Frases de ejemplo en Francés con "type"

Aprende a usar type en una frase en Francés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Je ne supporte pas ce type.
Translate from Francés to Español

Ce n'est pas mon type.
Translate from Francés to Español

Tu es mon type.
Translate from Francés to Español

Je suis opposé à tout type de guerre.
Translate from Francés to Español

Tous les pull-overs de ce type sont en rupture de stock en ce moment. Nous les commanderons à la boutique principale à Tokyo.
Translate from Francés to Español

J'ai l'habitude de manger ce type de nourriture.
Translate from Francés to Español

L'idée de Joe pour un nouveau type de voitures va le rendre plein aux as.
Translate from Francés to Español

Tous les êtres humains ont le même type de corps.
Translate from Francés to Español

Il a l'air d'être un type bien.
Translate from Francés to Español

Ce type de plante ne pousse qu'en région tropicale.
Translate from Francés to Español

Ce n'est pas le genre de type à abandonner facilement.
Translate from Francés to Español

C'est un type paresseux.
Translate from Francés to Español

Après quelques verres le type n'avait plus mal.
Translate from Francés to Español

Je n'aime pas ce type.
Translate from Francés to Español

Elle porte le même type de vêtement que sa sœur.
Translate from Francés to Español

Il ne peut pas faire ce type de métier et elle non plus.
Translate from Francés to Español

Ce type marche avec les pieds tournés vers l'intérieur.
Translate from Francés to Español

Ce type de téléphone portable se vend très bien.
Translate from Francés to Español

Quel type de travail fais-tu ?
Translate from Francés to Español

Il y a aussi un type d'idéalisme qui dit que même sans force ou sans intelligence, on peut faire n'importe quoi si on persiste.
Translate from Francés to Español

C'est le même type de voiture que celle de mon père.
Translate from Francés to Español

Quel type d'information trouve-t-on sur Internet ?
Translate from Francés to Español

N'était-ce son oisiveté, il serait un chic type.
Translate from Francés to Español

Elle n'est pas le type de fille que tu imagines.
Translate from Francés to Español

Pour autant que je sache, c'est un chic type.
Translate from Francés to Español

Les poissons n'ont pas le développement cérébral nécessaire pour faire l'expérience psychologique de la douleur, ni pour aucun autre type de conscience.
Translate from Francés to Español

Si je pouvais être ce type, au lieu d'être moi.
Translate from Francés to Español

J'en ai terminé avec ce type.
Translate from Francés to Español

C'est un type bien et il est aimé de tous.
Translate from Francés to Español

Stephen Colbert est un type plutôt délirant.
Translate from Francés to Español

L’usine fabrique un nouveau type de voitures.
Translate from Francés to Español

C’est un sale type à la mine patibulaire.
Translate from Francés to Español

Toute objection de ce type doit être déférée au président de la réunion, dont la décision est définitive.
Translate from Francés to Español

Ce type d'avis lui est désagréable.
Translate from Francés to Español

T'es un pauvre type.
Translate from Francés to Español

Vous êtes un pauvre type.
Translate from Francés to Español

« Chérie, vite, vite ! Ce site web, Tatoeba, vend ses collections de phrases aux enchères pour un centime chacune ! Ils ont même une offre spéciale du type : pour cent achetées, on vous en offre une ! » « Ah, super ! Voilà maintenant que les gens collectionnent des phrases ! Mais où va le monde ? »
Translate from Francés to Español

« Les policiers parisiens, dit-il, sont extrêmement habiles à leur façon. Ils sont persévérants, ingénieux, rusés et très savants du type de connaissance que semble principalement requérir leurs fonctions. »
Translate from Francés to Español

Ce type, c'est un vrai connard. Il est toujours là pour faire chier son monde.
Translate from Francés to Español

L'enseignant peut montrer un exemple au tableau pour donner une représentation du type de réponse attendue.
Translate from Francés to Español

Ce type est une vraie girouette : il change tout le temps d'avis.
Translate from Francés to Español

Quel est ce type de voiture ? C'est un break.
Translate from Francés to Español

Ce type est un vrai casse-pieds.
Translate from Francés to Español

Ce problème est-il du type asservissement ou régulation ?
Translate from Francés to Español

Ce n'est pas le type de personne qui va ouvrir la discussion.
Translate from Francés to Español

Nous deux sommes encore assez jeunes et par conséquent nous ne connaissons pas ce type de problème.
Translate from Francés to Español

Ce type est fort pour lancer des balles à trajectoire incurvée.
Translate from Francés to Español

C'est un type sur qui on peut compter.
Translate from Francés to Español

Regarde la fille aller chafouiner avec ce type.
Translate from Francés to Español

Quel type de légumes achète-t-il ?
Translate from Francés to Español

Nous sommes toujours exposés à un type quelconque de risque.
Translate from Francés to Español

Le cerveau pourrait être considéré comme un type de parasite de l'organisme, un pensionnaire qui réside dans le corps.
Translate from Francés to Español

Quel type de peintures préfères-tu ?
Translate from Francés to Español

Quelle est votre type d'art préféré ?
Translate from Francés to Español

Il prétend à l'impartialité et à l'absence de préjugés, mais je crois qu'il est simplement un type sans opinion à lui.
Translate from Francés to Español

Le mégalomane diffère du narcissique en ce qu'il désire être puissant plutôt que charmant, et cherche à être craint plutôt qu'aimé. À ce type de personnalité correspondent plusieurs dérangés mentaux et la majorité des grands hommes de l'histoire.
Translate from Francés to Español

Avec ce type de papier on peut produire plus de choses à bas coûts.
Translate from Francés to Español

Ce type a une liaison avec ta sœur.
Translate from Francés to Español

Une baleine est un type de mammifère.
Translate from Francés to Español

Je suis un chic type.
Translate from Francés to Español

Ce que ce type dit, tu peux tranquillement l'ignorer.
Translate from Francés to Español

Je ne veux plus jamais entendre quoi que ce soit de ce type.
Translate from Francés to Español

Le patron de la boîte est un type compréhensif.
Translate from Francés to Español

Elle et moi aimons par hasard le même type de musique.
Translate from Francés to Español

Je me demandais juste quel type de chien tu as à la maison.
Translate from Francés to Español

Je n'ai aucune idée de ce que pense ce type.
Translate from Francés to Español

Tu as trouvé un chic type.
Translate from Francés to Español

Tu t'es dégoté un chic type.
Translate from Francés to Español

Ce bureau a été supprimé au cours de je-ne-sais-quelle réforme administrative, du coup il n'y a à présent plus personne pour s'occuper de ce type de dossiers.
Translate from Francés to Español

Quel type de shampoing utilises-tu ?
Translate from Francés to Español

Un drifter est un type de bateau de pêche.
Translate from Francés to Español

Quel type de manteau est à la mode cette année ?
Translate from Francés to Español

Le comportement de ce type était très étrange.
Translate from Francés to Español

Ce type est capable de faire des trucs vraiment dingues.
Translate from Francés to Español

Quel type de film est-ce ? Est-il populaire ?
Translate from Francés to Español

Le refus de certains francophones de réaliser l'inversion du sujet à la forme interrogative pour faire plus « jeune » est une forme de snobisme qui nuit à la compréhension, puisqu'il faut de toutes façons rajouter une intonation finale, pour faire comprendre à l'interlocuteur qu'il s'agit d'une question, ce qu'il ne peut pas comprendre s'il est un locuteur natif d'une langue tonale, qui est le type de langue le plus parlé sur Terre. Il s'agit donc d'un refus inconscient de se faire comprendre par les autres.
Translate from Francés to Español

Qui est ce type ?
Translate from Francés to Español

Vous êtes un drôle de type.
Translate from Francés to Español

Qu'est-ce qui ne va pas avec ce type ?
Translate from Francés to Español

Ces voitures sont du même type.
Translate from Francés to Español

Ces motos sont du même type.
Translate from Francés to Español

Le type a raison.
Translate from Francés to Español

Le type ne pouvait même pas écrire son propre nom.
Translate from Francés to Español

J'ai réparé la maison pour le type handicapé.
Translate from Francés to Español

Quel type de sport apprécies-tu ?
Translate from Francés to Español

Le type qui t'a frappé est à la porte d'entrée.
Translate from Francés to Español

Le type qui t'a frappée est à la porte d'entrée.
Translate from Francés to Español

Quel type d'appareil photo Tom possède ?
Translate from Francés to Español

Je suis prêt à faire n'importe quel type de travail.
Translate from Francés to Español

Tom est un genre de type convenable.
Translate from Francés to Español

Le résultat est calculé selon la grille de correspondance type créée par l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) - identique pour les hommes et les femmes indépendamment de l'âge.
Translate from Francés to Español

Les catégories IMC (en sous-poids, en surpoids ou obèse) de la grille de correspondance type ne conviennent pas aux athlètes, aux enfants, aux personnes âgées et aux personnes atteintes d'incapacité.
Translate from Francés to Español

Pour quel type de métier est-il fait ?
Translate from Francés to Español

C'est un type gentil et sympa.
Translate from Francés to Español

Le type de sport que nous pratiquons dépend du temps et de la saison.
Translate from Francés to Español

Quel type hautain !
Translate from Francés to Español

C'est un chic type, assurément, mais pas très malin.
Translate from Francés to Español

Un haiku est un type de poème.
Translate from Francés to Español

Oublie ce type. Il y a plein d'hommes meilleurs que lui en ce monde.
Translate from Francés to Español

Ce type ne me lâche pas !
Translate from Francés to Español

Ce type ne lâche pas facilement le morceau !
Translate from Francés to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Malgré, l'importance, sommeil, intérêt, mystère, signifie, éduqué, XXIe, siècle , passion.