Translate from Néerlandais to Français

"Wie de goden liefhebben, die sterft jong," werd in vroeger dagen gezegd.
Translate from Néerlandais to Français

Ik had het leuk gevonden om "Casablanca" gezien te hebben, toen er over die film gesproken werd.
Translate from Néerlandais to Français

Met dat als begin werden veel Europese gedichten en werd veel literatuur geïntroduceerd.
Translate from Néerlandais to Français

Ze werd gelukkig.
Translate from Néerlandais to Français

Ze werd wakker.
Translate from Néerlandais to Français

Ze werd verpleegster.
Translate from Néerlandais to Français

Haar aandacht werd getrokken door het boek.
Translate from Néerlandais to Français

Het enquêteformulier werd netjes uitgedeeld.
Translate from Néerlandais to Français

Hoorde je niet dat je naam genoemd werd?
Translate from Néerlandais to Français

Ik werd opgeroepen naar de plek van het ongeluk te komen.
Translate from Néerlandais to Français

Het werd gebruikt om de bergen geld bij elkaar te vegen.
Translate from Néerlandais to Français

Vanochtend bij het station werd haar aandacht getrokken door een affiche met dikgedrukte letters.
Translate from Néerlandais to Français

De wedstrijd werd afgelast vanwege regen.
Translate from Néerlandais to Français

Hij werd ter dood veroordeeld.
Translate from Néerlandais to Français

Hij werd beroemd.
Translate from Néerlandais to Français

Zijn nieuwsgierigheid werd gewekt.
Translate from Néerlandais to Français

Er is een mogelijkheid dat de man vermoord werd.
Translate from Néerlandais to Français

Zij werd rood.
Translate from Néerlandais to Français

Hij deed wat hem gezegd werd.
Translate from Néerlandais to Français

Hij werd zo arm geboren dat hij nauwelijks naar school geweest is.
Translate from Néerlandais to Français

Hij werd beschuldigd van liegen over die zaak.
Translate from Néerlandais to Français

Ik had die stad nog nooit bezocht, slechter nog, ik kende zelfs geen woord van de taal die daar werd gesproken.
Translate from Néerlandais to Français

Die hierboven vermelde zending werd behoorlijk afgeleverd.
Translate from Néerlandais to Français

Er werd verondersteld dat het klokkenbedrijf een miljoen nieuwe klokken per jaar zou produceren.
Translate from Néerlandais to Français

Ik werd door een oude vriend uitgenodigd.
Translate from Néerlandais to Français

De postbode werd door die hond gebeten.
Translate from Néerlandais to Français

"Ik kan niet zeggen dat ik dat een erg leuke keus vind," zuchtte Dima. "Om eerlijk te zijn, is het de hele tijd al wazig in mijn hoofd sinds ik vanochtend wakker werd in een vuilcontainer..."
Translate from Néerlandais to Français

Datum waarop deze pagina laatst werd bijgewerkt: 2010-11-03
Translate from Néerlandais to Français

Er werd aan de deur geklopt.
Translate from Néerlandais to Français

De misdadiger werd uit het land gezet.
Translate from Néerlandais to Français

De misdadiger werd naar het buitenland verbannen.
Translate from Néerlandais to Français

Hij werd pianist.
Translate from Néerlandais to Français

Hij werd gevangen gezet.
Translate from Néerlandais to Français

Eens droomde Zhuangzi dat hij een vlinder was, maar toen hij wakker werd, was hij niet zeker of hij Zhuangzi was die gedroomd had een vlinder te zijn, of dat hij een vlinder was die nu droomde Zhuangzi te zijn.
Translate from Néerlandais to Français

Hij werd kapitein gemaakt.
Translate from Néerlandais to Français

Hem werd gezegd op te staan en dat deed hij.
Translate from Néerlandais to Français

Wat nooit verwacht werd, komt soms plots.
Translate from Néerlandais to Français

Het water werd gezuiverd.
Translate from Néerlandais to Français

Het werd donker.
Translate from Néerlandais to Français

Plots werd de bediende woedend.
Translate from Néerlandais to Français

De eerste vrouw, die Esperanto als moedertaal sprak, werd in 1904 geboren; vandaag zijn er meerdere duizenden Esperanto-moedertaalsprekers.
Translate from Néerlandais to Français

Plots werd ze woedend.
Translate from Néerlandais to Français

Maar over zijn zus kunnen we zeggen, dat ze zo hatelijk werd, dat haar eigen moeder ze wegjoeg; en het ongelukkige meisje had zoveel gelopen en niemand gevonden, die haar wilde opvangen, dat ze weldra omkwam in een hoek van het bos.
Translate from Néerlandais to Français

Hij werd tot de school toegelaten.
Translate from Néerlandais to Français

Hij werd dokter na een lange studie.
Translate from Néerlandais to Français

Zeg mij a.u.b. waarom ze kwaad werd.
Translate from Néerlandais to Français

Ik werd bijna betrokken bij een misdaad.
Translate from Néerlandais to Français

Hij werd bijna aangereden door een auto toen hij de straat overstak.
Translate from Néerlandais to Français

Er werd hem een belangrijke opdracht toevertrouwd.
Translate from Néerlandais to Français

De dagorde van de vergadering werd rondgedeeld.
Translate from Néerlandais to Français

Plots werd ze stil.
Translate from Néerlandais to Français

Haar nieuwe roman werd een bestseller.
Translate from Néerlandais to Français

Hij werd niet graag gestraft.
Translate from Néerlandais to Français

James werd verrast door de regen.
Translate from Néerlandais to Français

Hij werd verliefd op het meisje.
Translate from Néerlandais to Français

Na de storm werd de zee terug kalm.
Translate from Néerlandais to Français

De gevangene werd gisteren vrijgelaten.
Translate from Néerlandais to Français

Hij werd door kinderen op handen gedragen.
Translate from Néerlandais to Français

Tijdens onze afwezigheid werd er uit ons huis gestolen.
Translate from Néerlandais to Français

"Ik versta perfect Italiaans" pochte zij, terwijl ze een schotel uit het menu koos. Maar toen het eten opgediend werd, was het helemaal niet wat ze verwacht had.
Translate from Néerlandais to Français

Hij werd zanger tegen de wil in van zijn ouders.
Translate from Néerlandais to Français

Bij gebrek aan onweerlegbare bewijzen werd de gevangene vrijgelaten.
Translate from Néerlandais to Français

Hij werd gedwongen het contract te ondertekenen.
Translate from Néerlandais to Français

De raket werd gelanceerd naar de ruimte.
Translate from Néerlandais to Français

Waar werd hij geboren en groeide hij op?
Translate from Néerlandais to Français

Hij werd uit het koninkrijk verbannen.
Translate from Néerlandais to Français

Hij had haar nog maar gezien, en hij werd al bleek.
Translate from Néerlandais to Français

In haar twintig eerste levensjaren werd ze dikwijls voor een jongen gehouden.
Translate from Néerlandais to Français

Ze werd kwaad toen haar man dronken thuiskwam.
Translate from Néerlandais to Français

Hij werd kwaad en gooide een kop.
Translate from Néerlandais to Français

De parade werd aangevoerd door een militaire muziekkapel.
Translate from Néerlandais to Français

Na zijn universitaire studies werd hij cameraman.
Translate from Néerlandais to Français

Ik werd zenuwachtig op het toneel.
Translate from Néerlandais to Français

Zijn gezicht werd rood.
Translate from Néerlandais to Français

De picknick werd afgelast wegens de regen.
Translate from Néerlandais to Français

Ondanks de regen werd het spel niet afgelast.
Translate from Néerlandais to Français

Het ministerie werd overstelpt met vragen.
Translate from Néerlandais to Français

Uiteindelijk werd de dichter gek.
Translate from Néerlandais to Français

Hij werd geconfronteerd met enkele problemen.
Translate from Néerlandais to Français

Zijn toespraak werd onthaald op een enthoesiast applaus.
Translate from Néerlandais to Français

De beschuldigde werd ter dood veroordeeld.
Translate from Néerlandais to Français

Toen ik de informatie op de radio hoorde werd ik heel erg bang.
Translate from Néerlandais to Français

Ik werd gevangen.
Translate from Néerlandais to Français

Ik was 13 jaar oud toen ik voor het eerst verliefd werd op een meisje.
Translate from Néerlandais to Français

Ik werd verplicht het document te ondertekenen.
Translate from Néerlandais to Français

Uw naam werd vermeld.
Translate from Néerlandais to Français

Peter werd verliefd op het meisje.
Translate from Néerlandais to Français

Het verkeerslicht werd rood.
Translate from Néerlandais to Français

Een nieuw communicatiemiddel werd ontwikkeld, de spoorweg.
Translate from Néerlandais to Français

Er werd gebeld.
Translate from Néerlandais to Français

Ons gesprek werd onderbroken door een niesbui.
Translate from Néerlandais to Français

Consultez également les mots suivants : rustig, richting, naast, mand, rand, aardbeien, tekortkomingen, verholpen, vanzelf, Jammer.