Aprende a usar falta en una frase en Español. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Debido a la falta de evidencias claras, el prisionero fue dejado en libertad.
Translate from Español to Español
Puede que Luciano tenga gran apoyo popular, pero todavía le falta experiencia.
Translate from Español to Español
Cuando llegue el momento, házmelo saber sin falta.
Translate from Español to Español
Sucedió un accidente como resultado de su falta de atención.
Translate from Español to Español
Él vendrá a vernos sin falta.
Translate from Español to Español
No hace falta llevar la comida.
Translate from Español to Español
La amistad es como una planta que ha de regarse sin falta.
Translate from Español to Español
Eso no hace falta ni decirlo.
Translate from Español to Español
¿Cuánto falta para la cena?
Translate from Español to Español
Antes de salir apaga sin falta las luces.
Translate from Español to Español
Mañana ve a verlo sin falta.
Translate from Español to Español
Ven antes de las cinco sin falta.
Translate from Español to Español
Olvidarte de los deberes es una falta de atención.
Translate from Español to Español
No hace falta decir que Zamora no se ganó en una hora.
Translate from Español to Español
Para ir a esta escuela hace falta una gran cantidad de dinero.
Translate from Español to Español
El director lo interrogó sobre la razón de su falta no justificada.
Translate from Español to Español
Nos falta un testigo para relevos.
Translate from Español to Español
Él falta a clase a menudo.
Translate from Español to Español
¿Hace falta que yo asista a esa fiesta?
Translate from Español to Español
No hace falta que se quede en casa.
Translate from Español to Español
Falta poco para que llegue la primavera.
Translate from Español to Español
¡Qué falta de responsabilidad!
Translate from Español to Español
Me hace falta un martillo.
Translate from Español to Español
Bien. No falta nadie.
Translate from Español to Español
No hace falta que escribas una carta larga.
Translate from Español to Español
Cualquier acto humano que perjudique a otra persona obliga a aquél por cuya causa se produjo la falta a repararla.
Translate from Español to Español
Mi falta.
Translate from Español to Español
Falta un cuchillo.
Translate from Español to Español
¿Qué falta?
Translate from Español to Español
Le hacen falta buenos asistentes.
Translate from Español to Español
Falta un tenedor.
Translate from Español to Español
Lo que le falta en carisma, ella lo compensa con trabajo duro.
Translate from Español to Español
No hace falta despedirse de ellos.
Translate from Español to Español
Esta falta de responsabilidad me está volviendo loco.
Translate from Español to Español
Esta falta de responsabilidad me está volviendo loca.
Translate from Español to Español
Hoy me falta inspiración.
Translate from Español to Español
La flor murió por falta de agua.
Translate from Español to Español
A su familia no le falta nada.
Translate from Español to Español
Su empresa fracasó por falta de fondos.
Translate from Español to Español
Este diccionario, del cual falta el tercer tomo, me costó cien dólares.
Translate from Español to Español
El erudito inglés no es consciente de su falta de sentido común.
Translate from Español to Español
Le hace falta disciplina.
Translate from Español to Español
Las plantas murieron por falta de agua.
Translate from Español to Español
A la arrogancia siempre le falta algo de razón.
Translate from Español to Español
A Tatoeba le falta el botón de cerrar sesión.
Translate from Español to Español
Mi fuerza muscular se ha debilitado por falta de ejercicio.
Translate from Español to Español
No hace falta que te quedes.
Translate from Español to Español
No hace falta ser un genio para saber quién dijo eso.
Translate from Español to Español
Lo que le falta es coraje.
Translate from Español to Español
Yo no aguanto su falta de modales.
Translate from Español to Español
Te hace falta un corte de cabello.
Translate from Español to Español
Pasa y falta.
Translate from Español to Español
Les hacen falta voluntarios.
Translate from Español to Español
No pudimos continuar nuestro viaje por falta de dinero.
Translate from Español to Español
¡Vengan sin falta!
Translate from Español to Español
Por falta de una almohada, le asfixió con una toallita.
Translate from Español to Español
Ese accidente es un buen ejemplo de su falta de cuidado.
Translate from Español to Español
Te visitaré mañana sin falta.
Translate from Español to Español
Falta una página.
Translate from Español to Español
Las opiniones sostenidas con pasión son siempre aquellas para las que no existen buenos argumentos; de hecho, la pasión es la forma de medir la falta de convicción de la persona que la sostiene. En política y religión, las opiniones casi siempre se sostienen apasionadamente.
Translate from Español to Español
No hace falta que venga a la oficina, puede tomarse el día libre.
Translate from Español to Español
Les falta un ideal, una razón para levantarse por la mañana.
Translate from Español to Español
No hacía falta que nos ayudara el trabajo de aquel sujeto.
Translate from Español to Español
No falta mucho para que llegue la primavera.
Translate from Español to Español
No hace falta decidir en este momento el lugar de la reunión.
Translate from Español to Español
Trabaja rápido y es muy elocuente, pero su falta de sinceridad es su principal defecto.
Translate from Español to Español
Nuestro problema se basa en la falta de conocimientos.
Translate from Español to Español
Su ingenio compensa su falta de experiencia.
Translate from Español to Español
No hace falta que lo hagas de una vez.
Translate from Español to Español
Se le da muy bien pero le falta clase.
Translate from Español to Español
Estaré ahí a las dos en punto sin falta.
Translate from Español to Español
A Jack no le falta talento musical, al contrario, toca muy bien el piano.
Translate from Español to Español
Aquí falta una servilleta.
Translate from Español to Español
El accidente se produjo por mi falta de cuidado.
Translate from Español to Español
Por ejemplo, nos falta la opción "sólo con este grupo de palabras".
Translate from Español to Español
Está despejando. No hacía falta que trajera el paraguas.
Translate from Español to Español
La falta de dinero es la raíz de todo mal.
Translate from Español to Español
Smith ha pasado años estudiando los efectos del sueño y de la falta de sueño sobre la memoria y el aprendizaje.
Translate from Español to Español
Cualquier bestia puede destrozar un establo, pero hace falta un carpintero para construir uno.
Translate from Español to Español
A esta sopa le falta un poco de sal.
Translate from Español to Español
Vendí la tienda por falta de clientes.
Translate from Español to Español
¿Cuándo te hace falta?
Translate from Español to Español
Abandonamos el proyecto por falta de fondos.
Translate from Español to Español
No hace falta que saques ese tema.
Translate from Español to Español
El optimismo es simplemente falta de información.
Translate from Español to Español
Por suerte no me falta de nada.
Translate from Español to Español
No falta nada.
Translate from Español to Español
No falta mucho para que empecemos.
Translate from Español to Español
La falta de sueño aumenta el riesgo de ataques cardíacos.
Translate from Español to Español
Tu falta de responsabilidad me irrita.
Translate from Español to Español
El vestido está casi listo, solo falta ponerle los volados.
Translate from Español to Español
Le falta talento para ser actor.
Translate from Español to Español
"No hace falta que me reprendas. Ya ordené mi habitación." "¿En serio?"
Translate from Español to Español
No hacía falta que trajeras ningún regalo.
Translate from Español to Español
Falta la mitad para que este vaso esté lleno.
Translate from Español to Español
El precio que pagan los famosos por su fama, es la falta de privacidad.
Translate from Español to Español
No hace falta que te des prisa.
Translate from Español to Español
A él le falta un tornillo.
Translate from Español to Español
Las personas que viven en esta área se están muriendo debido a la falta de agua.
Translate from Español to Español
No hace falta que hables tan alto.
Translate from Español to Español
Deja de tararear mientras comes, que ya sabes lo que dicen, "al que come y canta, el juicio le falta".
Translate from Español to Español