Aprende a usar verlaten en una frase en Neerlandés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Hij beval mij de kamer onmiddellijk te verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
John heeft dit bedrijf verlaten en is zijn eigen zaak begonnen.
Translate from Neerlandés to Español
Ik moet je verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
De ratten verlaten het zinkende schip.
Translate from Neerlandés to Español
Ik geloof in geestelijke kracht en zal je nooit verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
De stad was verlaten door haar inwoners.
Translate from Neerlandés to Español
De ratten verlaten het zinkend schip.
Translate from Neerlandés to Español
Wij verlaten zeker en vast dit land.
Translate from Neerlandés to Español
Ik zou graag deze stad verlaten en nooit meer terugkeren.
Translate from Neerlandés to Español
Hij zal Tokio verlaten in juni en naar Kansai gaan.
Translate from Neerlandés to Español
Ik zou graag de stad verlaten en opnieuw de natuur ontdekken.
Translate from Neerlandés to Español
Bij het maanlicht zag de grote, nu verlaten sneeuwvlakte er nog mysterieuzer uit dan overdag.
Translate from Neerlandés to Español
Ik heb de school verlaten toen ik in het zevende jaar zat.
Translate from Neerlandés to Español
Op dat moment was het verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Hij lijkt het land verlaten te hebben.
Translate from Neerlandés to Español
Hij heeft Afrika voorgoed verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Ik aarzelde om zijn graf te verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Hij heeft een uur geleden het ziekenhuis verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Ik zou graag deze stad verlaten en nooit meer terugkomen.
Translate from Neerlandés to Español
Alvorens het huis te verlaten, verzeker er u van dat uw troeteldieren genoeg te eten hebben.
Translate from Neerlandés to Español
Door zijn armoede had hij geen andere keus dan de school te verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
We verlaten Japan morgenvoormiddag.
Translate from Neerlandés to Español
De grootouders verlaten de wereld van de levenden.
Translate from Neerlandés to Español
Ik ga je morgen verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Anders dan vogels, die hun jongen voeden en beschermen, verlaten vissen hun kroost.
Translate from Neerlandés to Español
Ik zal je nooit verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Ik zal jullie nooit verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Ik zal u nooit verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Hij heeft Japan voorgoed verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Ik zal u niet verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Hij moest de stad verlaten en verhuisde naar Berlijn.
Translate from Neerlandés to Español
Ze heeft het ziekenhuis een uur geleden verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
De stad was verlaten door z'n inwoners.
Translate from Neerlandés to Español
Ze heeft de firma verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Er stond een verlaten auto naast de rivier.
Translate from Neerlandés to Español
Niemand weet waarom hij de stad verlaten heeft.
Translate from Neerlandés to Español
Tom beloofde Mary dat hij haar nooit zou verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Wil je me beloven dat je me nooit zal verlaten?
Translate from Neerlandés to Español
Je zal deze kamer niet verlaten zonder mijn toelating.
Translate from Neerlandés to Español
In het tweede jaar heeft hij de school verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Ik wil graag de bank verlaten vóór de sluiting.
Translate from Neerlandés to Español
Ze houden van reizen dus verlaten ze hun huis vaak voor langere tijd.
Translate from Neerlandés to Español
Ze werden gedwongen hun huis tegen hun wil in te verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
We verlaten Japan morgen vroeg.
Translate from Neerlandés to Español
Het signaal maant alle personen die niet willen meereizen, aan om het schip te verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Heeft Ken voorgoed Japan verlaten?
Translate from Neerlandés to Español
Vergeet niet het gas uit te doen vooraleer het huis te verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Ik heb besloten Boston te verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Op een en dezelfde dag ben ik mijn kat en mijn werk verloren, en dan liet mijn vrouw mij ook nog weten dat ze mij zou verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Het zou je goed doen om hem te verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Veel jonge docenten die lesgeven op het hbo verlaten binnen drie jaar hun werkgever.
Translate from Neerlandés to Español
Ik tilde mijn voeten half op om mijn stoel te verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Toms vriendin dreigde hem te verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Toms vriendin dreigde ermee hem te verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
De ambassadeur van de Verenigde Staten in Syrië heeft het land verlaten uit veiligheidsoverwegingen.
Translate from Neerlandés to Español
Dan besloot de stad te verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Hoe zou jij je voelen als je vrouw je zou verlaten?
Translate from Neerlandés to Español
Het is drie jaar sinds Tom Boston heeft verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
We hebben onze man verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
We hebben onze echtgenoot verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Het station was verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Tom zijn ouders hebben hem verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Ik wil de stad niet verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Die plaats lijkt verlaten te zijn.
Translate from Neerlandés to Español
Hij heeft me gezegd dat hij het bedrijf wil verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Ik heb al drie dagen mijn kamer niet verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Tom heeft Maria voor een andere vrouw verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Tom heeft het huis een korte tijd nadat Maria vertrok verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Mijn echtgenote heeft beslist me te verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Ik zag Tom zijn huis verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Na maandenlange protesten besloot de president dat het land verlaten de beste oplossing was.
Translate from Neerlandés to Español
De toeristen moesten de stad voor zonsopgang verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
De verdachte werd opgelegd de stad niet te verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Tom heeft mij verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Weet u of hij 's nachts het hotel verlaten heeft?
Translate from Neerlandés to Español
Ik wil Boston niet verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Ik heb het feestje te vroeg verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Tom heeft Frankrijk verlaten om in Zwitserland te gaan wonen.
Translate from Neerlandés to Español
Je kunt dit bedrijf niet verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Nu en dan verlaten ze het klooster om door de stad te wandelen.
Translate from Neerlandés to Español
Waarom heeft ze ons verlaten?
Translate from Neerlandés to Español
Waarom wil ze Algiers verlaten?
Translate from Neerlandés to Español
Tom heeft het platteland verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Tom heeft het land verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Tom heeft Maria verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Meer dan acht procent van de IJslandse bevolking is momenteel in Frankrijk om hun nationale team te zien spelen op het Europees kampioenschap. IJsland is momenteel zo verlaten dat het op IJsland lijkt.
Translate from Neerlandés to Español
Waarom wil je Boston verlaten?
Translate from Neerlandés to Español
Waarom wilt u Boston verlaten?
Translate from Neerlandés to Español
Waarom willen jullie Boston verlaten?
Translate from Neerlandés to Español
Tom heeft een paar maanden geleden Australië verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Groot-Brittannië heeft gestemd om de Europese Unie te verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Toms vrouw zou hem waarschijnlijk verlaten als ze de waarheid wist.
Translate from Neerlandés to Español
Ik kan vandaag niet het huis verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Ik kan Australië nu niet verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Ik zou graag deze stad verlaten en nooit terugkeren.
Translate from Neerlandés to Español
Ik stond op het punt mijn huis te verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Iemand vertelde me dat Mary haar man heeft verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
De stad was verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Ik zal je niet verlaten.
Translate from Neerlandés to Español
Wij verlaten vast en zeker dit land.
Translate from Neerlandés to Español
Tom zei dat hij niet wist dat Mary hem uiteindelijk zou gaan verlaten.
Translate from Neerlandés to Español