Узнайте, как использовать vivent в предложении на Французский. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Les poissons vivent dans la mer.
Translate from Французский to Русский
Bien que les forêts tropicales ne couvrent que 2% de la surface de la terre, plus de la moitié des espèces animales, végétales et des insectes y vivent.
Translate from Французский to Русский
L'un vit à Fukuoka, et les autres vivent à Niigata.
Translate from Французский to Русский
Combien d'habitants vivent dans votre ville ?
Translate from Французский to Русский
Peu de gens vivent sur l'île.
Translate from Французский to Русский
Les pandas géants vivent seulement en Chine.
Translate from Французский to Русский
Peu de gens vivent jusqu'à 100 ans.
Translate from Французский to Русский
Peu de gens vivent au-delà de cent ans.
Translate from Французский to Русский
Les lettres sont un lien avec les amis qui vivent loin.
Translate from Французский to Русский
Le bruit est le plus sérieux problème pour ceux qui vivent autour des aéroports.
Translate from Французский to Русский
Toutes sortes de gens vivent à Tokyo.
Translate from Французский to Русский
Il méprisait ceux qui vivent des allocations.
Translate from Французский to Русский
Demande-lui s'ils vivent toujours à Tokyo.
Translate from Французский to Русский
La plupart des gens vivent en zones urbaines.
Translate from Французский to Русский
Certains animaux vivent la nuit.
Translate from Французский to Русский
Les gens qui vivent ici sont nos amis.
Translate from Французский to Русский
Les fourmis vivent au sein d'une société bien organisée.
Translate from Французский to Русский
Les tortues vivent jusqu'à un âge avancé.
Translate from Французский to Русский
Les Japonais vivent en harmonie avec la nature.
Translate from Французский to Русский
Ils vivent en paix.
Translate from Французский to Русский
Ceux qui vivent dans des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.
Translate from Французский to Русский
D'une manière générale, les femmes vivent plus longtemps que les hommes.
Translate from Французский to Русский
De nombreux artistes connus vivent à New York.
Translate from Французский to Русский
Les femmes vivent généralement plus longtemps que les hommes.
Translate from Французский to Русский
Les poissons vivent dans l'eau.
Translate from Французский to Русский
Deux familles vivent dans la même maison.
Translate from Французский to Русский
Les hommes mangent pour vivre, mais ne vivent pas pour manger.
Translate from Французский to Русский
Ils vivent là-bas.
Translate from Французский to Русский
Les vaches vivent sur l'herbe.
Translate from Французский to Русский
Ils vivent dans un bon environnement.
Translate from Французский to Русский
Ce sont les arbres dans les feuilles desquels vivent les vers à soie.
Translate from Французский to Русский
Vingt familles vivent ici.
Translate from Французский to Русский
Dans cette maison vivent deux familles.
Translate from Французский to Русский
Deux familles vivent dans cette maison.
Translate from Французский to Русский
Ils vivent d'expédients.
Translate from Французский to Русский
Les pandas vivent dans les bosquets de bambous.
Translate from Французский to Русский
Les poissons tels que la carpe ou la truite vivent en eau douce.
Translate from Французский to Русский
Ils vivent dans cette ville.
Translate from Французский to Русский
Ils vivent dans une grande maison.
Translate from Французский to Русский
Dans l’appartement vivent deux filles et trois garçons, provenant chacun d’un pays différent.
Translate from Французский to Русский
En général, les femmes vivent dix ans de plus que les hommes.
Translate from Французский to Русский
En Sibérie, de nombreuses tribus aborigènes vivent depuis toujours en harmonie avec la nature dans les régions polaires.
Translate from Французский to Русский
Ils vivent de l'autre côté de la rue.
Translate from Французский to Русский
Environ sept milliards d'hommes vivent dans le monde.
Translate from Французский to Русский
Ils vivent à proximité.
Translate from Французский to Русский
Un certain nombre de gens vivent seulement depuis peu de temps en Allemagne.
Translate from Французский to Русский
Peu de gens vivent jusqu'à quatre-vingt-dix ans.
Translate from Французский to Русский
Peu de gens vivent jusqu'à nonante ans.
Translate from Французский to Русский
Ils vivent dans une maison.
Translate from Французский to Русский
Les animaux qui vivent à la ferme sont le cheptel.
Translate from Французский to Русский
Les langues ne sont pas coulées dans le béton. Elles vivent à travers nous tous.
Translate from Французский to Русский
Nous devons implanter le patriotisme dans les jeunes gens qui vivent aujourd'hui.
Translate from Французский to Русский
Cela concerne tous les gens qui vivent ici.
Translate from Французский to Русский
Ils vivent dans cette maison au milieu des arbres.
Translate from Французский to Русский
Les gens d'ici vivent une existence détendue.
Translate from Французский to Русский
Les ours polaires vivent dans l'Arctique.
Translate from Французский to Русский
C'est d'actes et non d'idées que vivent les peuples.
Translate from Французский to Русский
Les éléphants vivent en Asie et en Afrique.
Translate from Французский to Русский
Peu de gens vivent centenaires.
Translate from Французский to Русский
Peu de gens vivent jusqu'à cent ans.
Translate from Французский to Русский
Il a été prouvé que les puces qui vivent sur les chiens sautent plus haut que celles qui vivent sur les chats.
Translate from Французский to Русский
Il a été prouvé que les puces qui vivent sur les chiens sautent plus haut que celles qui vivent sur les chats.
Translate from Французский to Русский
Ils vivent en vase clos.
Translate from Французский to Русский
Des millions d'animaux sauvages vivent en Alaska.
Translate from Французский to Русский
Les femmes vivent plus longtemps que les hommes dans la plupart des pays.
Translate from Французский to Русский
Qu'ils vivent longtemps !
Translate from Французский to Русский
Les femmes vivent en général plus longtemps que les hommes.
Translate from Французский to Русский
Plusieurs enfants vivent pauvrement dans ce pays.
Translate from Французский to Русский
La mondialisation est devenue folle : Pourquoi transporter des concombres espagnols pour aller exterminer des Allemands du Nord alors que la moitié d'entre eux vivent sur Majorque ? Il faut rationaliser tout ça et adopter un mode d'extermination bactérienne plus durable.
Translate from Французский to Русский
Tous les hommes vivent et agissent en partie d’après leurs propres idées, en partie d’après les idées d’autrui. Et une des principales différences entre les hommes consiste dans la mesure différente où ils s’inspirent de leurs propres idées et de celles d’autrui.
Translate from Французский to Русский
Les femmes vivent généralement plus longtemps que leurs maris.
Translate from Французский to Русский
Des animaux sauvages vivent dans la forêt.
Translate from Французский to Русский
Mes oncles vivent à Londres.
Translate from Французский to Русский
De nombreuses tortues vivent plus longtemps que les hommes.
Translate from Французский to Русский
Les loups vivent sur des territoires où le gibier est abondant.
Translate from Французский to Русский
Ils vivent dans la misère.
Translate from Французский to Русский
En général, les femmes vivent plus longtemps que les hommes.
Translate from Французский to Русский
Les haricots vivent mal dans des sols riches en argile.
Translate from Французский to Русский
Les femmes vivent normalement plus longtemps que les hommes.
Translate from Французский to Русский
Que de gens boivent, mangent et se marient; achètent, vendent et bâtissent; ont des amis et des ennemis, des plaisirs et des peines; naissent, croissent, vivent et meurent, mais endormis!
Translate from Французский to Русский
Les égoïstes vivent pour eux-mêmes.
Translate from Французский to Русский
Les gens qui vont tôt au lit et se lèvent tôt vivent longtemps.
Translate from Французский to Русский
La nouvelle route profitera aux gens qui vivent dans les collines.
Translate from Французский to Русский
En Alaska vivent des millions d'animaux sauvages.
Translate from Французский to Русский
Peu d'hommes vivent plus qu'un siècle, pourtant beaucoup traversent deux siècles.
Translate from Французский to Русский
Les personnes qui vivent avec le VIH n'ont jamais été aussi nombreuses.
Translate from Французский to Русский
Peu d'entre ses amis vivent à Kyoto.
Translate from Французский to Русский
Peu d'entre ses amies vivent à Kyoto.
Translate from Французский to Русский
Peu de ses amis vivent à Kyoto.
Translate from Французский to Русский
Peu de ses amies vivent à Kyoto.
Translate from Французский to Русский
Les veuves vivent plus longtemps que leurs conjoints.
Translate from Французский to Русский
Les humains sont endormis lorsqu'ils vivent, ils se réveillent lorsqu'ils meurent.
Translate from Французский to Русский
Les trois quarts des habitants du pays vivent en-dessous du niveau officiel de pauvreté.
Translate from Французский to Русский
Les trois quarts des habitants du pays vivent au-dessous du niveau officiel de pauvreté.
Translate from Французский to Русский
Mes parents vivent à la campagne.
Translate from Французский to Русский
Les mouettes sont des oiseaux qui vivent au bord de la mer.
Translate from Французский to Русский
C'est les petits qui vivent le plus longtemps, car l'on dit toujours regarde-moi ces petits vieux.
Translate from Французский to Русский
Je me demande pourquoi les femmes vivent plus longtemps que les hommes.
Translate from Французский to Русский
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ?
Translate from Французский to Русский
Les Japonais vivent de riz et de poisson.
Translate from Французский to Русский
Les deux familles vivent sous le même toit.
Translate from Французский to Русский