Frases de ejemplo en Francés con "vivent"

Aprende a usar vivent en una frase en Francés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Les poissons vivent dans la mer.
Translate from Francés to Español

Bien que les forêts tropicales ne couvrent que 2% de la surface de la terre, plus de la moitié des espèces animales, végétales et des insectes y vivent.
Translate from Francés to Español

L'un vit à Fukuoka, et les autres vivent à Niigata.
Translate from Francés to Español

Combien d'habitants vivent dans votre ville ?
Translate from Francés to Español

Peu de gens vivent sur l'île.
Translate from Francés to Español

Les pandas géants vivent seulement en Chine.
Translate from Francés to Español

Peu de gens vivent jusqu'à 100 ans.
Translate from Francés to Español

Peu de gens vivent au-delà de cent ans.
Translate from Francés to Español

Les lettres sont un lien avec les amis qui vivent loin.
Translate from Francés to Español

Le bruit est le plus sérieux problème pour ceux qui vivent autour des aéroports.
Translate from Francés to Español

Toutes sortes de gens vivent à Tokyo.
Translate from Francés to Español

Il méprisait ceux qui vivent des allocations.
Translate from Francés to Español

Demande-lui s'ils vivent toujours à Tokyo.
Translate from Francés to Español

La plupart des gens vivent en zones urbaines.
Translate from Francés to Español

Certains animaux vivent la nuit.
Translate from Francés to Español

Les gens qui vivent ici sont nos amis.
Translate from Francés to Español

Les fourmis vivent au sein d'une société bien organisée.
Translate from Francés to Español

Les tortues vivent jusqu'à un âge avancé.
Translate from Francés to Español

Les Japonais vivent en harmonie avec la nature.
Translate from Francés to Español

Ils vivent en paix.
Translate from Francés to Español

Ceux qui vivent dans des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.
Translate from Francés to Español

D'une manière générale, les femmes vivent plus longtemps que les hommes.
Translate from Francés to Español

De nombreux artistes connus vivent à New York.
Translate from Francés to Español

Les femmes vivent généralement plus longtemps que les hommes.
Translate from Francés to Español

Les poissons vivent dans l'eau.
Translate from Francés to Español

Deux familles vivent dans la même maison.
Translate from Francés to Español

Les hommes mangent pour vivre, mais ne vivent pas pour manger.
Translate from Francés to Español

Ils vivent là-bas.
Translate from Francés to Español

Les vaches vivent sur l'herbe.
Translate from Francés to Español

Ils vivent dans un bon environnement.
Translate from Francés to Español

Ce sont les arbres dans les feuilles desquels vivent les vers à soie.
Translate from Francés to Español

Vingt familles vivent ici.
Translate from Francés to Español

Dans cette maison vivent deux familles.
Translate from Francés to Español

Deux familles vivent dans cette maison.
Translate from Francés to Español

Ils vivent d'expédients.
Translate from Francés to Español

Les pandas vivent dans les bosquets de bambous.
Translate from Francés to Español

Les poissons tels que la carpe ou la truite vivent en eau douce.
Translate from Francés to Español

Ils vivent dans cette ville.
Translate from Francés to Español

Ils vivent dans une grande maison.
Translate from Francés to Español

Dans l’appartement vivent deux filles et trois garçons, provenant chacun d’un pays différent.
Translate from Francés to Español

En général, les femmes vivent dix ans de plus que les hommes.
Translate from Francés to Español

En Sibérie, de nombreuses tribus aborigènes vivent depuis toujours en harmonie avec la nature dans les régions polaires.
Translate from Francés to Español

Ils vivent de l'autre côté de la rue.
Translate from Francés to Español

Environ sept milliards d'hommes vivent dans le monde.
Translate from Francés to Español

Ils vivent à proximité.
Translate from Francés to Español

Un certain nombre de gens vivent seulement depuis peu de temps en Allemagne.
Translate from Francés to Español

Peu de gens vivent jusqu'à quatre-vingt-dix ans.
Translate from Francés to Español

Peu de gens vivent jusqu'à nonante ans.
Translate from Francés to Español

Ils vivent dans une maison.
Translate from Francés to Español

Les animaux qui vivent à la ferme sont le cheptel.
Translate from Francés to Español

Les langues ne sont pas coulées dans le béton. Elles vivent à travers nous tous.
Translate from Francés to Español

Nous devons implanter le patriotisme dans les jeunes gens qui vivent aujourd'hui.
Translate from Francés to Español

Cela concerne tous les gens qui vivent ici.
Translate from Francés to Español

Ils vivent dans cette maison au milieu des arbres.
Translate from Francés to Español

Les gens d'ici vivent une existence détendue.
Translate from Francés to Español

Les ours polaires vivent dans l'Arctique.
Translate from Francés to Español

C'est d'actes et non d'idées que vivent les peuples.
Translate from Francés to Español

Les éléphants vivent en Asie et en Afrique.
Translate from Francés to Español

Peu de gens vivent centenaires.
Translate from Francés to Español

Peu de gens vivent jusqu'à cent ans.
Translate from Francés to Español

Il a été prouvé que les puces qui vivent sur les chiens sautent plus haut que celles qui vivent sur les chats.
Translate from Francés to Español

Il a été prouvé que les puces qui vivent sur les chiens sautent plus haut que celles qui vivent sur les chats.
Translate from Francés to Español

Ils vivent en vase clos.
Translate from Francés to Español

Des millions d'animaux sauvages vivent en Alaska.
Translate from Francés to Español

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes dans la plupart des pays.
Translate from Francés to Español

Qu'ils vivent longtemps !
Translate from Francés to Español

Les femmes vivent en général plus longtemps que les hommes.
Translate from Francés to Español

Plusieurs enfants vivent pauvrement dans ce pays.
Translate from Francés to Español

La mondialisation est devenue folle : Pourquoi transporter des concombres espagnols pour aller exterminer des Allemands du Nord alors que la moitié d'entre eux vivent sur Majorque ? Il faut rationaliser tout ça et adopter un mode d'extermination bactérienne plus durable.
Translate from Francés to Español

Tous les hommes vivent et agissent en partie d’après leurs propres idées, en partie d’après les idées d’autrui. Et une des principales différences entre les hommes consiste dans la mesure différente où ils s’inspirent de leurs propres idées et de celles d’autrui.
Translate from Francés to Español

Les femmes vivent généralement plus longtemps que leurs maris.
Translate from Francés to Español

Des animaux sauvages vivent dans la forêt.
Translate from Francés to Español

Mes oncles vivent à Londres.
Translate from Francés to Español

De nombreuses tortues vivent plus longtemps que les hommes.
Translate from Francés to Español

Les loups vivent sur des territoires où le gibier est abondant.
Translate from Francés to Español

Ils vivent dans la misère.
Translate from Francés to Español

En général, les femmes vivent plus longtemps que les hommes.
Translate from Francés to Español

Les haricots vivent mal dans des sols riches en argile.
Translate from Francés to Español

Les femmes vivent normalement plus longtemps que les hommes.
Translate from Francés to Español

Que de gens boivent, mangent et se marient; achètent, vendent et bâtissent; ont des amis et des ennemis, des plaisirs et des peines; naissent, croissent, vivent et meurent, mais endormis!
Translate from Francés to Español

Les égoïstes vivent pour eux-mêmes.
Translate from Francés to Español

Les gens qui vont tôt au lit et se lèvent tôt vivent longtemps.
Translate from Francés to Español

La nouvelle route profitera aux gens qui vivent dans les collines.
Translate from Francés to Español

En Alaska vivent des millions d'animaux sauvages.
Translate from Francés to Español

Peu d'hommes vivent plus qu'un siècle, pourtant beaucoup traversent deux siècles.
Translate from Francés to Español

Les personnes qui vivent avec le VIH n'ont jamais été aussi nombreuses.
Translate from Francés to Español

Peu d'entre ses amis vivent à Kyoto.
Translate from Francés to Español

Peu d'entre ses amies vivent à Kyoto.
Translate from Francés to Español

Peu de ses amis vivent à Kyoto.
Translate from Francés to Español

Peu de ses amies vivent à Kyoto.
Translate from Francés to Español

Les veuves vivent plus longtemps que leurs conjoints.
Translate from Francés to Español

Les humains sont endormis lorsqu'ils vivent, ils se réveillent lorsqu'ils meurent.
Translate from Francés to Español

Les trois quarts des habitants du pays vivent en-dessous du niveau officiel de pauvreté.
Translate from Francés to Español

Les trois quarts des habitants du pays vivent au-dessous du niveau officiel de pauvreté.
Translate from Francés to Español

Mes parents vivent à la campagne.
Translate from Francés to Español

Les mouettes sont des oiseaux qui vivent au bord de la mer.
Translate from Francés to Español

C'est les petits qui vivent le plus longtemps, car l'on dit toujours regarde-moi ces petits vieux.
Translate from Francés to Español

Je me demande pourquoi les femmes vivent plus longtemps que les hommes.
Translate from Francés to Español

Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ?
Translate from Francés to Español

Les Japonais vivent de riz et de poisson.
Translate from Francés to Español

Les deux familles vivent sous le même toit.
Translate from Francés to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: essayer, poli, nature, aura, n'apprendrai, devant, moi , possible , m'inquiéter, notes.