Aprende a usar oreilles en una frase en Francés. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Un lapin a de longues oreilles et une petite queue.
Translate from Francés to Español
Les murs ont des oreilles.
Translate from Francés to Español
J'entends avec mes oreilles.
Translate from Francés to Español
Les lapins ont de grandes oreilles.
Translate from Francés to Español
Il m'arrive d'avoir les oreilles qui sifflent.
Translate from Francés to Español
Il ne pouvait pas en croire ses oreilles.
Translate from Francés to Español
Sa voix résonne encore à mes oreilles.
Translate from Francés to Español
Elle portait des anneaux à ses oreilles.
Translate from Francés to Español
Voulez-vous avoir les oreilles dégagées ?
Translate from Francés to Español
Je mis mes doigts dans mes oreilles pour éviter ces bruits terribles.
Translate from Francés to Español
Luciano a peut-être la foule derrière lui, mais il a encore du lait qui lui coule derrière les oreilles.
Translate from Francés to Español
Votre belle voix était très agréable aux oreilles.
Translate from Francés to Español
Ce que l'on n'entend pas de ses propres oreilles ni que l'on ne voit de ses propres yeux, pourrait être vrai. Mais ça pourrait aussi être un mensonge.
Translate from Francés to Español
Il a fermé ses oreilles à mes conseils.
Translate from Francés to Español
Les lapins ont de longues oreilles.
Translate from Francés to Español
Lors d'un décollage les oreilles se bouchent.
Translate from Francés to Español
Les enfants terrifient Nancy avec leurs bavardages trop rapides et incompréhensibles à ses oreilles.
Translate from Francés to Español
Mon chat aime que je le gratouille derrière les oreilles.
Translate from Francés to Español
Ma chatte aime que je la gratouille derrière les oreilles.
Translate from Francés to Español
Nos yeux, nos oreilles, notre odorat, notre goût différents créent autant de vérités qu'il y a d'hommes sur la terre.
Translate from Francés to Español
Il n'arrête pas de me rebattre les oreilles avec ses problèmes pécuniaires.
Translate from Francés to Español
Il nous rebat les oreilles avec ses revendications d'un autre siècle.
Translate from Francés to Español
J'ai les oreilles qui sifflent.
Translate from Francés to Español
Ces écouteurs me font mal aux oreilles.
Translate from Francés to Español
Attention ! Les murs ont des oreilles.
Translate from Francés to Español
Elle a mis ses mains sur ses oreilles pour ne plus entendre le bruit.
Translate from Francés to Español
Si tu vas sous l'eau, retiens ta respiration et souffle pour déboucher tes oreilles.
Translate from Francés to Español
La musique flatte les oreilles.
Translate from Francés to Español
Ils ont alors cueilli des pissenlits et les ont mis à leurs oreilles.
Translate from Francés to Español
Il a des poils disgracieux qui poussent hors de ses oreilles.
Translate from Francés to Español
Elle tint ses deux mains sur ses oreilles pour ne pas entendre le bruit.
Translate from Francés to Español
Qu'ils ne viennent pas m'échauffer les oreilles avec leurs sermons !
Translate from Francés to Español
Ils ont des yeux, mais ne voient pas; des oreilles, mais n'entendent pas.
Translate from Francés to Español
La femme n'a pas à être intelligente, au sens que nous donnons à ce mot : elle a à être experte en plaisirs charnels et en bons soins. Là se borne son rôle, alors qu'elle cohabite avec l'homme, et c'est pourquoi les idées d'émancipation dont on nous rebat actuellement les oreilles me semblent absurdes.
Translate from Francés to Español
Avoir la conscience tranquille permet de dormir sur ses deux oreilles.
Translate from Francés to Español
Les murs ont des oreilles, mais les portes shoji ont des yeux.
Translate from Francés to Español
Les oreilles sont le chemin par lequel la voix s'en vient jusqu'au cœur.
Translate from Francés to Español
Depuis le concert de mardi, j'ai un sifflement dans les oreilles qui ne veut pas partir.
Translate from Francés to Español
Nous écoutons la musique avec nos oreilles.
Translate from Francés to Español
Un violon est un instrument de musique qui titille les oreilles humaines par le frottement d'une queue de cheval sur les boyaux d'un chat.
Translate from Francés to Español
Vois avec tes oreilles.
Translate from Francés to Español
Vois par les oreilles.
Translate from Francés to Español
Les éléphants d'Afrique ont de plus grandes oreilles que les éléphants d'Asie.
Translate from Francés to Español
Ah, tu sais, quand il me casse autant les oreilles, ça me rentre par l'une et ça me ressort par l'autre !
Translate from Francés to Español
Les chats ont les oreilles pointues.
Translate from Francés to Español
Le chat a deux oreilles.
Translate from Francés to Español
J'ai attrapé un loup par les oreilles et je ne peux pas le lâcher.
Translate from Francés to Español
Un chat a deux oreilles.
Translate from Francés to Español
Quelques choses inquiétantes me sont là parvenues aux oreilles.
Translate from Francés to Español
Le signe distinctif du Prince Charles, ce sont ses oreilles en feuille de chou.
Translate from Francés to Español
Les reines des trous dans les oreilles placent la barre toujours plus haut pour affirmer leur engagement dans une apparence contestataire.
Translate from Francés to Español
De joie et de honte, elle rougit jusqu'aux oreilles.
Translate from Francés to Español
Avec la joie et la honte, elle rougit jusqu'aux oreilles.
Translate from Francés to Español
Un âne appelle les autres « Grandes oreilles ».
Translate from Francés to Español
Son rire sardonique résonne encore à mes oreilles.
Translate from Francés to Español
Même le mur a des oreilles.
Translate from Francés to Español
Si tu ne l'as pas entendu de tes propres oreilles ou vu de tes propres yeux, ne l'invente pas avec ton petit esprit ni ne le répands avec ta grande gueule.
Translate from Francés to Español
Si vous ne l'avez pas entendu de vos propres oreilles ou vu de vos propres yeux, ne l'inventez pas avec votre petit esprit ni ne le répandez avec votre grande gueule.
Translate from Francés to Español
Je vais bientôt te frapper les oreilles avec la cuillère en bois, espèce de singe.
Translate from Francés to Español
Fais attention à ce que tu dis, Andrea; les murs ont des oreilles.
Translate from Francés to Español
Je n'ai qu'une bouche, mais j'ai deux oreilles.
Translate from Francés to Español
Elle est enceinte jusqu'aux oreilles.
Translate from Francés to Español
Nous avons deux oreilles.
Translate from Francés to Español
Qui se bouche les oreilles n'a plus les mains libres.
Translate from Francés to Español
Je vais te tirer les oreilles, mon gaillard !
Translate from Francés to Español
Il n'est pas encore sec derrière les oreilles.
Translate from Francés to Español
Les murs ont ici des oreilles ; quelqu'un nous épie en secret.
Translate from Francés to Español
L'orateur est quelqu'un qui fait en sorte que les gens voient par les oreilles.
Translate from Francés to Español
Les oreilles d'un éléphant bleu sont aussi grandes que celles d'un éléphant rose.
Translate from Francés to Español
Il m'est venu aux oreilles qu'il serait mort.
Translate from Francés to Español
Les fourmis ont-elles des oreilles ?
Translate from Francés to Español
Les éléphants ont deux oreilles.
Translate from Francés to Español
L'éléphant a deux oreilles.
Translate from Francés to Español
Sais-tu que les éléphants disposent de deux oreilles géantes mais qu'ils ne t'entendent pourtant pas ?
Translate from Francés to Español
Une balle lui siffla aux oreilles.
Translate from Francés to Español
Mon cœur battait au point que je crus qu'il allait se rompre, les oreilles me sifflaient, tous les objets tourbillonnaient autour de moi, je tombai comme un homme ivre et m'évanouis.
Translate from Francés to Español
Au même instant, tout près de lui, du milieu d'une muraille d'arbres épais, un rire de jeune fille, rire joyeux et éclatant, se fit entendre à ses oreilles.
Translate from Francés to Español
Il n'a pas froid aux oreilles, celui-là !
Translate from Francés to Español
Je ne leur perce pas les oreilles.
Translate from Francés to Español
Maintenant je vais te frotter les oreilles avec la cuillère, bougre de singe.
Translate from Francés to Español
Nous écoutons de la musique avec les oreilles.
Translate from Francés to Español
Je ne vous perce pas les oreilles.
Translate from Francés to Español
Je ne vous pince pas les oreilles.
Translate from Francés to Español
Le brouhaha de la radio nous cassait les oreilles.
Translate from Francés to Español
Le juge a besoin de ses deux oreilles.
Translate from Francés to Español
Je me demande pourquoi nous disposons de lobes aux oreilles.
Translate from Francés to Español
Les juges doivent être dotés de deux oreilles identiques.
Translate from Francés to Español
Je perçais les oreilles.
Translate from Francés to Español
Je me bouchais les oreilles.
Translate from Francés to Español
Je me nettoyais les oreilles.
Translate from Francés to Español
Les Elfes ont les oreilles en pointes.
Translate from Francés to Español
Tu te bouchais les oreilles.
Translate from Francés to Español
Je me suis bouché les oreilles.
Translate from Francés to Español
Arrête de me hurler dans les oreilles !
Translate from Francés to Español
Arrêtez de me hurler dans les oreilles !
Translate from Francés to Español
Cesse de me hurler dans les oreilles !
Translate from Francés to Español
Cessez de me hurler dans les oreilles !
Translate from Francés to Español
Je veux me faire percer les oreilles.
Translate from Francés to Español
Elle s'est fait percer les oreilles.
Translate from Francés to Español
La musique n'est pas une langue. Mais certaines langues sont de la musique à mes oreilles.
Translate from Francés to Español
Je me suis fait percer les oreilles.
Translate from Francés to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: réside, trouvestu, nourriture, l'espace , n'avez, rencontrer, célèbre , désolée, n'as, fait .