Frases de ejemplo en Francés con "vieilles"

Aprende a usar vieilles en una frase en Francés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Je regardais de vieilles photos.
Translate from Francés to Español

C'est une montagne si haute que les vieilles personnes ne peuvent y grimper.
Translate from Francés to Español

Ses vieilles plaisanteries m'ennuyaient.
Translate from Francés to Español

Les vieilles habitudes ont la vie dure.
Translate from Francés to Español

Il portait de vieilles chaussures.
Translate from Francés to Español

Il a jeté de nombreuses vieilles lettres.
Translate from Francés to Español

Elle m'a donné ces vieilles pièces.
Translate from Francés to Español

Elle retira ses vieilles chaussures et passa les nouvelles.
Translate from Francés to Español

J'avais honte de sortir avec de vieilles fringues.
Translate from Francés to Español

Les êtres humains semblent avoir du mal à abandonner leurs vieilles habitudes.
Translate from Francés to Español

Il chérit les vieilles photographies.
Translate from Francés to Español

Les vieilles coutumes se maintiennent longtemps à la campagne.
Translate from Francés to Español

Les vieilles maisons furent détruites pour faire place à un supermarché.
Translate from Francés to Español

Ils s'accrochent dans tous les domaines à leurs vieilles coutumes.
Translate from Francés to Español

Ces vieilles lois furent toutes mises au rancart.
Translate from Francés to Español

Les Islandais peuvent lire de vieilles sagas, mais l'écriture et le contexte ont tellement changé qu'ils ne comprennent pas de quoi parlent les textes.
Translate from Francés to Español

Rappelle-toi les jours des vieilles cours d'écoles.
Translate from Francés to Español

Elle a raccommodé ses vieilles fringues pour qu'elles aient l'air plus à la mode.
Translate from Francés to Español

Elle a pour habitude de conserver les vieilles lettres.
Translate from Francés to Español

Tatoeba : Nous avons des phrases plus vieilles que vous.
Translate from Francés to Español

Sois gentil avec les vieilles personnes.
Translate from Francés to Español

Mon passe-temps est de collectionner les vieilles bouteilles.
Translate from Francés to Español

J'ai reçu d'elle ces vieilles pièces de monnaie.
Translate from Francés to Español

Il a chanté des vieilles chansons.
Translate from Francés to Español

Il chanta de vieilles chansons.
Translate from Francés to Español

L'histoire avance pendant que les vieilles idées font la place aux nouvelles.
Translate from Francés to Español

Nous devons nous débarrasser de ces vieilles règles.
Translate from Francés to Español

Mes rhumatismes me font beaucoup souffrir, surtout les jours de pluies. Mes vieilles articulations m'en font voir des vertes et des pas mûres.
Translate from Francés to Español

Il pluma trois vieilles dames de leurs maigres retraites.
Translate from Francés to Español

Il tourna le dos aux vieilles traditions.
Translate from Francés to Español

De la même manière qu'il y a peu de grosses vieilles filles, il y a peu de gros jeunes hommes célibataires.
Translate from Francés to Español

Je suis encore plus intéressé par le jardin Yuyan, le temple des dieux de la ville, et les vieilles rues de Shanghai, j'aimerais en prendre quelques photos.
Translate from Francés to Español

Ken collectionne les vieilles pièces.
Translate from Francés to Español

On ne met pas de vin nouveau dans de vieilles bouteilles.
Translate from Francés to Español

Ce ne sont toutes que de vieilles histoires.
Translate from Francés to Español

Les vieilles coutumes sont progressivement détruites.
Translate from Francés to Español

Tatoeba : Nous avons des phrases plus vieilles que toi.
Translate from Francés to Español

Les vieilles connaissances et amitiés ont principalement pour avantage par rapport aux nouvelles, qu'on s'est déjà beaucoup pardonné.
Translate from Francés to Español

Ne reviens pas encore avec tes vieilles saucisses !
Translate from Francés to Español

Ne remâche pas à nouveau tes vieilles histoires !
Translate from Francés to Español

Elle adore chanter de vieilles chansons.
Translate from Francés to Español

Écouter de vieilles chansons me rappelle ma ville natale.
Translate from Francés to Español

Ce sont de vieilles saucisses.
Translate from Francés to Español

Il apprécie les vieilles photos.
Translate from Francés to Español

Machida est une ville intéressante avec un mélange de vieilles et de nouvelles choses.
Translate from Francés to Español

Comme disent les bonnes vieilles femmes quand elles conseillent un remède de leur façon, si cela ne fait pas de bien, cela ne peut pas faire de mal.
Translate from Francés to Español

Je suis tombé sur une de mes vieilles amies à la fête de l'autre jour.
Translate from Francés to Español

Je suis tombée sur une de mes vieilles amies à la fête de l'autre jour.
Translate from Francés to Español

Vous êtes trop vieilles pour moi.
Translate from Francés to Español

Les vieilles coutumes sont en train de disparaître rapidement aujourd'hui.
Translate from Francés to Español

Je pensais que vous seriez plus vieilles.
Translate from Francés to Español

Nous sommes plus vieilles que Tom.
Translate from Francés to Español

Vous êtes plus vieilles que Tom.
Translate from Francés to Español

Elles sont plus vieilles que Tom.
Translate from Francés to Español

Je sais que je reviens avec mes vieilles saucisses mais...
Translate from Francés to Español

J'aime regarder de vieilles photos.
Translate from Francés to Español

Les vieilles chansons étaient bien, bien meilleures.
Translate from Francés to Español

Je rénovais les vieilles maisons.
Translate from Francés to Español

Tu rénovais les vieilles maisons.
Translate from Francés to Español

Il rénovait les vieilles maisons.
Translate from Francés to Español

Tom rénovait les vieilles maisons.
Translate from Francés to Español

Elle rénovait les vieilles maisons.
Translate from Francés to Español

Marie rénovait les vieilles maisons.
Translate from Francés to Español

Nous rénovions les vieilles maisons.
Translate from Francés to Español

Vous rénoviez les vieilles maisons.
Translate from Francés to Español

Ils rénovaient les vieilles maisons.
Translate from Francés to Español

Elles rénovaient les vieilles maisons.
Translate from Francés to Español

Ordener s’arrêta, contemplant ces vieilles forêts druidiques qui couvrent les rivages montueux du lac comme une chevelure.
Translate from Francés to Español

Il n'arrive rien de neuf. Ce sont toujours les mêmes vieilles histoires qui arrivent à de nouvelles gens.
Translate from Francés to Español

Je ne respecte pas beaucoup les vieilles traditions.
Translate from Francés to Español

Il faut entretenir les vieilles traditions.
Translate from Francés to Español

Les gens de ce village entretiennent encore les vieilles traditions.
Translate from Francés to Español

Dans notre famille, les vieilles traditions sont encore entretenues.
Translate from Francés to Español

Les vieilles disputes se ravivent facilement.
Translate from Francés to Español

Je préfère traduire des vieilles phrases plutôt qu’en ajouter de nouvelles.
Translate from Francés to Español

Mes chaussures sont trop vieilles. Il m'en faut des nouvelles.
Translate from Francés to Español

Vous êtes vieilles.
Translate from Francés to Español

Nous ne sommes pas vieilles.
Translate from Francés to Español

Vous n'êtes pas si vieilles.
Translate from Francés to Español

Les Savaron de Savarus sont une des plus vieilles, des plus nobles et des plus riches familles de Belgique.
Translate from Francés to Español

Certains spéculateurs profitent de l'ignorance de vieilles personnes et de leur détresse.
Translate from Francés to Español

Elles sont vieilles.
Translate from Francés to Español

Nous voulons de nouvelles idées, pas des vieilles.
Translate from Francés to Español

Traitez les vieilles gens avec respect.
Translate from Francés to Español

Tom collectionne des vieilles pièces.
Translate from Francés to Español

Les vieilles habitudes sont difficiles à rompre.
Translate from Francés to Español

J'aime les vieilles voitures.
Translate from Francés to Español

Seules les vieilles feuilles tombent, pour faire place aux nouvelles.
Translate from Francés to Español

Les vieilles filles ont, dit-on, la manie de marier les gens.
Translate from Francés to Español

Les vieilles personnes radotent.
Translate from Francés to Español

L'amour est immortellement jeune, et les façons de l'exprimer sont et demeureront éternellement vieilles.
Translate from Francés to Español

J'étais contente de voir mes vieilles amies.
Translate from Francés to Español

« Mes amis, compagnons de route de vieilles mésaventures, vous qui avez subi les épreuves les plus sévères, vous verrez que le ciel mettra fin aussi à celles-ci. »
Translate from Francés to Español

« Est-ce que la lettre contenait des éléments nouveaux ? » « Non, seulement de vieilles histoires. »
Translate from Francés to Español

C'est un conte de vieilles femmes, personne ne peut l'avaler !
Translate from Francés to Español

J'aime ce village avec ses vieilles maisons.
Translate from Francés to Español

Personne ne sait plus grand-chose des vieilles histoires.
Translate from Francés to Español

Le ventre est jeune, les dents sont vieilles.
Translate from Francés to Español

L'usine a décidé de se débarrasser des vieilles machines.
Translate from Francés to Español

Vous êtes trop vieilles.
Translate from Francés to Español

Je garde toutes mes vieilles photos dans une boîte en bois dans le grenier.
Translate from Francés to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: pleure, savoir, puisse, bonheur, attend, làbas, genre, voudrions, décider, allons.