Дізнайтеся, як використовувати nu у реченні Нидерландська. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Muiriel is nu 20 jaar oud.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij was al jong uitgehuwelijkt, toen hij nog een tweedejaars student was, en nu scheen zijn vrouw de helft ouder te zijn dan hij.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik kan haar dat nu niet zeggen. Dat is niet zo eenvoudig meer.
Translate from Нидерландська to Українська
Dat is nu juist het probleem.
Translate from Нидерландська to Українська
Nu weet ik het weer.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ben nu op het vliegveld.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ben nu 30.
Translate from Нидерландська to Українська
Tot nu toe heb ik nog nooit een echte koe gezien.
Translate from Нидерландська to Українська
Om de één of andere reden werkte de microfoon tot nu toe niet.
Translate from Нидерландська to Українська
Democratie is de slechtste regeringsvorm, met uitzondering van alle andere vormen die de mensheid tot nu toe heeft uitgeprobeerd.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ben moe nu.
Translate from Нидерландська to Українська
Die machines werken nu niet.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik heb nu wat geld.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze zeggen dat Mary vorige week ziek was, maar nu ziet ze er goed uit.
Translate from Нидерландська to Українська
Nu is de tijd om samen te werken.
Translate from Нидерландська to Українська
U mag nu gaan, meneer.
Translate from Нидерландська to Українська
John kan nu niet in Londen wonen.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik weet niet wat ik nu moet doen.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik weet niet wat ik van nu af aan moet doen.
Translate from Нидерландська to Українська
Vroeger, toen we nog guldens hadden, was alles veel goedkoper dan nu met de euro.
Translate from Нидерландська to Українська
Vroeger vroegen de kleintjes me een schaap voor ze te tekenen, nu willen ze dat ik ze leer hoe je een commit doet. Tijden veranderen.
Translate from Нидерландська to Українська
O nee, ik heb mijn vinger per ongeluk afgezaagd! Wat nu?
Translate from Нидерландська to Українська
Zo, nu ben ik aan de beurt.
Translate from Нидерландська to Українська
"Vandaag is de melkboer begraven. Er was veel volk, want op het dorp kende iedereen hem." "O, is er in Linschoten een melkboer?" "Nou nee, nu dus niet meer!"
Translate from Нидерландська to Українська
's Nachts zet ik mijn paprikaplantjes bij het open raam, zodat ze een beetje kunnen harden voor ik ze buiten poot, want ze hebben nu nog zulke dunne steeltjes.
Translate from Нидерландська to Українська
En nu?
Translate from Нидерландська to Українська
Nu we het toch over vreemde talen hebben, spreken jullie Frans?
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ben niet gelukkig met de baan die ik nu heb.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik wil nu iets kouds drinken.
Translate from Нидерландська to Українська
Tom woont nu bij zijn oom.
Translate from Нидерландська to Українська
Wat moet ik doen, nu ik me aangemeld heb?
Translate from Нидерландська to Українська
De zoekmachine van Yandex ondersteunt nu ook Tataars.
Translate from Нидерландська to Українська
De kersenbloesem is nu op zijn hoogtepunt.
Translate from Нидерландська to Українська
Nu breekt mijn klomp.
Translate from Нидерландська to Українська
Mag ik nu beginnen met eten?
Translate from Нидерландська to Українська
Maar nu woon ik in Tokio.
Translate from Нидерландська to Українська
Als die jongen niet dood was gegaan in het verkeersongeval, was hij nu een student geweest.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik heb nu het adres niet.
Translate from Нидерландська to Українська
De volgende morgen kwam Dima uit de vuilcontainer en realiseerde zich dat zijn kleren nu allemaal naar vuilnis stonken.
Translate from Нидерландська to Українська
"Ach wat..." dacht Dima. "Ik geloof niet dat ik op zo'n moment als nu kieskeurig mag zijn."
Translate from Нидерландська to Українська
"We geven geen kortingen," zei de vrouw streng, "ongeacht hoe klein. En wilt u nu alstublieft het pak uittrekken als u het zich niet kunt veroorloven?"
Translate from Нидерландська to Українська
Dringende mededeling: een paar honderd jaar geleden spraken de mensen niet zoals wij nu spreken.
Translate from Нидерландська to Українська
Waar woon je nu?
Translate from Нидерландська to Українська
Waar woont u nu?
Translate from Нидерландська to Українська
"En?" vroeg de ongeduldige verkoopster toen Dima het gesprek beëindigd had. "Is alles nu in orde?"
Translate from Нидерландська to Українська
"Wat?" zei Al-Sayib. "Denk je dat je nu ineens met een Armani moet gaan lopen pronken, omdat je op de internationale tv bent?
Translate from Нидерландська to Українська
"Nou..." zuchtte Dima, keerde zich vervolgens naar de verkoopster en wierp haar een moordzuchtige blik toe, "ik geloof dat ik nu geen keus heb..."
Translate from Нидерландська to Українська
Waar gaan ze nu naar toe?
Translate from Нидерландська to Українська
Ik moet nu echt voortgaan, doe me a.u.b. niet langer blijven!
Translate from Нидерландська to Українська
Niet nu maar later, graag!
Translate from Нидерландська to Українська
Nu zijn ze in het zuiden van Frankrijk.
Translate from Нидерландська to Українська
Werk je nu deeltijds of voltijds?
Translate from Нидерландська to Українська
Nu moeten we naar onze werkplaats vertrekken.
Translate from Нидерландська to Українська
"Zijn de kindertjes al naar bed, of spelen ze nu nog buiten?" "Ze liggen al lang in de veren."
Translate from Нидерландська to Українська
De afzuigkap is stuk, daardoor verspreidt de vettige wasem van het koken zich nu door de hele keuken.
Translate from Нидерландська to Українська
En ik ben nu in Lviv!
Translate from Нидерландська to Українська
De pijn wordt nu langzaam minder.
Translate from Нидерландська to Українська
Ze is nu een brief aan het schrijven.
Translate from Нидерландська to Українська
Mag ik nu gaan?
Translate from Нидерландська to Українська
Zijn je ouders nu thuis?
Translate from Нидерландська to Українська
Ik woon nu in Kyoto.
Translate from Нидерландська to Українська
Het enige waar ik nu naar smacht is mijn ouders terug te zien.
Translate from Нидерландська to Українська
Nu heb ik heel veel werk.
Translate from Нидерландська to Українська
Om een situatie als vorig jaar, toen er een pekeltekort was, te voorkomen, hebben veel mensen nu al ruim voor de eerste vorst een voorraadje strooizout ingeslagen.
Translate from Нидерландська to Українська
Bij het maanlicht zag de grote, nu verlaten sneeuwvlakte er nog mysterieuzer uit dan overdag.
Translate from Нидерландська to Українська
Nu kan ik voor mijzelf zorgen.
Translate from Нидерландська to Українська
Eens droomde Zhuangzi dat hij een vlinder was, maar toen hij wakker werd, was hij niet zeker of hij Zhuangzi was die gedroomd had een vlinder te zijn, of dat hij een vlinder was die nu droomde Zhuangzi te zijn.
Translate from Нидерландська to Українська
Nu lees ik, lees jij en leest hij; wij lezen allen.
Translate from Нидерландська to Українська
Wat nu gedaan, zei Zeus.
Translate from Нидерландська to Українська
Nu zou de trein ongeveer moeten aankomen.
Translate from Нидерландська to Українська
Nu is het moment gekomen voor Esperanto, want communicatie wordt almaar belangrijker in de wereld.
Translate from Нидерландська to Українська
Nu is het niet het geschikte moment om daarover te praten! Niet?
Translate from Нидерландська to Українська
Moest ik kunnen, ik zou nu stoppen met dat vervelende karwei!
Translate from Нидерландська to Українська
Ik ben nu echt te beschonken om dat te doen.
Translate from Нидерландська to Українська
Mijn vader is nu in de tuin.
Translate from Нидерландська to Українська
Ooit veronachtzaamd als kunstmatige taal, heeft het Esperanto nu het respect van een nieuwe generatie taalkundigen verworven als de meest succescolle plantaal ooit.
Translate from Нидерландська to Українська
Als ik nu eens goed zou kunnen zingen!
Translate from Нидерландська to Українська
Hier en nu.
Translate from Нидерландська to Українська
Ik wil nu iets drinken.
Translate from Нидерландська to Українська
Verwijt je vriend niet, want jijzelf verdient het verwijt meer; hij is maar een éénmalige leugenaar terwijl jij nu nog altijd leugenaar bent.
Translate from Нидерландська to Українська
Niet alleen niet nu, maar nooit zal ik zo'n lelijke film bekijken.
Translate from Нидерландська to Українська
Dat is nu het beste boek dat ik ooit gelezen heb.
Translate from Нидерландська to Українська
De zoekmachine "Yandex" ondersteunt nu ook het Tataars.
Translate from Нидерландська to Українська
Wat gebeurt er als nu het licht uitgaat?
Translate from Нидерландська to Українська
Dat is het beste sinds het gesneden brood. Nu weet ik wel niet wat het beste was voor het gesneden brood.
Translate from Нидерландська to Українська
Nu ben ik benomen, want ik moet mijn huis in orde brengen.
Translate from Нидерландська to Українська
Nu, ik bak brood, luister naar muziek, of lees een beeldverhaal.
Translate from Нидерландська to Українська
Nu lees ik een boek.
Translate from Нидерландська to Українська
Hij zou nu moeten aangekomen zijn.
Translate from Нидерландська to Українська
Nu, wat is uw mening?
Translate from Нидерландська to Українська
Nu zal ik u mijn ouders voorstellen.
Translate from Нидерландська to Українська
Maar nu het volgende onderwerp.
Translate from Нидерландська to Українська
Nu, laten we eten.
Translate from Нидерландська to Українська
Kan ik nu de sleutel hebben?
Translate from Нидерландська to Українська
De tijd is kort, we moeten NU iets doen.
Translate from Нидерландська to Українська
Mijnheer Joel is nu van dienst.
Translate from Нидерландська to Українська
Ge moogt naar huis gaan nu.
Translate from Нидерландська to Українська
Welke dag van de week is het nu?
Translate from Нидерландська to Українська
Het schip is nu in de haven.
Translate from Нидерландська to Українська
"Liefste, kom naar bed." "Neen, nu nog niet. Ik moet nog enkele zinnen vertalen in Tatoeba."
Translate from Нидерландська to Українська
Normaal ben ik mager, maar nu ben ik dik.
Translate from Нидерландська to Українська