Aprende a usar dejado en una frase en Español. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Me he dejado olvidado el mechero en algún sitio y no lo encuentro.
Translate from Español to Español
Debido a la falta de evidencias claras, el prisionero fue dejado en libertad.
Translate from Español to Español
Se había dejado la puerta abierta.
Translate from Español to Español
Ojalá hubiera dejado la carta escrita ayer.
Translate from Español to Español
Debería haber dejado cargando la batería de la cámara.
Translate from Español to Español
Debo haberlo dejado en el autobús.
Translate from Español to Español
Solía fumar mucho, pero ahora lo he dejado.
Translate from Español to Español
Mi padre ha dejado de fumar.
Translate from Español to Español
He dejado mis llaves sobre la mesa. ¿Podrías ir por ellas, por favor?
Translate from Español to Español
Alguien debe de haber dejado el agua dada.
Translate from Español to Español
Él no ha dejado ningún mensaje.
Translate from Español to Español
No ha dejado ningún mensaje.
Translate from Español to Español
He dejado de fumar.
Translate from Español to Español
No encuentro mis lentes. Puede que los haya dejado en el tren.
Translate from Español to Español
Ha dejado de llover.
Translate from Español to Español
Nadie sabe por qué ha dejado la ciudad.
Translate from Español to Español
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años.
Translate from Español to Español
He dejado lo mejor para el final.
Translate from Español to Español
Este paquete fue dejado aquí por él.
Translate from Español to Español
Señor, se ha dejado el mechero sobre la mesa.
Translate from Español to Español
Se dio cuenta de que Paul le había dejado plantado.
Translate from Español to Español
Me he dejado la puerta abierta.
Translate from Español to Español
-Sí... - siguió Dima, hablando sobre todo consigo mismo- Es como si el autor de mi historia se hubiera metido en alguna discusión estúpida, se hubiera retirado a Fiji y hubiera dejado que me pudriera aquí.
Translate from Español to Español
Mi padre ya ha dejado de fumar y de beber.
Translate from Español to Español
Me he dejado la raqueta de tenis en el tren.
Translate from Español to Español
¿Quién ha dejado la puerta abierta?
Translate from Español to Español
¿Has dejado la ventana abierta?
Translate from Español to Español
Ella se ha dejado influir por él.
Translate from Español to Español
Por razones de salud he dejado de fumar.
Translate from Español to Español
Ella le regañó por haber dejado la puerta abierta.
Translate from Español to Español
Mejor si hubieras dejado de fumar.
Translate from Español to Español
Alguien se ha dejado una bolsa en el banco.
Translate from Español to Español
Él ha dejado la ventana abierta.
Translate from Español to Español
Alguien debe haber dejado la ventana abierta.
Translate from Español to Español
Te he dejado la cena en el horno.
Translate from Español to Español
Me he dejado el reloj en casa.
Translate from Español to Español
Mary ha dejado de fumar.
Translate from Español to Español
¿Ya has dejado de pensar que la Coca-Cola en botella sabe mucho mejor?
Translate from Español to Español
He dejado de beber cerveza.
Translate from Español to Español
No hay nada más irritante, por no decir insultante, que no parar de oír «el ejército americano», «el cine americano», «la diplomacia americana»... como si esas cosas existieran a nivel del continente americano, o que, de repente, las fronteras de Canadá, México, Colombia, Guatemala, Perú, Brasil o Argentina hubieran dejado de existir, y su pueblo y cultura con ellos.
Translate from Español to Español
No puede haberlo dejado en el aeropuerto.
Translate from Español to Español
Alguien debe de haberse dejado la puerta abierta.
Translate from Español to Español
El accidente ocurrió porque habían dejado a un niño pequeño solo.
Translate from Español to Español
Por fin he dejado de fumar.
Translate from Español to Español
¡Maldición, el matamoscas ha dejado una marca en el papel tapiz!
Translate from Español to Español
Mamá me ha dejado un mensaje.
Translate from Español to Español
Mejor hubieras dejado de fumar, por tu salud.
Translate from Español to Español
¿Dónde has dejado el periódico de hoy?
Translate from Español to Español
¿Ha dejado de llover?
Translate from Español to Español
No lloramos a un muerto que no haya dejado riquezas.
Translate from Español to Español
¿Te has dejado la puerta abierta?
Translate from Español to Español
Incluso él ha dejado de fumar.
Translate from Español to Español
He dejado entrar al gato.
Translate from Español to Español
Ha dejado de fumar.
Translate from Español to Español
Ha dejado de beber.
Translate from Español to Español
El alcalde negó que se hubiera dejado sobornar.
Translate from Español to Español
El papel, un invento chino de alrededor de dos mil años, ha dejado huellas indelebles en todas las culturas.
Translate from Español to Español
Comprar un piso ha dejado de ser una buena inversión.
Translate from Español to Español
Me he dejado el móvil.
Translate from Español to Español
Él ha dejado a su familia.
Translate from Español to Español
Alguien debe haberlo dejado ahí.
Translate from Español to Español
Tom se ha dejado la barba por todo el verano.
Translate from Español to Español
Mi novia me ha dejado.
Translate from Español to Español
He dejado los niños en casa con la canguro.
Translate from Español to Español
Después de pasar mucho tiempo esperando que todo acabara, el día que por fin terminó, Sergio sintió que su vida había dejado de tener sentido.
Translate from Español to Español
Desde que me casé, he dejado de trabajar.
Translate from Español to Español
Alguien debe de haber dejado la ventana abierta.
Translate from Español to Español
Todo ese trabajo me ha dejado exhausto.
Translate from Español to Español
Su secretario negó haber dejado escapar la información.
Translate from Español to Español
Por supuesto, la elección del léxico no se ha dejado al azar.
Translate from Español to Español
Ha dejado de nevar.
Translate from Español to Español
Si os conociera mejor, quizá os habría dejado entrar.
Translate from Español to Español
¿Por qué ha dejado de fumar?
Translate from Español to Español
¿Por qué no ha dejado de fumar?
Translate from Español to Español
La víctima había recibido una paliza y la habían dejado morir.
Translate from Español to Español
Alguien se debe de haber dejado el agua corriendo.
Translate from Español to Español
Cuando vi a su madre ayer, dijo que él había dejado el hospital una semana antes.
Translate from Español to Español
Se ha dejado el cambio.
Translate from Español to Español
Me he dejado el pasaporte en algún sitio.
Translate from Español to Español
Hace poco un amigo mío resbaló con un coche de juguete que había dejado su hijo tirado en las escaleras y se rompió el dedo gordo del pie.
Translate from Español to Español
Dijo que se había dejado la cartera en casa.
Translate from Español to Español
He dejado de fumar y de beber.
Translate from Español to Español
Me he dejado las gafas en casa.
Translate from Español to Español
He dejado a los niños con la canguro.
Translate from Español to Español
He dejado a los niños con la niñera.
Translate from Español to Español
¿Te has dejado crecer barba alguna vez?
Translate from Español to Español
Él no sabe por qué le ha dejado su mujer.
Translate from Español to Español
Frustrado por haber dejado de ser el objeto exclusivo de sus deseos, Tom relegó a Mary.
Translate from Español to Español
¿Por qué ha dejado de hablar del ejercito?
Translate from Español to Español
Lo he dejado sobre la mesa.
Translate from Español to Español
Tom se comió la manzana que había dejado Mary sobre la mesa del comedor.
Translate from Español to Español
He dejado el pasaporte en alguna parte.
Translate from Español to Español
Ella debe haber dejado la llave del coche en su habitación.
Translate from Español to Español
Pensé que Tom había dejado de fumar.
Translate from Español to Español
Pensé que que te habías ido y me habías dejado.
Translate from Español to Español
He dejado de fumar de una vez por todas.
Translate from Español to Español
No me has dejado acabar.
Translate from Español to Español
No me has dejado terminar.
Translate from Español to Español
El árbol ha dejado de crecer.
Translate from Español to Español
Pedro dijo que no iba a aguantar ni un minuto más en ese lugar dejado de la mano de Dios.
Translate from Español to Español
No puedo creer que me haya dejado convencer por Tom a hacer esto.
Translate from Español to Español