Frases de ejemplo en Español con "durante"

Aprende a usar durante en una frase en Español. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

He utilizado mapas durante mi viaje.
Translate from Español to Español

Está abierto de 10h a 6h durante todo el año.
Translate from Español to Español

Muchos jóvenes murieron por la democracia durante esa guerra.
Translate from Español to Español

Tengo intención de ir a Izu durante el fin de semana.
Translate from Español to Español

Hablamos durante un momento.
Translate from Español to Español

He hecho negocios con esta tienda durante muchos años.
Translate from Español to Español

Los precios han subido en un 50% durante los últimos diez años.
Translate from Español to Español

Me herí durante la clase de educación física.
Translate from Español to Español

Él siguió esperando durante horas.
Translate from Español to Español

Durante todo el verano nos quedamos en la casa de ellos.
Translate from Español to Español

La lluvia estuvo cayendo durante cinco días.
Translate from Español to Español

Contemplé el mar durante horas.
Translate from Español to Español

Durante su estancia en Japón, él fue visitando de ciudad en ciudad.
Translate from Español to Español

Él lo pensó mucho durante tres días.
Translate from Español to Español

Se produjo un incendio durante la noche.
Translate from Español to Español

Ese niño es incapaz de estarse quieto durante diez minutos.
Translate from Español to Español

Me desperté tres veces durante la noche.
Translate from Español to Español

Llovió durante tres días seguidos.
Translate from Español to Español

No he fumado durante mucho tiempo.
Translate from Español to Español

He aprendido inglés durante cinco años.
Translate from Español to Español

Durante el viaje apenas comí arroz.
Translate from Español to Español

Decidimos seguir ocultos durante dos o tres días mas.
Translate from Español to Español

Gracias por todo durante mi estancia en Nueva York.
Translate from Español to Español

El niño observó los pájaros durante todo el día.
Translate from Español to Español

Durante las vacaciones, iré a Francia.
Translate from Español to Español

Continúa por esta calle durante una milla.
Translate from Español to Español

Lo conocí durante mi estancia en Londres.
Translate from Español to Español

Durante el intermedio me levanté para estirar las piernas.
Translate from Español to Español

Durante las vacaciones de verano me he encontrado con una mujer guapa.
Translate from Español to Español

¿Cuándo te lavas su coche? - Durante la semana, creo.
Translate from Español to Español

Él se fue a París, donde vivió durante cinco años.
Translate from Español to Español

Mi tío vivió en Washington durante dos años.
Translate from Español to Español

Sufrieron mucho durante los años de la guerra.
Translate from Español to Español

Durante mi vida, he tenido la gran felicidad de viajar mucho por el mundo y trabajar en muy diversas naciones.
Translate from Español to Español

Hemos vivido en este pueblo durante cinco años.
Translate from Español to Español

Lo esperé durante una hora.
Translate from Español to Español

Ella nunca está conectada, ni siquiera durante sus vacaciones.
Translate from Español to Español

He sido profesor durante 15 años.
Translate from Español to Español

Hablé con ella durante una hora.
Translate from Español to Español

Las estadísticas dicen que hay cada vez más personas que van de vacaciones durante el invierno.
Translate from Español to Español

Yo también me quedaré este año en casa durante las vacaciones de invierno.
Translate from Español to Español

No puedo ir al concierto porque durante la misma semana tendré los exámenes en el conservatorio.
Translate from Español to Español

Los que duermen durante el día conocen varias cosas que se les escapan a aquellos que sólo duermen por la noche.
Translate from Español to Español

Esperé a mi amigo durante media hora, pero no apareció.
Translate from Español to Español

Su primera gran obra nació durante el periodo de participación en la guerrilla.
Translate from Español to Español

Durante los años sesenta y setenta publicó sus libros más famosos.
Translate from Español to Español

También hay jóvenes que duermen cerca del celular y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas perdidas recibidas durante la noche.
Translate from Español to Español

Los gobiernos, para enseñar a disfrutar de los móviles sin ser gobernados por ellos, han establecido reglas de comportamiento que limitan su uso en los lugares públicos, como en las iglesias, en las escuelas o durante los exámenes.
Translate from Español to Español

Después de escuchar una canción en árabe durante diez segundos, finalmente Dima oyó una voz familiar decir "¡as-salamu alaykum!".
Translate from Español to Español

A pesar de haber estudiado chino durante dos años, todavía hay muchos caracteres que no conozco.
Translate from Español to Español

Las estrellas no se ven durante el día.
Translate from Español to Español

Esperé durante una hora, pero él no apareció.
Translate from Español to Español

Después de escuchar una canción en árabe durante veinte segundos esta vez (ya que si la hubiera escuchado durante diez segundos ésta sería una oración duplicada), finalmente Dima oyó una voz familiar decir "¡as-salamu alaykum!".
Translate from Español to Español

Después de escuchar una canción en árabe durante veinte segundos esta vez (ya que si la hubiera escuchado durante diez segundos ésta sería una oración duplicada), finalmente Dima oyó una voz familiar decir "¡as-salamu alaykum!".
Translate from Español to Español

Ella estaba muy atenta durante su discurso.
Translate from Español to Español

Se encontraron restos humanos durante la excavación.
Translate from Español to Español

Mi papá ha vivido en Nagoya durante más de quince años.
Translate from Español to Español

Mi esposa dio a luz a un niño cuando éramos muy pobres. Mientras ella dormía, yo cociné arroz y verduras durante varios días y la sorprendí con la variedad y el sabor de mi cocina.
Translate from Español to Español

Fui profesor durante quince años.
Translate from Español to Español

Dejad que el té dibuje durante diez minutos.
Translate from Español to Español

Los hombres y las mujeres, a partir de la edad núbil, tienen derecho, sin restricción alguna por motivos de raza, nacionalidad o religión, a casarse y fundar una familia, y disfrutarán de iguales derechos en cuanto al matrimonio, durante el matrimonio y en caso de disolución del matrimonio.
Translate from Español to Español

Después de torturar a un adivino haciéndole cosquillas una y otra vez durante horas, Cristóbal Colón puso el muñeco del novato en un cofre con la inscripción "al gran pirata del futuro Al-Sayib: los novatos siempre se lo merecen".
Translate from Español to Español

Este coche se ha usado durante los últimos diez años.
Translate from Español to Español

Más vale ser un cobarde durante cinco minutos que estar muerto por el resto de tu vida.
Translate from Español to Español

Dicen que la mayoría de los accidentes aéreos ocurren durante el despegue o el aterrizaje.
Translate from Español to Español

Él fue el campeón durante tres años.
Translate from Español to Español

Muchos han sufrido la opresión y la miseria durante un largo período de tiempo bajo el dominio del colonialismo.
Translate from Español to Español

La conocí durante mi estadía en México.
Translate from Español to Español

Cuarenta y cuatro estadounidenses han prestado hasta ahora el juramento presidencial. Las palabras han sido pronunciadas durante mareas crecientes de prosperidad y las tranquilas aguas de la paz. Sin embargo, de vez en cuando, el juramento se hace en medio de nubarrones y furiosas tormentas. En estos momentos, Estados Unidos se ha mantenido no sólo por la pericia o la visión de quienes ocupaban el cargo, sino porque Nosotros, el Pueblo, hemos permanecido fieles a los ideales de nuestros antepasados, y leales a nuestros documentos fundacionales.
Translate from Español to Español

Él habló sin pausa durante diez minutos.
Translate from Español to Español

Polonia dejó de existir como país durante 120 años.
Translate from Español to Español

Habían estado ahorrando para el viaje durante un año.
Translate from Español to Español

¿Ha viajado usted durante el verano?
Translate from Español to Español

Durante la noche, ella miraba la luna.
Translate from Español to Español

Había estado nevando durante una semana.
Translate from Español to Español

Trabajan solamente durante el día.
Translate from Español to Español

He vivido muchos acontecimientos vergonzosos durante mi vida.
Translate from Español to Español

Lo vi durante un momento.
Translate from Español to Español

Durante el resto de su vida recordaría cada detalle de esa mañana.
Translate from Español to Español

Un coche blanco me ha estado siguiendo durante las últimas dos horas.
Translate from Español to Español

He vivido aquí durante treinta años.
Translate from Español to Español

Siguieron platicando durante horas.
Translate from Español to Español

Ha llovido continuamente durante tres días.
Translate from Español to Español

Estará grogui durante otro par de horas hasta que se pasen los efectos del medicamento.
Translate from Español to Español

Estará grogui durante otro par de horas hasta que se le pasen los efectos de las drogas.
Translate from Español to Español

¡Te he estado esperando durante una hora!
Translate from Español to Español

Cómete una rana viva cada mañana, y no te pasará nada peor durante el resto del día.
Translate from Español to Español

Siguió lloviendo durante una semana.
Translate from Español to Español

¿Cuál es la diferencia entre un violín y un piano? El piano quema durante más tiempo.
Translate from Español to Español

Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte.
Translate from Español to Español

Búscate un ángel que sea tan inocente como tú, porque yo, yo soy el diablo, como tú me has mostrado durante los últimos días.
Translate from Español to Español

Durante la Edad Media, el honor era fundamental en la vida de un hombre libre y de un cristiano.
Translate from Español to Español

Ellos se evitaron el uno al otro durante días.
Translate from Español to Español

Él guardó silencio durante la reunión.
Translate from Español to Español

Nuestro hijo murió durante la guerra.
Translate from Español to Español

Ella habló increíblemente bien durante dos horas.
Translate from Español to Español

Pasamos una época horrible durante la guerra.
Translate from Español to Español

Durante mucho tiempo lo quería conocer.
Translate from Español to Español

Durante el primer mes después del accidente ella sólo pudo tomar líquidos con un popote.
Translate from Español to Español

Durante el primer mes después del accidente ella sólo podía tomar líquidos con pajita.
Translate from Español to Español

Él ha vivido en Kobe durante tres años.
Translate from Español to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: experimento, proposición, riéndose, disculparse, garantizar, servido, broche, cogido, hábito, meter.