Französisch Beispielsätze mit "vivent"

Lernen Sie, wie man vivent in einem Französisch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.

Probieren Sie die Mate Mac-App aus

Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.

kostenlos ausprobieren

Probieren Sie die Mate iOS-App aus

Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.

Probieren Sie die Mate Chrome-Erweiterung aus

Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.

Kostenlos ausprobieren

Probieren Sie Mate-Apps aus

Installieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.

Kostenlos ausprobieren

Les poissons vivent dans la mer.
Translate from Französisch to Deutsch

Bien que les forêts tropicales ne couvrent que 2% de la surface de la terre, plus de la moitié des espèces animales, végétales et des insectes y vivent.
Translate from Französisch to Deutsch

L'un vit à Fukuoka, et les autres vivent à Niigata.
Translate from Französisch to Deutsch

Combien d'habitants vivent dans votre ville ?
Translate from Französisch to Deutsch

Peu de gens vivent sur l'île.
Translate from Französisch to Deutsch

Les pandas géants vivent seulement en Chine.
Translate from Französisch to Deutsch

Peu de gens vivent jusqu'à 100 ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Peu de gens vivent au-delà de cent ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Les lettres sont un lien avec les amis qui vivent loin.
Translate from Französisch to Deutsch

Le bruit est le plus sérieux problème pour ceux qui vivent autour des aéroports.
Translate from Französisch to Deutsch

Toutes sortes de gens vivent à Tokyo.
Translate from Französisch to Deutsch

Il méprisait ceux qui vivent des allocations.
Translate from Französisch to Deutsch

Demande-lui s'ils vivent toujours à Tokyo.
Translate from Französisch to Deutsch

La plupart des gens vivent en zones urbaines.
Translate from Französisch to Deutsch

Certains animaux vivent la nuit.
Translate from Französisch to Deutsch

Les gens qui vivent ici sont nos amis.
Translate from Französisch to Deutsch

Les fourmis vivent au sein d'une société bien organisée.
Translate from Französisch to Deutsch

Les tortues vivent jusqu'à un âge avancé.
Translate from Französisch to Deutsch

Les Japonais vivent en harmonie avec la nature.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils vivent en paix.
Translate from Französisch to Deutsch

Ceux qui vivent dans des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.
Translate from Französisch to Deutsch

D'une manière générale, les femmes vivent plus longtemps que les hommes.
Translate from Französisch to Deutsch

De nombreux artistes connus vivent à New York.
Translate from Französisch to Deutsch

Les femmes vivent généralement plus longtemps que les hommes.
Translate from Französisch to Deutsch

Les poissons vivent dans l'eau.
Translate from Französisch to Deutsch

Deux familles vivent dans la même maison.
Translate from Französisch to Deutsch

Les hommes mangent pour vivre, mais ne vivent pas pour manger.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils vivent là-bas.
Translate from Französisch to Deutsch

Les vaches vivent sur l'herbe.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils vivent dans un bon environnement.
Translate from Französisch to Deutsch

Ce sont les arbres dans les feuilles desquels vivent les vers à soie.
Translate from Französisch to Deutsch

Vingt familles vivent ici.
Translate from Französisch to Deutsch

Dans cette maison vivent deux familles.
Translate from Französisch to Deutsch

Deux familles vivent dans cette maison.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils vivent d'expédients.
Translate from Französisch to Deutsch

Les pandas vivent dans les bosquets de bambous.
Translate from Französisch to Deutsch

Les poissons tels que la carpe ou la truite vivent en eau douce.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils vivent dans cette ville.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils vivent dans une grande maison.
Translate from Französisch to Deutsch

Dans l’appartement vivent deux filles et trois garçons, provenant chacun d’un pays différent.
Translate from Französisch to Deutsch

En général, les femmes vivent dix ans de plus que les hommes.
Translate from Französisch to Deutsch

En Sibérie, de nombreuses tribus aborigènes vivent depuis toujours en harmonie avec la nature dans les régions polaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils vivent de l'autre côté de la rue.
Translate from Französisch to Deutsch

Environ sept milliards d'hommes vivent dans le monde.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils vivent à proximité.
Translate from Französisch to Deutsch

Un certain nombre de gens vivent seulement depuis peu de temps en Allemagne.
Translate from Französisch to Deutsch

Peu de gens vivent jusqu'à quatre-vingt-dix ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Peu de gens vivent jusqu'à nonante ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils vivent dans une maison.
Translate from Französisch to Deutsch

Les animaux qui vivent à la ferme sont le cheptel.
Translate from Französisch to Deutsch

Les langues ne sont pas coulées dans le béton. Elles vivent à travers nous tous.
Translate from Französisch to Deutsch

Nous devons implanter le patriotisme dans les jeunes gens qui vivent aujourd'hui.
Translate from Französisch to Deutsch

Cela concerne tous les gens qui vivent ici.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils vivent dans cette maison au milieu des arbres.
Translate from Französisch to Deutsch

Les gens d'ici vivent une existence détendue.
Translate from Französisch to Deutsch

Les ours polaires vivent dans l'Arctique.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est d'actes et non d'idées que vivent les peuples.
Translate from Französisch to Deutsch

Les éléphants vivent en Asie et en Afrique.
Translate from Französisch to Deutsch

Peu de gens vivent centenaires.
Translate from Französisch to Deutsch

Peu de gens vivent jusqu'à cent ans.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a été prouvé que les puces qui vivent sur les chiens sautent plus haut que celles qui vivent sur les chats.
Translate from Französisch to Deutsch

Il a été prouvé que les puces qui vivent sur les chiens sautent plus haut que celles qui vivent sur les chats.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils vivent en vase clos.
Translate from Französisch to Deutsch

Des millions d'animaux sauvages vivent en Alaska.
Translate from Französisch to Deutsch

Les femmes vivent plus longtemps que les hommes dans la plupart des pays.
Translate from Französisch to Deutsch

Qu'ils vivent longtemps !
Translate from Französisch to Deutsch

Les femmes vivent en général plus longtemps que les hommes.
Translate from Französisch to Deutsch

Plusieurs enfants vivent pauvrement dans ce pays.
Translate from Französisch to Deutsch

La mondialisation est devenue folle : Pourquoi transporter des concombres espagnols pour aller exterminer des Allemands du Nord alors que la moitié d'entre eux vivent sur Majorque ? Il faut rationaliser tout ça et adopter un mode d'extermination bactérienne plus durable.
Translate from Französisch to Deutsch

Tous les hommes vivent et agissent en partie d’après leurs propres idées, en partie d’après les idées d’autrui. Et une des principales différences entre les hommes consiste dans la mesure différente où ils s’inspirent de leurs propres idées et de celles d’autrui.
Translate from Französisch to Deutsch

Les femmes vivent généralement plus longtemps que leurs maris.
Translate from Französisch to Deutsch

Des animaux sauvages vivent dans la forêt.
Translate from Französisch to Deutsch

Mes oncles vivent à Londres.
Translate from Französisch to Deutsch

De nombreuses tortues vivent plus longtemps que les hommes.
Translate from Französisch to Deutsch

Les loups vivent sur des territoires où le gibier est abondant.
Translate from Französisch to Deutsch

Ils vivent dans la misère.
Translate from Französisch to Deutsch

En général, les femmes vivent plus longtemps que les hommes.
Translate from Französisch to Deutsch

Les haricots vivent mal dans des sols riches en argile.
Translate from Französisch to Deutsch

Les femmes vivent normalement plus longtemps que les hommes.
Translate from Französisch to Deutsch

Que de gens boivent, mangent et se marient; achètent, vendent et bâtissent; ont des amis et des ennemis, des plaisirs et des peines; naissent, croissent, vivent et meurent, mais endormis!
Translate from Französisch to Deutsch

Les égoïstes vivent pour eux-mêmes.
Translate from Französisch to Deutsch

Les gens qui vont tôt au lit et se lèvent tôt vivent longtemps.
Translate from Französisch to Deutsch

La nouvelle route profitera aux gens qui vivent dans les collines.
Translate from Französisch to Deutsch

En Alaska vivent des millions d'animaux sauvages.
Translate from Französisch to Deutsch

Peu d'hommes vivent plus qu'un siècle, pourtant beaucoup traversent deux siècles.
Translate from Französisch to Deutsch

Les personnes qui vivent avec le VIH n'ont jamais été aussi nombreuses.
Translate from Französisch to Deutsch

Peu d'entre ses amis vivent à Kyoto.
Translate from Französisch to Deutsch

Peu d'entre ses amies vivent à Kyoto.
Translate from Französisch to Deutsch

Peu de ses amis vivent à Kyoto.
Translate from Französisch to Deutsch

Peu de ses amies vivent à Kyoto.
Translate from Französisch to Deutsch

Les veuves vivent plus longtemps que leurs conjoints.
Translate from Französisch to Deutsch

Les humains sont endormis lorsqu'ils vivent, ils se réveillent lorsqu'ils meurent.
Translate from Französisch to Deutsch

Les trois quarts des habitants du pays vivent en-dessous du niveau officiel de pauvreté.
Translate from Französisch to Deutsch

Les trois quarts des habitants du pays vivent au-dessous du niveau officiel de pauvreté.
Translate from Französisch to Deutsch

Mes parents vivent à la campagne.
Translate from Französisch to Deutsch

Les mouettes sont des oiseaux qui vivent au bord de la mer.
Translate from Französisch to Deutsch

C'est les petits qui vivent le plus longtemps, car l'on dit toujours regarde-moi ces petits vieux.
Translate from Französisch to Deutsch

Je me demande pourquoi les femmes vivent plus longtemps que les hommes.
Translate from Französisch to Deutsch

Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ?
Translate from Französisch to Deutsch

Les Japonais vivent de riz et de poisson.
Translate from Französisch to Deutsch

Les deux familles vivent sous le même toit.
Translate from Französisch to Deutsch

Sehen Sie sich auch die folgenden Wörter an: du, contexte, te, fous, moi  , stupide, dite, lamentable, cool  , grand.