Phrases d'exemple en Français avec "oreilles"

Apprenez à utiliser oreilles dans une phrase en Français. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Un lapin a de longues oreilles et une petite queue.
Translate from Français to Français

Les murs ont des oreilles.
Translate from Français to Français

J'entends avec mes oreilles.
Translate from Français to Français

Les lapins ont de grandes oreilles.
Translate from Français to Français

Il m'arrive d'avoir les oreilles qui sifflent.
Translate from Français to Français

Il ne pouvait pas en croire ses oreilles.
Translate from Français to Français

Sa voix résonne encore à mes oreilles.
Translate from Français to Français

Elle portait des anneaux à ses oreilles.
Translate from Français to Français

Voulez-vous avoir les oreilles dégagées ?
Translate from Français to Français

Je mis mes doigts dans mes oreilles pour éviter ces bruits terribles.
Translate from Français to Français

Luciano a peut-être la foule derrière lui, mais il a encore du lait qui lui coule derrière les oreilles.
Translate from Français to Français

Votre belle voix était très agréable aux oreilles.
Translate from Français to Français

Ce que l'on n'entend pas de ses propres oreilles ni que l'on ne voit de ses propres yeux, pourrait être vrai. Mais ça pourrait aussi être un mensonge.
Translate from Français to Français

Il a fermé ses oreilles à mes conseils.
Translate from Français to Français

Les lapins ont de longues oreilles.
Translate from Français to Français

Lors d'un décollage les oreilles se bouchent.
Translate from Français to Français

Les enfants terrifient Nancy avec leurs bavardages trop rapides et incompréhensibles à ses oreilles.
Translate from Français to Français

Mon chat aime que je le gratouille derrière les oreilles.
Translate from Français to Français

Ma chatte aime que je la gratouille derrière les oreilles.
Translate from Français to Français

Nos yeux, nos oreilles, notre odorat, notre goût différents créent autant de vérités qu'il y a d'hommes sur la terre.
Translate from Français to Français

Il n'arrête pas de me rebattre les oreilles avec ses problèmes pécuniaires.
Translate from Français to Français

Il nous rebat les oreilles avec ses revendications d'un autre siècle.
Translate from Français to Français

J'ai les oreilles qui sifflent.
Translate from Français to Français

Ces écouteurs me font mal aux oreilles.
Translate from Français to Français

Attention ! Les murs ont des oreilles.
Translate from Français to Français

Elle a mis ses mains sur ses oreilles pour ne plus entendre le bruit.
Translate from Français to Français

Si tu vas sous l'eau, retiens ta respiration et souffle pour déboucher tes oreilles.
Translate from Français to Français

La musique flatte les oreilles.
Translate from Français to Français

Ils ont alors cueilli des pissenlits et les ont mis à leurs oreilles.
Translate from Français to Français

Il a des poils disgracieux qui poussent hors de ses oreilles.
Translate from Français to Français

Elle tint ses deux mains sur ses oreilles pour ne pas entendre le bruit.
Translate from Français to Français

Qu'ils ne viennent pas m'échauffer les oreilles avec leurs sermons !
Translate from Français to Français

Ils ont des yeux, mais ne voient pas; des oreilles, mais n'entendent pas.
Translate from Français to Français

La femme n'a pas à être intelligente, au sens que nous donnons à ce mot : elle a à être experte en plaisirs charnels et en bons soins. Là se borne son rôle, alors qu'elle cohabite avec l'homme, et c'est pourquoi les idées d'émancipation dont on nous rebat actuellement les oreilles me semblent absurdes.
Translate from Français to Français

Avoir la conscience tranquille permet de dormir sur ses deux oreilles.
Translate from Français to Français

Les murs ont des oreilles, mais les portes shoji ont des yeux.
Translate from Français to Français

Les oreilles sont le chemin par lequel la voix s'en vient jusqu'au cœur.
Translate from Français to Français

Depuis le concert de mardi, j'ai un sifflement dans les oreilles qui ne veut pas partir.
Translate from Français to Français

Nous écoutons la musique avec nos oreilles.
Translate from Français to Français

Un violon est un instrument de musique qui titille les oreilles humaines par le frottement d'une queue de cheval sur les boyaux d'un chat.
Translate from Français to Français

Vois avec tes oreilles.
Translate from Français to Français

Vois par les oreilles.
Translate from Français to Français

Les éléphants d'Afrique ont de plus grandes oreilles que les éléphants d'Asie.
Translate from Français to Français

Ah, tu sais, quand il me casse autant les oreilles, ça me rentre par l'une et ça me ressort par l'autre !
Translate from Français to Français

Les chats ont les oreilles pointues.
Translate from Français to Français

Le chat a deux oreilles.
Translate from Français to Français

J'ai attrapé un loup par les oreilles et je ne peux pas le lâcher.
Translate from Français to Français

Un chat a deux oreilles.
Translate from Français to Français

Quelques choses inquiétantes me sont là parvenues aux oreilles.
Translate from Français to Français

Le signe distinctif du Prince Charles, ce sont ses oreilles en feuille de chou.
Translate from Français to Français

Les reines des trous dans les oreilles placent la barre toujours plus haut pour affirmer leur engagement dans une apparence contestataire.
Translate from Français to Français

De joie et de honte, elle rougit jusqu'aux oreilles.
Translate from Français to Français

Avec la joie et la honte, elle rougit jusqu'aux oreilles.
Translate from Français to Français

Un âne appelle les autres « Grandes oreilles ».
Translate from Français to Français

Son rire sardonique résonne encore à mes oreilles.
Translate from Français to Français

Même le mur a des oreilles.
Translate from Français to Français

Si tu ne l'as pas entendu de tes propres oreilles ou vu de tes propres yeux, ne l'invente pas avec ton petit esprit ni ne le répands avec ta grande gueule.
Translate from Français to Français

Si vous ne l'avez pas entendu de vos propres oreilles ou vu de vos propres yeux, ne l'inventez pas avec votre petit esprit ni ne le répandez avec votre grande gueule.
Translate from Français to Français

Je vais bientôt te frapper les oreilles avec la cuillère en bois, espèce de singe.
Translate from Français to Français

Fais attention à ce que tu dis, Andrea; les murs ont des oreilles.
Translate from Français to Français

Je n'ai qu'une bouche, mais j'ai deux oreilles.
Translate from Français to Français

Elle est enceinte jusqu'aux oreilles.
Translate from Français to Français

Nous avons deux oreilles.
Translate from Français to Français

Qui se bouche les oreilles n'a plus les mains libres.
Translate from Français to Français

Je vais te tirer les oreilles, mon gaillard !
Translate from Français to Français

Il n'est pas encore sec derrière les oreilles.
Translate from Français to Français

Les murs ont ici des oreilles ; quelqu'un nous épie en secret.
Translate from Français to Français

L'orateur est quelqu'un qui fait en sorte que les gens voient par les oreilles.
Translate from Français to Français

Les oreilles d'un éléphant bleu sont aussi grandes que celles d'un éléphant rose.
Translate from Français to Français

Il m'est venu aux oreilles qu'il serait mort.
Translate from Français to Français

Les fourmis ont-elles des oreilles ?
Translate from Français to Français

Les éléphants ont deux oreilles.
Translate from Français to Français

L'éléphant a deux oreilles.
Translate from Français to Français

Sais-tu que les éléphants disposent de deux oreilles géantes mais qu'ils ne t'entendent pourtant pas ?
Translate from Français to Français

Une balle lui siffla aux oreilles.
Translate from Français to Français

Mon cœur battait au point que je crus qu'il allait se rompre, les oreilles me sifflaient, tous les objets tourbillonnaient autour de moi, je tombai comme un homme ivre et m'évanouis.
Translate from Français to Français

Au même instant, tout près de lui, du milieu d'une muraille d'arbres épais, un rire de jeune fille, rire joyeux et éclatant, se fit entendre à ses oreilles.
Translate from Français to Français

Il n'a pas froid aux oreilles, celui-là !
Translate from Français to Français

Je ne leur perce pas les oreilles.
Translate from Français to Français

Maintenant je vais te frotter les oreilles avec la cuillère, bougre de singe.
Translate from Français to Français

Nous écoutons de la musique avec les oreilles.
Translate from Français to Français

Je ne vous perce pas les oreilles.
Translate from Français to Français

Je ne vous pince pas les oreilles.
Translate from Français to Français

Le brouhaha de la radio nous cassait les oreilles.
Translate from Français to Français

Le juge a besoin de ses deux oreilles.
Translate from Français to Français

Je me demande pourquoi nous disposons de lobes aux oreilles.
Translate from Français to Français

Les juges doivent être dotés de deux oreilles identiques.
Translate from Français to Français

Je perçais les oreilles.
Translate from Français to Français

Je me bouchais les oreilles.
Translate from Français to Français

Je me nettoyais les oreilles.
Translate from Français to Français

Les Elfes ont les oreilles en pointes.
Translate from Français to Français

Tu te bouchais les oreilles.
Translate from Français to Français

Je me suis bouché les oreilles.
Translate from Français to Français

Arrête de me hurler dans les oreilles !
Translate from Français to Français

Arrêtez de me hurler dans les oreilles !
Translate from Français to Français

Cesse de me hurler dans les oreilles !
Translate from Français to Français

Cessez de me hurler dans les oreilles !
Translate from Français to Français

Je veux me faire percer les oreilles.
Translate from Français to Français

Elle s'est fait percer les oreilles.
Translate from Français to Français

La musique n'est pas une langue. Mais certaines langues sont de la musique à mes oreilles.
Translate from Français to Français

Je me suis fait percer les oreilles.
Translate from Français to Français

Consultez également les mots suivants : reviens, heure, rapide, d'ici , affaires , danser, Quelle, estil , viens, d'où .