Frases de ejemplo en Neerlandés con "nemen"

Aprende a usar nemen en una frase en Neerlandés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Hij zei dat hij van plan was een risico te nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Om bij het museum te komen moet je die bus nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Het handige van dit elektronische woordenboek is dat je het makkelijk mee kan nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Het is niet licht genoeg om foto's te nemen.
Translate from Neerlandés to Español

U moet bus 5 nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Jullie moeten bus 5 nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Om dat te doen, moet je risico's nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Gedane zaken nemen geen keer.
Translate from Neerlandés to Español

U moet deze bus nemen om bij het museum te komen.
Translate from Neerlandés to Español

Bent u van plan deel te nemen aan de bijeenkomst?
Translate from Neerlandés to Español

Mijn baas was gedwongen ontslag te nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Bel me om vier uur. Ik moet de eerste trein nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Een Engelsman, een Belg en een Nederlander gaan een café binnen en nemen plaats aan de toog. Zegt de barkeeper: "Wacht even, is dit een mop of zo?"
Translate from Neerlandés to Español

Naar aanleiding van de demografische gegevens was de regering genoodzaakt een beleid aan te nemen dat het geboortecijfer zou stimuleren.
Translate from Neerlandés to Español

Hij ging weg zonder afscheid te nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Van hard werken is nog nooit iemand doodgegaan. Maar waarom het risico nemen?!
Translate from Neerlandés to Español

Ik weet zeker dat hij deel zal nemen aan de competitie.
Translate from Neerlandés to Español

Laten we een korte pauze nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Welke krant nemen jullie?
Translate from Neerlandés to Español

"Om een goede advocaat in de arm te nemen?" vroeg Al-Sayib.
Translate from Neerlandés to Español

Hij heeft vergeten zijn zaktelefoon mee te nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Je moet zijn woorden niet ernstig nemen, op elk ogenblik is hij iemand anders.
Translate from Neerlandés to Español

Iemand de pols nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Je hoeft geen lunch mee te nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik was in het station van Kioto om afscheid te nemen van mijn vader.
Translate from Neerlandés to Español

Als niemand de koekjes wil eten, zal ik ze nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Laten wij tien minuten pauze nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Het is voor ons niet nodig aan de vergadering deel te nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Laten we de bus nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Er zijn geruchten dat hij ontslag zal nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Deze bomen nemen het zicht weg.
Translate from Neerlandés to Español

Hoe laat komen we aan in Akita, als we de trein van 9 uur 30 nemen?
Translate from Neerlandés to Español

Ik vrees dat hij te laat zal zijn om de trein te nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik ga liever te voet dan de bus te nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Ze besloot niet deel te nemen aan de vergadering.
Translate from Neerlandés to Español

Ze verliet de kamer zonder afscheid te nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik heb hem aangeraden een ochtendtrein te nemen.
Translate from Neerlandés to Español

De planten nemen water op uit de grond.
Translate from Neerlandés to Español

Ik ben van plan de trein van tien uur dertig te nemen.
Translate from Neerlandés to Español

We nemen elke dag een bad.
Translate from Neerlandés to Español

Hij aarzelde om deel te nemen aan de vergadering.
Translate from Neerlandés to Español

Ze aanvaarden geen enkele uitvlucht om niet deel te nemen de vergadering.
Translate from Neerlandés to Español

Hij liep naar het station en kon de trein nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Het is beter de tijd te nemen voor dit werk, dan u te haasten en fouten te maken.
Translate from Neerlandés to Español

Erika verdween zonder afscheid te nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik moet medicijnen nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Laat mij uw temperatuur nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Mijn moeder liet me medicijnen nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik ben naar de bank geweest om geld op te nemen.
Translate from Neerlandés to Español

De Duitsers nemen weer vakantie in eigen land.
Translate from Neerlandés to Español

Ik zal de maatregelen nemen die mij noodzakelijk lijken.
Translate from Neerlandés to Español

Vergeet geen paraplu mee te nemen voor het geval dat het regent.
Translate from Neerlandés to Español

Ze ging weg zonder afscheid te nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik meld me af, ik ga een douche nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik was in de luchthaven om afscheid te nemen van mijn vader.
Translate from Neerlandés to Español

Enkel diegenen die het risico nemen om te ver te gaan, weten tot hoever ze mogen gaan.
Translate from Neerlandés to Español

Is dit voor hier of om mee te nemen?
Translate from Neerlandés to Español

Telkens als die groep probeert om aan een sessie deel te nemen, slagen ze er helaas niet in.
Translate from Neerlandés to Español

Hij had het lef mijn auto te nemen zonder toestemming te vragen.
Translate from Neerlandés to Español

Ze weigerde het geld te nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Kinderen nemen de gewoontes van hun ouders over.
Translate from Neerlandés to Español

Veel mensen gebruiken pinautomaten om geld op te nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik ga de auto nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik wil warme soep nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik ben vergeten m'n paraplu mee te nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik veronderstel dat dat mooi meisje afscheid zal nemen van de verlegen jongeman.
Translate from Neerlandés to Español

Welke trein gaat ge nemen?
Translate from Neerlandés to Español

Hij kuchte alvorens het woord te nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Ze besliste ontslag te nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik ga een bad nemen.
Translate from Neerlandés to Español

We zijn niet verplicht aan de bijeenkomst deel te nemen.
Translate from Neerlandés to Español

We zijn niet verplicht aan de vergadering deel te nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Ze nemen geen belangrijke beslissingen.
Translate from Neerlandés to Español

Waar kan ik een taxi nemen?
Translate from Neerlandés to Español

Ik moet de trein van 8:15 naar Parijs nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Zal ik de bus nemen?
Translate from Neerlandés to Español

Geen foto's nemen alsjeblieft.
Translate from Neerlandés to Español

Waar kan ik bus nummer 7 nemen?
Translate from Neerlandés to Español

Ik was alleen maar een douche aan het nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Is het om hier te eten, of om mee te nemen?
Translate from Neerlandés to Español

Plotseling was ik genoodzaakt een gedrag aan te nemen dat mijn leven voorgoed zou veranderen.
Translate from Neerlandés to Español

Hij is van die soort mannen die vrouwen niet heel ernstig nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Omdat ik vandaag geen tijd had om inkopen te doen, moest ik genoegen nemen met een broodje als avondeten.
Translate from Neerlandés to Español

Ze stond op om de telefoon op te nemen.
Translate from Neerlandés to Español

We wisten niet welke bus we moesten nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Er is geen reden waarom hij ontslag zou moeten nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Vertrouwen is het nemen van de eerste stap, zelfs als je niet de hele trap kunt zien.
Translate from Neerlandés to Español

Vraag Tom zijn gitaar mee te nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Vraag Tom om morgen Mary mee te nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Hij is te klein om het boek van de schap te nemen.
Translate from Neerlandés to Español

John zei: "Hé jongens, laten we een pauze nemen."
Translate from Neerlandés to Español

Ik zou deze bruine das nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik raad je echter aan om de JR Narita Express te nemen (een trein vertrekt elke 30-60 minuten vanaf de luchthaven), om te voorkomen dat je moet overstappen.
Translate from Neerlandés to Español

Of moet je de bus nemen?
Translate from Neerlandés to Español

De gedichten van János Balassi nemen een belangrijke plaats in in de Europese Renaissanceliteratuur.
Translate from Neerlandés to Español

Toen we al dicht bij de top waren, bemerkten we dat we vergeten hadden het fotoapparaat mee te nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik denk dat ik in de avond een bad ga nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Ik zal deze paraplu nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Hij is gedwongen ontslag te nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Laat ons een duikje nemen.
Translate from Neerlandés to Español

Laten we er één nemen.
Translate from Neerlandés to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: levend, balpen, rechtshandig, intrigeren, vermakelijk, gebleven, vijftig, flexie, Zalig, korten.