Aprende a usar mismos en una frase en Español. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
¿Por qué no podemos hacernos cosquillas a nosotros mismos?
Translate from Español to Español
Lo hicimos por nosotros mismos.
Translate from Español to Español
Los niños resolvieron el problema ellos mismos
Translate from Español to Español
América, hemos llegado tan lejos. Hemos visto tanto. Pero todavía queda mucho por hacer. Así que esta noche preguntémonos a nosotros mismos: si nuestros hijos vivieran para ver el próximo siglo, si mis hijas fueran tan afortunadas como para vivir tanto como Ann Nixon Cooper, ¿qué cambios verán? ¿Qué progresos habremos hecho?
Translate from Español to Español
Pensar lo que no sentimos es mentirnos a nosotros mismos, de la misma manera que mentimos a otros cuando decimos lo que no pensamos.
Translate from Español to Español
Padres y adultos castigan a los niños cuando dicen alguna mentira, pero puede decirse que a veces aquellos mismos no son buenos ejemplos de sinceridad.
Translate from Español to Español
No compartimos los mismos valores.
Translate from Español to Español
Mantenemos ocultos nuestros pensamientos más interesantes y el lado más interesante de nosotros mismos.
Translate from Español to Español
Continúas cometiendo los mismos errores una vez tras otra.
Translate from Español to Español
Nosotros mismos decoramos la habitación.
Translate from Español to Español
Deberíamos dar siempre lo mejor de nosotros mismos.
Translate from Español to Español
La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo tres de ellos prevalecen: Inglés, francés y alemán.
Translate from Español to Español
Ellos tienen los mismos hábitos.
Translate from Español to Español
El problema es que ellos solo piensan en sí mismos.
Translate from Español to Español
Ojalá dejarais de pensar en vosotros mismos y pensaseis un poco más en vuestro hijo.
Translate from Español to Español
Fueron los mismos jóvenes que estudiaban en esta escuela los que mataron a aquel señor.
Translate from Español to Español
Los hombres son malos, sólo piensan en sí mismos, sólo yo pienso en mí.
Translate from Español to Español
Mantenemos en secreto nuestros pensamientos más interesantes y la parte más interesante de nosotros mismos.
Translate from Español to Español
Se odiaban a sí mismos.
Translate from Español to Español
Ella sigue cometiendo los mismos errores.
Translate from Español to Español
Nosotros, la gente de los Estados Unidos, a fin de formar una unión más perfecta, establecer la justicia, asegurar la seguridad doméstica, proveer defensa al común, promover el bienestar común, y asegurar las bendiciones de la libertad a nosotros mismos como a nuestra posteridad, se decrete y establezca esta constitución para los Estados Unidos de América.
Translate from Español to Español
No os mintáis a vosotros mismos.
Translate from Español to Español
El pastor siempre intenta persuadir a las ovejas de que sus intereses y los suyos propios son los mismos.
Translate from Español to Español
Los que no saben nada de las lenguas extranjeras no saben nada de sí mismos.
Translate from Español to Español
Eso muestra lo poco que sabemos sobre nosotros mismos.
Translate from Español to Español
Millones anhelan la inmortalidad, cuando ellos mismos no saben qué hacer en una tarde lluviosa de domingo.
Translate from Español to Español
Estoy convencido de que hoy la mayoría de los estadounidenses quieren lo que querían aquellos primeros estadounidenses: una vida mejor para ellos mismos y para sus hijos, un mínimo de autoridad gubernamental.
Translate from Español to Español
¡Estamos hartas de ver siempre a los mismos llevarse todo el mérito!
Translate from Español to Español
Nuestro mayor enemigo no es otra persona que nosotros mismos.
Translate from Español to Español
Desde una edad temprana, los niños aprenden a excluir a aquellos que no son como ellos mismos.
Translate from Español to Español
La leyenda cuenta que él recibió su espada de las manos de los mismos dioses.
Translate from Español to Español
Conoceos a vosotros mismos.
Translate from Español to Español
¿Cómo podremos gobernar a otros si no podemos gobernarnos a nosotros mismos?
Translate from Español to Español
Las mismas causas no siempre dan lugar a los mismos efectos.
Translate from Español to Español
Yo conozco a una mujer cuyos nombre y apellido son los mismos que los míos.
Translate from Español to Español
Aunque cada persona sigue un camino diferente, nuestros destinos son los mismos.
Translate from Español to Español
Él comete una y otra vez los mismos errores.
Translate from Español to Español
Apostar excesivamente provoca los mismos cambios en el cerebro que la adicción a las drogas.
Translate from Español to Español
La naturaleza nunca nos engaña, siempre somos nosotros quienes nos engañamos a nosotros mismos.
Translate from Español to Español
Lo hicimos nosotros mismos.
Translate from Español to Español
¿No nos engañamos a nosotros mismos sin querer al introducir aquí únicamente frases creadas por ser traducibles y que, por esta razón, no son representativas ni del uso correspondiente ni de los problemas de traducción?
Translate from Español to Español
Deberíais hablar vosotros mismos con la profesora.
Translate from Español to Español
Una persona puede ser orgullosa sin ser vanidosa. El orgullo está más relacionado con nuestra opinión de nosotros mismos, la vanidad con lo que querríamos que los otros pensaran de nosotros.
Translate from Español to Español
Muchos jóvenes tienden a cometer los mismos errores.
Translate from Español to Español
Todos los hombres tienen los mismos derechos.
Translate from Español to Español
En una democracia, todos los ciudadanos tienen los mismos derechos.
Translate from Español to Español
En el pasado, los hombres se vendían a sí mismos al Diablo para adquirir poderes mágicos. Hoy en día adquieren estos poderes de la ciencia, y se ven forzados a transformarse en demonios.
Translate from Español to Español
Todos para ellos mismos, y Dios para todos.
Translate from Español to Español
Los mismos prisioneros no pudieron decir nada.
Translate from Español to Español
Servíos vosotros mismos.
Translate from Español to Español
Sírvanse ustedes mismos.
Translate from Español to Español
A los viejos les gusta escucharse a ellos mismos, aun cuando no tienen nada que decir.
Translate from Español to Español
A los ancianos les gusta oírse a sí mismos, incluso si no tienen nada que decir.
Translate from Español to Español
En lo que va del verano realizamos más de 7.400 controles a conductores y, de ese total, 481 debieron dejar de conducir por presentar altas concentraciones de alcohol en sangre, lo que es realmente muy peligroso para ellos mismos y para los demás.
Translate from Español to Español
Los profesores deben estar cansados de corregir una y otra vez los mismos errores en los trabajos de sus alumnos.
Translate from Español to Español
Hay que ser buenos no para los demás, sino para estar en paz con nosotros mismos.
Translate from Español to Español
Ellos tienen los mismos derechos que yo o cualquier otro.
Translate from Español to Español
Los hablantes nativos a veces cometen errores, pero generalmente no son los mismos errores que cometen los que no son nativos.
Translate from Español to Español
Solo los imbéciles cometen siempre los mismos errores, los inteligentes cometen siempre errores nuevos.
Translate from Español to Español
Los colores son los mismos, pero de diferentes tonalidades.
Translate from Español to Español
Las mismas causas producen los mismos efectos.
Translate from Español to Español
Los prisioneros huyeron después de un accidente planeado por ellos mismos ocurrido con el patrullero que los transportaba de vuelta al presidio.
Translate from Español to Español
No importa si son negros, cafés, amarillos o normales, todas las personas deberían tener los mismos derechos.
Translate from Español to Español
Ellos no pudieron defenderse por sí mismos.
Translate from Español to Español
Al menos dos terroristas son odiados por todos a excepción de ellos mismos.
Translate from Español to Español
La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo se trabaja en tres de ellos: Inglés, francés y alemán.
Translate from Español to Español
Dejamos de amarnos a nosotros mismos cuando nadie nos ama.
Translate from Español to Español
Deberían tener derecho a decidir por sí mismos.
Translate from Español to Español
Pero se lo pido: no cometa los mismos errores que cometí yo.
Translate from Español to Español
Pero les pido: no cometan los mismos errores que cometí yo.
Translate from Español to Español
Solo creemos en los que creen en sí mismos.
Translate from Español to Español
En nuestra próxima visita hablaremos más sobre nosotros mismos.
Translate from Español to Español
Ellos mismos querían venir.
Translate from Español to Español
Tenemos los mismos problemas que tú.
Translate from Español to Español
Los dueños de la vivienda realizaron todos los trabajos por sí mismos.
Translate from Español to Español
Es alucinante lo lejos que está una calamidad cuando no nos aflige a nosotros mismos.
Translate from Español to Español
Admiro a todos los que siempre dan lo mejor de sí mismos.
Translate from Español to Español
Contra la estupidez, los mismos dioses son impotentes.
Translate from Español to Español
Todas las herramientas que provee nuestro software están requeridas por los mismos usuarios o diseñadas pensando en mejorar su productividad y eficiencia.
Translate from Español to Español
Tengo faros y limpiaparabrisas automáticos, se activan por sí mismos cuando hay oscuridad o llueve, respectivamente.
Translate from Español to Español
Nada nos da tanta alegría como hacer cosas por nosotros mismos.
Translate from Español to Español
Los profetas no saben nada acerca de sí mismos.
Translate from Español to Español
No importa cómo lo hagas, los resultados serán los mismos.
Translate from Español to Español
No tenemos a quién culpar, salvo a nosotros mismos.
Translate from Español to Español
Él usa los mismos libros que tú.
Translate from Español to Español
Los estudiantes hicieron el trabajo por sí mismos.
Translate from Español to Español
Todos nos mentimos a nosotros mismos.
Translate from Español to Español
¿Cuál es el mejor gobierno? El que nos enseña a gobernarnos a nosotros mismos.
Translate from Español to Español
¿Lo hicisteis por vosotros mismos?
Translate from Español to Español
Debéis creer en vosotros mismos.
Translate from Español to Español
El amor se puede aprender, y nadie aprende mejor que los niños. Cuando los niños crecen sin amor, uno no se puede sorprender de que ellos mismos se vuelvan insensibles.
Translate from Español to Español
Que lo hagan ellos mismos.
Translate from Español to Español
Uno no ayuda a los demás cuando les hace algo que ellos mismos pueden hacer.
Translate from Español to Español
La vida nos enseña a ser menos severos con nosotros mismos y con los otros.
Translate from Español to Español
Los partidos parlamentarios solo se representan a sí mismos.
Translate from Español to Español
No quieren hacerlo ellos mismos.
Translate from Español to Español
Todo el problema del mundo es que los tontos y los fanáticos están siempre tan seguros de sí mismos, y los más sabios están tan lleno de dudas.
Translate from Español to Español
La gente debería ser libre de poder pensar por sí mismos.
Translate from Español to Español
Muchos ateos y religiosos comparten los mismos prejuicios.
Translate from Español to Español
¿Quién va a coordinar nuestra actividad, si nosotros mismos no lo hacemos?
Translate from Español to Español
La locura es repetir los mismos errores y esperar resultados diferentes.
Translate from Español to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: explicártelo, pasarme, resto, arrepintiéndome, adivinado, olvidarás, pregunto, cuánto, tardará, tele.