Learn how to use durante in a Spanish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
He utilizado mapas durante mi viaje.
Translate from Spanish to English
Está abierto de 10h a 6h durante todo el año.
Translate from Spanish to English
Muchos jóvenes murieron por la democracia durante esa guerra.
Translate from Spanish to English
Tengo intención de ir a Izu durante el fin de semana.
Translate from Spanish to English
Hablamos durante un momento.
Translate from Spanish to English
He hecho negocios con esta tienda durante muchos años.
Translate from Spanish to English
Los precios han subido en un 50% durante los últimos diez años.
Translate from Spanish to English
Me herí durante la clase de educación física.
Translate from Spanish to English
Él siguió esperando durante horas.
Translate from Spanish to English
Durante todo el verano nos quedamos en la casa de ellos.
Translate from Spanish to English
La lluvia estuvo cayendo durante cinco días.
Translate from Spanish to English
Contemplé el mar durante horas.
Translate from Spanish to English
Durante su estancia en Japón, él fue visitando de ciudad en ciudad.
Translate from Spanish to English
Él lo pensó mucho durante tres días.
Translate from Spanish to English
Se produjo un incendio durante la noche.
Translate from Spanish to English
Ese niño es incapaz de estarse quieto durante diez minutos.
Translate from Spanish to English
Me desperté tres veces durante la noche.
Translate from Spanish to English
Llovió durante tres días seguidos.
Translate from Spanish to English
No he fumado durante mucho tiempo.
Translate from Spanish to English
He aprendido inglés durante cinco años.
Translate from Spanish to English
Durante el viaje apenas comí arroz.
Translate from Spanish to English
Decidimos seguir ocultos durante dos o tres días mas.
Translate from Spanish to English
Gracias por todo durante mi estancia en Nueva York.
Translate from Spanish to English
El niño observó los pájaros durante todo el día.
Translate from Spanish to English
Durante las vacaciones, iré a Francia.
Translate from Spanish to English
Continúa por esta calle durante una milla.
Translate from Spanish to English
Lo conocí durante mi estancia en Londres.
Translate from Spanish to English
Durante el intermedio me levanté para estirar las piernas.
Translate from Spanish to English
Durante las vacaciones de verano me he encontrado con una mujer guapa.
Translate from Spanish to English
¿Cuándo te lavas su coche? - Durante la semana, creo.
Translate from Spanish to English
Él se fue a París, donde vivió durante cinco años.
Translate from Spanish to English
Mi tío vivió en Washington durante dos años.
Translate from Spanish to English
Sufrieron mucho durante los años de la guerra.
Translate from Spanish to English
Durante mi vida, he tenido la gran felicidad de viajar mucho por el mundo y trabajar en muy diversas naciones.
Translate from Spanish to English
Hemos vivido en este pueblo durante cinco años.
Translate from Spanish to English
Lo esperé durante una hora.
Translate from Spanish to English
Ella nunca está conectada, ni siquiera durante sus vacaciones.
Translate from Spanish to English
He sido profesor durante 15 años.
Translate from Spanish to English
Hablé con ella durante una hora.
Translate from Spanish to English
Las estadísticas dicen que hay cada vez más personas que van de vacaciones durante el invierno.
Translate from Spanish to English
Yo también me quedaré este año en casa durante las vacaciones de invierno.
Translate from Spanish to English
No puedo ir al concierto porque durante la misma semana tendré los exámenes en el conservatorio.
Translate from Spanish to English
Los que duermen durante el día conocen varias cosas que se les escapan a aquellos que sólo duermen por la noche.
Translate from Spanish to English
Esperé a mi amigo durante media hora, pero no apareció.
Translate from Spanish to English
Su primera gran obra nació durante el periodo de participación en la guerrilla.
Translate from Spanish to English
Durante los años sesenta y setenta publicó sus libros más famosos.
Translate from Spanish to English
También hay jóvenes que duermen cerca del celular y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas perdidas recibidas durante la noche.
Translate from Spanish to English
Los gobiernos, para enseñar a disfrutar de los móviles sin ser gobernados por ellos, han establecido reglas de comportamiento que limitan su uso en los lugares públicos, como en las iglesias, en las escuelas o durante los exámenes.
Translate from Spanish to English
Después de escuchar una canción en árabe durante diez segundos, finalmente Dima oyó una voz familiar decir "¡as-salamu alaykum!".
Translate from Spanish to English
A pesar de haber estudiado chino durante dos años, todavía hay muchos caracteres que no conozco.
Translate from Spanish to English
Las estrellas no se ven durante el día.
Translate from Spanish to English
Esperé durante una hora, pero él no apareció.
Translate from Spanish to English
Después de escuchar una canción en árabe durante veinte segundos esta vez (ya que si la hubiera escuchado durante diez segundos ésta sería una oración duplicada), finalmente Dima oyó una voz familiar decir "¡as-salamu alaykum!".
Translate from Spanish to English
Después de escuchar una canción en árabe durante veinte segundos esta vez (ya que si la hubiera escuchado durante diez segundos ésta sería una oración duplicada), finalmente Dima oyó una voz familiar decir "¡as-salamu alaykum!".
Translate from Spanish to English
Ella estaba muy atenta durante su discurso.
Translate from Spanish to English
Se encontraron restos humanos durante la excavación.
Translate from Spanish to English
Mi papá ha vivido en Nagoya durante más de quince años.
Translate from Spanish to English
Mi esposa dio a luz a un niño cuando éramos muy pobres. Mientras ella dormía, yo cociné arroz y verduras durante varios días y la sorprendí con la variedad y el sabor de mi cocina.
Translate from Spanish to English
Fui profesor durante quince años.
Translate from Spanish to English
Dejad que el té dibuje durante diez minutos.
Translate from Spanish to English
Los hombres y las mujeres, a partir de la edad núbil, tienen derecho, sin restricción alguna por motivos de raza, nacionalidad o religión, a casarse y fundar una familia, y disfrutarán de iguales derechos en cuanto al matrimonio, durante el matrimonio y en caso de disolución del matrimonio.
Translate from Spanish to English
Después de torturar a un adivino haciéndole cosquillas una y otra vez durante horas, Cristóbal Colón puso el muñeco del novato en un cofre con la inscripción "al gran pirata del futuro Al-Sayib: los novatos siempre se lo merecen".
Translate from Spanish to English
Este coche se ha usado durante los últimos diez años.
Translate from Spanish to English
Más vale ser un cobarde durante cinco minutos que estar muerto por el resto de tu vida.
Translate from Spanish to English
Dicen que la mayoría de los accidentes aéreos ocurren durante el despegue o el aterrizaje.
Translate from Spanish to English
Él fue el campeón durante tres años.
Translate from Spanish to English
Muchos han sufrido la opresión y la miseria durante un largo período de tiempo bajo el dominio del colonialismo.
Translate from Spanish to English
La conocí durante mi estadía en México.
Translate from Spanish to English
Cuarenta y cuatro estadounidenses han prestado hasta ahora el juramento presidencial. Las palabras han sido pronunciadas durante mareas crecientes de prosperidad y las tranquilas aguas de la paz. Sin embargo, de vez en cuando, el juramento se hace en medio de nubarrones y furiosas tormentas. En estos momentos, Estados Unidos se ha mantenido no sólo por la pericia o la visión de quienes ocupaban el cargo, sino porque Nosotros, el Pueblo, hemos permanecido fieles a los ideales de nuestros antepasados, y leales a nuestros documentos fundacionales.
Translate from Spanish to English
Él habló sin pausa durante diez minutos.
Translate from Spanish to English
Polonia dejó de existir como país durante 120 años.
Translate from Spanish to English
Habían estado ahorrando para el viaje durante un año.
Translate from Spanish to English
¿Ha viajado usted durante el verano?
Translate from Spanish to English
Durante la noche, ella miraba la luna.
Translate from Spanish to English
Había estado nevando durante una semana.
Translate from Spanish to English
Trabajan solamente durante el día.
Translate from Spanish to English
He vivido muchos acontecimientos vergonzosos durante mi vida.
Translate from Spanish to English
Lo vi durante un momento.
Translate from Spanish to English
Durante el resto de su vida recordaría cada detalle de esa mañana.
Translate from Spanish to English
Un coche blanco me ha estado siguiendo durante las últimas dos horas.
Translate from Spanish to English
He vivido aquí durante treinta años.
Translate from Spanish to English
Siguieron platicando durante horas.
Translate from Spanish to English
Ha llovido continuamente durante tres días.
Translate from Spanish to English
Estará grogui durante otro par de horas hasta que se pasen los efectos del medicamento.
Translate from Spanish to English
Estará grogui durante otro par de horas hasta que se le pasen los efectos de las drogas.
Translate from Spanish to English
¡Te he estado esperando durante una hora!
Translate from Spanish to English
Cómete una rana viva cada mañana, y no te pasará nada peor durante el resto del día.
Translate from Spanish to English
Siguió lloviendo durante una semana.
Translate from Spanish to English
¿Cuál es la diferencia entre un violín y un piano? El piano quema durante más tiempo.
Translate from Spanish to English
Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte.
Translate from Spanish to English
Búscate un ángel que sea tan inocente como tú, porque yo, yo soy el diablo, como tú me has mostrado durante los últimos días.
Translate from Spanish to English
Durante la Edad Media, el honor era fundamental en la vida de un hombre libre y de un cristiano.
Translate from Spanish to English
Ellos se evitaron el uno al otro durante días.
Translate from Spanish to English
Él guardó silencio durante la reunión.
Translate from Spanish to English
Nuestro hijo murió durante la guerra.
Translate from Spanish to English
Ella habló increíblemente bien durante dos horas.
Translate from Spanish to English
Pasamos una época horrible durante la guerra.
Translate from Spanish to English
Durante mucho tiempo lo quería conocer.
Translate from Spanish to English
Durante el primer mes después del accidente ella sólo pudo tomar líquidos con un popote.
Translate from Spanish to English
Durante el primer mes después del accidente ella sólo podía tomar líquidos con pajita.
Translate from Spanish to English
Él ha vivido en Kobe durante tres años.
Translate from Spanish to English
Also check out the following words: ingresado, adquirido, sistema, informático, alcaloides, neutralizan, ácidos, Dale, Nikon, pido.