Aprende a usar nu en una frase en Neerlandés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Muiriel is nu 20 jaar oud.
Translate from Neerlandés to Español
Hij was al jong uitgehuwelijkt, toen hij nog een tweedejaars student was, en nu scheen zijn vrouw de helft ouder te zijn dan hij.
Translate from Neerlandés to Español
Ik kan haar dat nu niet zeggen. Dat is niet zo eenvoudig meer.
Translate from Neerlandés to Español
Dat is nu juist het probleem.
Translate from Neerlandés to Español
Nu weet ik het weer.
Translate from Neerlandés to Español
Ik ben nu op het vliegveld.
Translate from Neerlandés to Español
Ik ben nu 30.
Translate from Neerlandés to Español
Tot nu toe heb ik nog nooit een echte koe gezien.
Translate from Neerlandés to Español
Om de één of andere reden werkte de microfoon tot nu toe niet.
Translate from Neerlandés to Español
Democratie is de slechtste regeringsvorm, met uitzondering van alle andere vormen die de mensheid tot nu toe heeft uitgeprobeerd.
Translate from Neerlandés to Español
Ik ben moe nu.
Translate from Neerlandés to Español
Die machines werken nu niet.
Translate from Neerlandés to Español
Ik heb nu wat geld.
Translate from Neerlandés to Español
Ze zeggen dat Mary vorige week ziek was, maar nu ziet ze er goed uit.
Translate from Neerlandés to Español
Nu is de tijd om samen te werken.
Translate from Neerlandés to Español
U mag nu gaan, meneer.
Translate from Neerlandés to Español
John kan nu niet in Londen wonen.
Translate from Neerlandés to Español
Ik weet niet wat ik nu moet doen.
Translate from Neerlandés to Español
Ik weet niet wat ik van nu af aan moet doen.
Translate from Neerlandés to Español
Vroeger, toen we nog guldens hadden, was alles veel goedkoper dan nu met de euro.
Translate from Neerlandés to Español
Vroeger vroegen de kleintjes me een schaap voor ze te tekenen, nu willen ze dat ik ze leer hoe je een commit doet. Tijden veranderen.
Translate from Neerlandés to Español
O nee, ik heb mijn vinger per ongeluk afgezaagd! Wat nu?
Translate from Neerlandés to Español
Zo, nu ben ik aan de beurt.
Translate from Neerlandés to Español
"Vandaag is de melkboer begraven. Er was veel volk, want op het dorp kende iedereen hem." "O, is er in Linschoten een melkboer?" "Nou nee, nu dus niet meer!"
Translate from Neerlandés to Español
's Nachts zet ik mijn paprikaplantjes bij het open raam, zodat ze een beetje kunnen harden voor ik ze buiten poot, want ze hebben nu nog zulke dunne steeltjes.
Translate from Neerlandés to Español
En nu?
Translate from Neerlandés to Español
Nu we het toch over vreemde talen hebben, spreken jullie Frans?
Translate from Neerlandés to Español
Ik ben niet gelukkig met de baan die ik nu heb.
Translate from Neerlandés to Español
Ik wil nu iets kouds drinken.
Translate from Neerlandés to Español
Tom woont nu bij zijn oom.
Translate from Neerlandés to Español
Wat moet ik doen, nu ik me aangemeld heb?
Translate from Neerlandés to Español
De zoekmachine van Yandex ondersteunt nu ook Tataars.
Translate from Neerlandés to Español
De kersenbloesem is nu op zijn hoogtepunt.
Translate from Neerlandés to Español
Nu breekt mijn klomp.
Translate from Neerlandés to Español
Mag ik nu beginnen met eten?
Translate from Neerlandés to Español
Maar nu woon ik in Tokio.
Translate from Neerlandés to Español
Als die jongen niet dood was gegaan in het verkeersongeval, was hij nu een student geweest.
Translate from Neerlandés to Español
Ik heb nu het adres niet.
Translate from Neerlandés to Español
De volgende morgen kwam Dima uit de vuilcontainer en realiseerde zich dat zijn kleren nu allemaal naar vuilnis stonken.
Translate from Neerlandés to Español
"Ach wat..." dacht Dima. "Ik geloof niet dat ik op zo'n moment als nu kieskeurig mag zijn."
Translate from Neerlandés to Español
"We geven geen kortingen," zei de vrouw streng, "ongeacht hoe klein. En wilt u nu alstublieft het pak uittrekken als u het zich niet kunt veroorloven?"
Translate from Neerlandés to Español
Dringende mededeling: een paar honderd jaar geleden spraken de mensen niet zoals wij nu spreken.
Translate from Neerlandés to Español
Waar woon je nu?
Translate from Neerlandés to Español
Waar woont u nu?
Translate from Neerlandés to Español
"En?" vroeg de ongeduldige verkoopster toen Dima het gesprek beëindigd had. "Is alles nu in orde?"
Translate from Neerlandés to Español
"Wat?" zei Al-Sayib. "Denk je dat je nu ineens met een Armani moet gaan lopen pronken, omdat je op de internationale tv bent?
Translate from Neerlandés to Español
"Nou..." zuchtte Dima, keerde zich vervolgens naar de verkoopster en wierp haar een moordzuchtige blik toe, "ik geloof dat ik nu geen keus heb..."
Translate from Neerlandés to Español
Waar gaan ze nu naar toe?
Translate from Neerlandés to Español
Ik moet nu echt voortgaan, doe me a.u.b. niet langer blijven!
Translate from Neerlandés to Español
Niet nu maar later, graag!
Translate from Neerlandés to Español
Nu zijn ze in het zuiden van Frankrijk.
Translate from Neerlandés to Español
Werk je nu deeltijds of voltijds?
Translate from Neerlandés to Español
Nu moeten we naar onze werkplaats vertrekken.
Translate from Neerlandés to Español
"Zijn de kindertjes al naar bed, of spelen ze nu nog buiten?" "Ze liggen al lang in de veren."
Translate from Neerlandés to Español
De afzuigkap is stuk, daardoor verspreidt de vettige wasem van het koken zich nu door de hele keuken.
Translate from Neerlandés to Español
En ik ben nu in Lviv!
Translate from Neerlandés to Español
De pijn wordt nu langzaam minder.
Translate from Neerlandés to Español
Ze is nu een brief aan het schrijven.
Translate from Neerlandés to Español
Mag ik nu gaan?
Translate from Neerlandés to Español
Zijn je ouders nu thuis?
Translate from Neerlandés to Español
Ik woon nu in Kyoto.
Translate from Neerlandés to Español
Het enige waar ik nu naar smacht is mijn ouders terug te zien.
Translate from Neerlandés to Español
Nu heb ik heel veel werk.
Translate from Neerlandés to Español
Om een situatie als vorig jaar, toen er een pekeltekort was, te voorkomen, hebben veel mensen nu al ruim voor de eerste vorst een voorraadje strooizout ingeslagen.
Translate from Neerlandés to Español
Bij het maanlicht zag de grote, nu verlaten sneeuwvlakte er nog mysterieuzer uit dan overdag.
Translate from Neerlandés to Español
Nu kan ik voor mijzelf zorgen.
Translate from Neerlandés to Español
Eens droomde Zhuangzi dat hij een vlinder was, maar toen hij wakker werd, was hij niet zeker of hij Zhuangzi was die gedroomd had een vlinder te zijn, of dat hij een vlinder was die nu droomde Zhuangzi te zijn.
Translate from Neerlandés to Español
Nu lees ik, lees jij en leest hij; wij lezen allen.
Translate from Neerlandés to Español
Wat nu gedaan, zei Zeus.
Translate from Neerlandés to Español
Nu zou de trein ongeveer moeten aankomen.
Translate from Neerlandés to Español
Nu is het moment gekomen voor Esperanto, want communicatie wordt almaar belangrijker in de wereld.
Translate from Neerlandés to Español
Nu is het niet het geschikte moment om daarover te praten! Niet?
Translate from Neerlandés to Español
Moest ik kunnen, ik zou nu stoppen met dat vervelende karwei!
Translate from Neerlandés to Español
Ik ben nu echt te beschonken om dat te doen.
Translate from Neerlandés to Español
Mijn vader is nu in de tuin.
Translate from Neerlandés to Español
Ooit veronachtzaamd als kunstmatige taal, heeft het Esperanto nu het respect van een nieuwe generatie taalkundigen verworven als de meest succescolle plantaal ooit.
Translate from Neerlandés to Español
Als ik nu eens goed zou kunnen zingen!
Translate from Neerlandés to Español
Hier en nu.
Translate from Neerlandés to Español
Ik wil nu iets drinken.
Translate from Neerlandés to Español
Verwijt je vriend niet, want jijzelf verdient het verwijt meer; hij is maar een éénmalige leugenaar terwijl jij nu nog altijd leugenaar bent.
Translate from Neerlandés to Español
Niet alleen niet nu, maar nooit zal ik zo'n lelijke film bekijken.
Translate from Neerlandés to Español
Dat is nu het beste boek dat ik ooit gelezen heb.
Translate from Neerlandés to Español
De zoekmachine "Yandex" ondersteunt nu ook het Tataars.
Translate from Neerlandés to Español
Wat gebeurt er als nu het licht uitgaat?
Translate from Neerlandés to Español
Dat is het beste sinds het gesneden brood. Nu weet ik wel niet wat het beste was voor het gesneden brood.
Translate from Neerlandés to Español
Nu ben ik benomen, want ik moet mijn huis in orde brengen.
Translate from Neerlandés to Español
Nu, ik bak brood, luister naar muziek, of lees een beeldverhaal.
Translate from Neerlandés to Español
Nu lees ik een boek.
Translate from Neerlandés to Español
Hij zou nu moeten aangekomen zijn.
Translate from Neerlandés to Español
Nu, wat is uw mening?
Translate from Neerlandés to Español
Nu zal ik u mijn ouders voorstellen.
Translate from Neerlandés to Español
Maar nu het volgende onderwerp.
Translate from Neerlandés to Español
Nu, laten we eten.
Translate from Neerlandés to Español
Kan ik nu de sleutel hebben?
Translate from Neerlandés to Español
De tijd is kort, we moeten NU iets doen.
Translate from Neerlandés to Español
Mijnheer Joel is nu van dienst.
Translate from Neerlandés to Español
Ge moogt naar huis gaan nu.
Translate from Neerlandés to Español
Welke dag van de week is het nu?
Translate from Neerlandés to Español
Het schip is nu in de haven.
Translate from Neerlandés to Español
"Liefste, kom naar bed." "Neen, nu nog niet. Ik moet nog enkele zinnen vertalen in Tatoeba."
Translate from Neerlandés to Español
Normaal ben ik mager, maar nu ben ik dik.
Translate from Neerlandés to Español