Aprende a usar pone en una frase en Español. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Pone muchos deberes.
Translate from Español to Español
Mira cómo se pone el Sol.
Translate from Español to Español
El sol se pone temprano en invierno.
Translate from Español to Español
¿Qué pone en ese rótulo?
Translate from Español to Español
Él no se pone moreno.
Translate from Español to Español
Hablar en público me pone nervioso.
Translate from Español to Español
Me pone triste escucharlo.
Translate from Español to Español
La gente que no pone un acento circunflejo a râler me cruzan los cables.
Translate from Español to Español
Ahora se pone.
Translate from Español to Español
Mi pequeño de tres años de verdad que pone a prueba mi paciencia.
Translate from Español to Español
Su presencia siempre me pone nervioso.
Translate from Español to Español
Ella tiene la costumbre de aclararse la garganta cada vez que se pone nerviosa.
Translate from Español to Español
Ser una persona educada posee el inconveniente de no permitirnos disfrutar de la gran selección de maravillosas palabrotas que nuestra lengua pone a nuestra disposición.
Translate from Español to Español
Esperar mucho rato a un amigo me pone nervioso.
Translate from Español to Español
Es un lío total y me pone de los nervios.
Translate from Español to Español
Su manera de hablar me pone nervioso.
Translate from Español to Español
Si usted pone mucho peso en esta caja, ella va a explotar.
Translate from Español to Español
Ni siquiera Ainhoa le puede convencer cuando él se pone terco.
Translate from Español to Español
Él duerme de una manera extraña: se pone la almohada entre las piernas y se pasa la noche destapado.
Translate from Español to Español
El zumbido de las abejas me pone un poco nerviosa.
Translate from Español to Español
Cuando veo una película de terror se me pone la carne de gallina.
Translate from Español to Español
Se me pone la piel de gallina cuando veo una película de terror.
Translate from Español to Español
Si no sabes cómo rellenar las diez páginas del trabajo de filosofía, empieza a desbarrar, ya verás como el profesor te pone una buena nota.
Translate from Español to Español
Siempre pone esa carita de perrito abandonado.
Translate from Español to Español
Cuando pone esa carita, es porque está nervioso.
Translate from Español to Español
El hombre que le pone la mano encima a una mujer, excepto si lo hace con gentileza, es un miserable al cual sería un gran piropo llamarle cobarde.
Translate from Español to Español
Ella nunca se pone pantalones.
Translate from Español to Español
En mi imperio nunca se pone el sol.
Translate from Español to Español
La gente en Cuzco se pone contenta cuando nosotros hablamos quechua.
Translate from Español to Español
La única especia que Tom le pone a la carne es pimienta.
Translate from Español to Español
Barry se pone a tomar de vez en cuando.
Translate from Español to Español
El pone todo su empeño al servicio del negocio.
Translate from Español to Español
Su voz me pone nervioso.
Translate from Español to Español
La red se pone más lenta cuando hay mucha gente online.
Translate from Español to Español
¿Cómo se pone la arroba para el email?
Translate from Español to Español
Tom no se pone pijama. Duerme en pelotas.
Translate from Español to Español
Tom piensa que Mary se pone demasiado maquillaje.
Translate from Español to Español
El ornitorrinco pone huevos.
Translate from Español to Español
Él siempre se pone del lado de ella.
Translate from Español to Español
Él siempre se pone de mi lado.
Translate from Español to Español
¿Qué te pone tan triste?
Translate from Español to Español
Este nuevo ordenador Macintosh pone a la competencia en vergüenza.
Translate from Español to Español
En aquel cartel te pone las combinaciones en las que el transbordo te sale gratis.
Translate from Español to Español
Esto es lo mejor que se pone, chicos.
Translate from Español to Español
En invierno el sol se pone más pronto.
Translate from Español to Español
El silencio pone nerviosas a algunas personas.
Translate from Español to Español
Tom solo se pone traje para ocasiones especiales.
Translate from Español to Español
Tom siempre se pone nervioso cuando Mary está cerca.
Translate from Español to Español
¿Quién coño le pone los alias a los delincuentes?
Translate from Español to Español
Pronto se pone el sol.
Translate from Español to Español
Siempre que le miran, Francisco se pone nervioso y le empiezan a temblar las manos.
Translate from Español to Español
Tom vive en una pequeña ciudad en donde nadie le pone llave a sus puertas.
Translate from Español to Español
Tom siempre se pone nervioso justo antes de salir al escenario.
Translate from Español to Español
El herrero fabrica cosas de metal. El herrador fabrica herraduras y se las pone a los caballos.
Translate from Español to Español
Tom se pone nervioso cada vez que tiene que hablar en público.
Translate from Español to Español
Ella se pone furiosa cuando digo que está gorda.
Translate from Español to Español
Él se pone nervioso con facilidad.
Translate from Español to Español
Mi hijo siempre se pone enfermo cuando viaja en autobús.
Translate from Español to Español
Llévate un paraguas por si se pone a llover.
Translate from Español to Español
No me molesta si se pone un poco helado.
Translate from Español to Español
A partir del mes que viene, Brasil pone en práctica la ley de la reciprocidad con España.
Translate from Español to Español
Tom siempre se pone una corbata para el trabajo, excepto los viernes.
Translate from Español to Español
Tom siempre se pone gafas cuando nada.
Translate from Español to Español
Ahora se pone serio.
Translate from Español to Español
Sé humilde, ya que incluso el sol con toda su grandeza se pone y deja brillar a la luna.
Translate from Español to Español
Tom pone sal en más o menos todo lo que come.
Translate from Español to Español
La ropa se arruga si no se dobla o se pone en una percha.
Translate from Español to Español
El ruido me pone nervioso.
Translate from Español to Español
Me pone nervioso.
Translate from Español to Español
Mayumi es una persona sana. Ella casi nunca se pone enferma.
Translate from Español to Español
Se pone peor.
Translate from Español to Español
El miedo pone agresivos a los perros.
Translate from Español to Español
Existió en su tiempo una divergencia de opiniones pero ahora nadie lo pone en duda.
Translate from Español to Español
Si introduces plátanos en la nevera la piel se pone toda marrón.
Translate from Español to Español
Él se pone un corbatín todos los días.
Translate from Español to Español
Siempre que salgo al jardín no pasa mucho hasta que el vecino se pone en la cerca para llevar una plática.
Translate from Español to Español
El terrorismo es oportuno. Crea la imagen del enemigo y unifica a la nación. Justifica la violencia y permite asfixiar la democracia. Pone a la razón y a la conciencia en silencio.
Translate from Español to Español
Se pone mejor.
Translate from Español to Español
Eso me pone nerviosa.
Translate from Español to Español
Eso me pone nervioso.
Translate from Español to Español
Takashi pone a punto el motor de su coche cada domingo.
Translate from Español to Español
No verlos durante todo un mes me pone triste.
Translate from Español to Español
Es interesante lo emocional que se pone cuando habla de su gato.
Translate from Español to Español
El salmón pone sus huevos en agua dulce.
Translate from Español to Español
Esta canción me pone feliz.
Translate from Español to Español
Cuando te miro el culo se me pone dura.
Translate from Español to Español
John pone a su carrera antes que a su familia.
Translate from Español to Español
Tom le pone mucho azúcar y crema a su café.
Translate from Español to Español
Nuestro profesor de inglés le pone énfasis a la pronunciación.
Translate from Español to Español
Un herrero trabaja con el metal, un herrador pone herraduras a los caballos.
Translate from Español to Español
Pone que este reloj es sumergible, pero solo aguanta salpicaduras.
Translate from Español to Español
La gente que no pone un acento circunflejo a râler me crispa lo nervios.
Translate from Español to Español
Tom siempre se pone condón.
Translate from Español to Español
Un negro es un escritor que escribe para otro que prácticamente solo pone su firma.
Translate from Español to Español
La pregunta es: « ¿Quién le pone el cascabel al gato?»
Translate from Español to Español
¿Dónde se pone este libro?
Translate from Español to Español
Uno recién entiende bien a otra persona cuando uno se pone en su lugar.
Translate from Español to Español
Usted nos pone en una situación ridícula.
Translate from Español to Español
¿Cuántos huevos pone esta gallina por semana?
Translate from Español to Español
Me pone de los nervios.
Translate from Español to Español
El sol siempre se pone en el oeste.
Translate from Español to Español