Aprende a usar selon en una frase en Francés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Selon une étude récente, la durée de vie moyenne des Japonais est en constante augmentation.
Translate from Francés to Español
Selon les scientifiques, l'atmosphère se réchauffe d'année en année.
Translate from Francés to Español
Je ne supporte pas la théorie selon laquelle on doit étudier le latin pour mieux comprendre l'anglais.
Translate from Francés to Español
Selon une légende, cela tire son nom d'un prêtre.
Translate from Francés to Español
Tout s'est déroulé selon le plan.
Translate from Francés to Español
Selon Marie, il ne viendra pas.
Translate from Francés to Español
Selon la radio, il va pleuvoir demain.
Translate from Francés to Español
Selon les rayons X, vous n'avez pas de problèmes.
Translate from Francés to Español
Dans une réalité tridimensionnelle, les forces comme l'électromagnétisme opèrent seulement tridimensionnellement et se comportent selon les lois traditionnelles de la physique.
Translate from Francés to Español
Selon les journaux, l'homme s'est finalement confessé.
Translate from Francés to Español
Selon les journaux, il neigera demain.
Translate from Francés to Español
Selon les astres, nous ne sommes pas compatibles.
Translate from Francés to Español
Selon notre enseignant, elle est entrée à l'hôpital.
Translate from Francés to Español
Selon la météo, le typhon s'approche d'Okinawa.
Translate from Francés to Español
Selon les prévisions météorologiques, le typhon s'approche probablement de la côte.
Translate from Francés to Español
Selon les prévisions météorologiques, cela s'éclaircira demain.
Translate from Francés to Español
Selon les prévisions météorologiques, il neigera demain.
Translate from Francés to Español
Selon la légende, la forêt était hantée et donc les gens l'évitaient.
Translate from Francés to Español
Loin de réfuter la thèse selon laquelle la race est responsable d'un QI plus faible, les données de Lynn ne font que l'appuyer.
Translate from Francés to Español
Il y a eu une proposition selon laquelle l'assemblée générale devrait être tenue en octobre.
Translate from Francés to Español
Le guitariste de Bang sera père pour la seconde fois, selon l'annonce du porte-parole du groupe.
Translate from Francés to Español
L'idée selon laquelle lire rend myope a été populaire pendant quelques centaines d'années.
Translate from Francés to Español
Les uniformes diffèrent selon les écoles.
Translate from Francés to Español
Cela coûtera trente mille yens selon la plus faible estimation.
Translate from Francés to Español
Selon les statistiques, il n'y a presque personne qui vive jusqu'à cent ans.
Translate from Francés to Español
Les goûts musicaux varient selon l'individu.
Translate from Francés to Español
Il pleut ce soir selon la météo.
Translate from Francés to Español
Cette idée est loin d'être parfaite selon lui.
Translate from Francés to Español
Selon une étude de l'université Cornell, les accusés au visage peu attirant ont 22 pour cent plus de chances d'être condamnés que ceux qui sont attirants.
Translate from Francés to Español
Selon le folklore local, on dit que : "Si tu manges un quart de laitue iceberg, tu t'endormiras". En Corée, la laitue est donc considérée comme une nourriture qu'il ne faut pas manger avant le travail par les conducteurs de camion.
Translate from Francés to Español
Les langues changent selon les époques.
Translate from Francés to Español
J'étais confus de l'entendre ainsi parler de mort, alors que, selon toutes les apparences, elle semblait aussi bien portante qu'on ne l'ait jamais vue.
Translate from Francés to Español
Selon ma montre, il est quatre heures.
Translate from Francés to Español
Selon le Washington Post, entre l'an 2000 et 2006, le gouvernement américain a donné 1,3 milliards de dollars en subventions agricoles à des gens qui ne cultivaient pas de terre.
Translate from Francés to Español
Selon la recherche effectuée par Gunnar Samuelsson, Jésus n'est peut-être pas mort sur une croix. Il est possible qu'il soit plutôt mort sur un poteau ou sur un tronc d'arbre.
Translate from Francés to Español
On ne doit pas faire de discrimination à l'égard des personnes selon leur nationalité, leur sexe ou leur métier.
Translate from Francés to Español
Selon moi, elle a raison.
Translate from Francés to Español
Agis selon la maxime qui peut en même temps se transformer en loi universelle.
Translate from Francés to Español
Si quelqu'un veut que la cérémonie se déroule selon le rituel du Shinto japonais, c'est possible à cette église.
Translate from Francés to Español
Nous avons joué selon les nouvelles règles.
Translate from Francés to Español
Selon mon expérience, il faut un an pour maîtriser la grammaire française.
Translate from Francés to Español
Selon des sources bien informées, ____ Ltd. se prépare à rejoindre la première section de la bourse de Tokyo.
Translate from Francés to Español
Depuis 2006, Angela Merkel est selon Forbes la femme la plus puissante du monde.
Translate from Francés to Español
Les hommes pensent tout à fait différemment selon qu'ils sont assis ou debout.
Translate from Francés to Español
Selon moi, ce n'est pas une bonne idée.
Translate from Francés to Español
Il se gratta la tête selon son habitude.
Translate from Francés to Español
Selon son opinion, oui.
Translate from Francés to Español
Selon la télévision, il pleuvra demain.
Translate from Francés to Español
Selon les prévisions à long terme, il semble qu'il y aura un hiver doux.
Translate from Francés to Español
C'est tout à fait inconvenant selon mon opinion.
Translate from Francés to Español
Qui suis-je, selon vous ?
Translate from Francés to Español
Il agit selon mon conseil.
Translate from Francés to Español
Tu dois agir selon la loi.
Translate from Francés to Español
Selon toutes les apparences, elle est en bonne santé.
Translate from Francés to Español
Que fera-t-elle selon vous ?
Translate from Francés to Español
Produit selon de stricts critères biologiques.
Translate from Francés to Español
Qu'est-ce qui, selon vous, a causé la perte de son emploi ?
Translate from Francés to Español
Vous devriez exécuter le plan selon l'horaire.
Translate from Francés to Español
Beaucoup de mots se prononcent selon leur graphie, mais certains non.
Translate from Francés to Español
Selon les journaux, il s'est suicidé.
Translate from Francés to Español
Selon toi quel est le meilleur centre NBA ?
Translate from Francés to Español
Je ne suis pas d'accord avec la théorie selon laquelle on doit apprendre le latin pour mieux comprendre l'anglais.
Translate from Francés to Español
Selon moi, l'être humain a tellement de mal à admettre sa finitude qu'il a inventé l'au-delà.
Translate from Francés to Español
Selon Feuerbach et les jeunes hegeliens, la matière prime sur l'idée.
Translate from Francés to Español
Selon des modérateurs tatillons, les non-phrases constituent un danger mortel pour Tatoeba.
Translate from Francés to Español
Les douze récits décrivent la France selon le point de vue de l’adjectif proposé, en racontant un épisode concerné de l’expérience de Nancy.
Translate from Francés to Español
Selon les Ehl Eltahik, l'univers se compose d'une seule substance, et tout ce qu'on appelle générations et corruptions, mort et vie, n'est qu'une certaine combinaison ou dissolution de modes.
Translate from Francés to Español
Selon toute probabilité, le gouvernement va tomber.
Translate from Francés to Español
Selon ce magazine, mon actrice favorite épousera un musicien de jazz au printemps prochain.
Translate from Francés to Español
Je vis selon la voie du samouraï.
Translate from Francés to Español
Les animaux agissent selon leurs instincts.
Translate from Francés to Español
Selon le journal, il y a eu un tremblement de terre au Pérou.
Translate from Francés to Español
La rumeur selon laquelle ils se marieraient se répandit tout de suite.
Translate from Francés to Español
Selon moi.
Translate from Francés to Español
Selon toi.
Translate from Francés to Español
Selon vous.
Translate from Francés to Español
Selon l'Oxford English Dictionary, le mot « set » a 430 significations ou acceptions différentes.
Translate from Francés to Español
Selon certaines sources, Noam Chomsky est l'auteur vivant le plus cité.
Translate from Francés to Español
Selon la bible, Dieu créa le monde en six jours.
Translate from Francés to Español
Selon la Bible, Dieu créa le monde en six jours.
Translate from Francés to Español
C'est une œuvre ancienne. Elle est déraisonnablement longue car je l'ai réalisée selon mes envies sans storyboard.
Translate from Francés to Español
Selon la météo, demain il va neiger.
Translate from Francés to Español
Selon moi, Twitter est une perte de temps.
Translate from Francés to Español
Le troisième document est une planche qui montre la nouvelle distribution des pouvoirs, selon les articles de la Constitution.
Translate from Francés to Español
Le prix peut varier du simple au double selon la qualité que vous voulez.
Translate from Francés to Español
L'une des occupations du fermier est l'élevage du bétail et les animaux sont minutieusement choisis selon leur race.
Translate from Francés to Español
Selon le gouvernement, la situation ne suscite aucune préoccupation.
Translate from Francés to Español
Selon toute probabilité, aucune langue n'est tout à fait exempte de mots d'emprunt.
Translate from Francés to Español
Selon la grammaire du Fundamento de l'espéranto, la langue s'écrit de cette façon. Pour les habitués on peut omettre les petits traits.
Translate from Francés to Español
Selon les journaux, l'homme a finalement avoué.
Translate from Francés to Español
La cérémonie d'inauguration s'est déroulée selon l'horaire.
Translate from Francés to Español
Selon John, la banque ferme à 15 heures.
Translate from Francés to Español
Selon les estimations scientifiques, l'univers est âgé de presque quatorze milliards d'années.
Translate from Francés to Español
Selon le rapport balistique, cette arme à feu ne peut être l'arme du crime.
Translate from Francés to Español
Rien de ce que nous avons fait aujourd'hui ne s'est déroulé selon le plan.
Translate from Francés to Español
Le kilométrage varie selon les conditions de conduite.
Translate from Francés to Español
Selon Andy Warhol, chacun aura quinze minutes de renommée.
Translate from Francés to Español
La valeur d'une œuvre d'art peut changer grandement selon l'identité supposée de l'artiste, même si l'œuvre elle-même ne change pas.
Translate from Francés to Español
Selon moi, c'est tout à fait exagéré.
Translate from Francés to Español
Bien que le Jeudi saint ne soit pas un jour férié légal, une interdiction de danse est en vigueur ce jour-là dans le Bade-Wurtemberg selon le paragraphe 10 de la loi sur les jours fériés.
Translate from Francés to Español
Il y a une rumeur dans l'air, selon laquelle l'entreprise va bientôt faire faillite.
Translate from Francés to Español