Frases de ejemplo en Español con "dejado"

Aprende a usar dejado en una frase en Español. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Me he dejado olvidado el mechero en algún sitio y no lo encuentro.
Translate from Español to Español

Debido a la falta de evidencias claras, el prisionero fue dejado en libertad.
Translate from Español to Español

Se había dejado la puerta abierta.
Translate from Español to Español

Ojalá hubiera dejado la carta escrita ayer.
Translate from Español to Español

Debería haber dejado cargando la batería de la cámara.
Translate from Español to Español

Debo haberlo dejado en el autobús.
Translate from Español to Español

Solía fumar mucho, pero ahora lo he dejado.
Translate from Español to Español

Mi padre ha dejado de fumar.
Translate from Español to Español

He dejado mis llaves sobre la mesa. ¿Podrías ir por ellas, por favor?
Translate from Español to Español

Alguien debe de haber dejado el agua dada.
Translate from Español to Español

Él no ha dejado ningún mensaje.
Translate from Español to Español

No ha dejado ningún mensaje.
Translate from Español to Español

He dejado de fumar.
Translate from Español to Español

No encuentro mis lentes. Puede que los haya dejado en el tren.
Translate from Español to Español

Ha dejado de llover.
Translate from Español to Español

Nadie sabe por qué ha dejado la ciudad.
Translate from Español to Español

Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años.
Translate from Español to Español

He dejado lo mejor para el final.
Translate from Español to Español

Este paquete fue dejado aquí por él.
Translate from Español to Español

Señor, se ha dejado el mechero sobre la mesa.
Translate from Español to Español

Se dio cuenta de que Paul le había dejado plantado.
Translate from Español to Español

Me he dejado la puerta abierta.
Translate from Español to Español

-Sí... - siguió Dima, hablando sobre todo consigo mismo- Es como si el autor de mi historia se hubiera metido en alguna discusión estúpida, se hubiera retirado a Fiji y hubiera dejado que me pudriera aquí.
Translate from Español to Español

Mi padre ya ha dejado de fumar y de beber.
Translate from Español to Español

Me he dejado la raqueta de tenis en el tren.
Translate from Español to Español

¿Quién ha dejado la puerta abierta?
Translate from Español to Español

¿Has dejado la ventana abierta?
Translate from Español to Español

Ella se ha dejado influir por él.
Translate from Español to Español

Por razones de salud he dejado de fumar.
Translate from Español to Español

Ella le regañó por haber dejado la puerta abierta.
Translate from Español to Español

Mejor si hubieras dejado de fumar.
Translate from Español to Español

Alguien se ha dejado una bolsa en el banco.
Translate from Español to Español

Él ha dejado la ventana abierta.
Translate from Español to Español

Alguien debe haber dejado la ventana abierta.
Translate from Español to Español

Te he dejado la cena en el horno.
Translate from Español to Español

Me he dejado el reloj en casa.
Translate from Español to Español

Mary ha dejado de fumar.
Translate from Español to Español

¿Ya has dejado de pensar que la Coca-Cola en botella sabe mucho mejor?
Translate from Español to Español

He dejado de beber cerveza.
Translate from Español to Español

No hay nada más irritante, por no decir insultante, que no parar de oír «el ejército americano», «el cine americano», «la diplomacia americana»... como si esas cosas existieran a nivel del continente americano, o que, de repente, las fronteras de Canadá, México, Colombia, Guatemala, Perú, Brasil o Argentina hubieran dejado de existir, y su pueblo y cultura con ellos.
Translate from Español to Español

No puede haberlo dejado en el aeropuerto.
Translate from Español to Español

Alguien debe de haberse dejado la puerta abierta.
Translate from Español to Español

El accidente ocurrió porque habían dejado a un niño pequeño solo.
Translate from Español to Español

Por fin he dejado de fumar.
Translate from Español to Español

¡Maldición, el matamoscas ha dejado una marca en el papel tapiz!
Translate from Español to Español

Mamá me ha dejado un mensaje.
Translate from Español to Español

Mejor hubieras dejado de fumar, por tu salud.
Translate from Español to Español

¿Dónde has dejado el periódico de hoy?
Translate from Español to Español

¿Ha dejado de llover?
Translate from Español to Español

No lloramos a un muerto que no haya dejado riquezas.
Translate from Español to Español

¿Te has dejado la puerta abierta?
Translate from Español to Español

Incluso él ha dejado de fumar.
Translate from Español to Español

He dejado entrar al gato.
Translate from Español to Español

Ha dejado de fumar.
Translate from Español to Español

Ha dejado de beber.
Translate from Español to Español

El alcalde negó que se hubiera dejado sobornar.
Translate from Español to Español

El papel, un invento chino de alrededor de dos mil años, ha dejado huellas indelebles en todas las culturas.
Translate from Español to Español

Comprar un piso ha dejado de ser una buena inversión.
Translate from Español to Español

Me he dejado el móvil.
Translate from Español to Español

Él ha dejado a su familia.
Translate from Español to Español

Alguien debe haberlo dejado ahí.
Translate from Español to Español

Tom se ha dejado la barba por todo el verano.
Translate from Español to Español

Mi novia me ha dejado.
Translate from Español to Español

He dejado los niños en casa con la canguro.
Translate from Español to Español

Después de pasar mucho tiempo esperando que todo acabara, el día que por fin terminó, Sergio sintió que su vida había dejado de tener sentido.
Translate from Español to Español

Desde que me casé, he dejado de trabajar.
Translate from Español to Español

Alguien debe de haber dejado la ventana abierta.
Translate from Español to Español

Todo ese trabajo me ha dejado exhausto.
Translate from Español to Español

Su secretario negó haber dejado escapar la información.
Translate from Español to Español

Por supuesto, la elección del léxico no se ha dejado al azar.
Translate from Español to Español

Ha dejado de nevar.
Translate from Español to Español

Si os conociera mejor, quizá os habría dejado entrar.
Translate from Español to Español

¿Por qué ha dejado de fumar?
Translate from Español to Español

¿Por qué no ha dejado de fumar?
Translate from Español to Español

La víctima había recibido una paliza y la habían dejado morir.
Translate from Español to Español

Alguien se debe de haber dejado el agua corriendo.
Translate from Español to Español

Cuando vi a su madre ayer, dijo que él había dejado el hospital una semana antes.
Translate from Español to Español

Se ha dejado el cambio.
Translate from Español to Español

Me he dejado el pasaporte en algún sitio.
Translate from Español to Español

Hace poco un amigo mío resbaló con un coche de juguete que había dejado su hijo tirado en las escaleras y se rompió el dedo gordo del pie.
Translate from Español to Español

Dijo que se había dejado la cartera en casa.
Translate from Español to Español

He dejado de fumar y de beber.
Translate from Español to Español

Me he dejado las gafas en casa.
Translate from Español to Español

He dejado a los niños con la canguro.
Translate from Español to Español

He dejado a los niños con la niñera.
Translate from Español to Español

¿Te has dejado crecer barba alguna vez?
Translate from Español to Español

Él no sabe por qué le ha dejado su mujer.
Translate from Español to Español

Frustrado por haber dejado de ser el objeto exclusivo de sus deseos, Tom relegó a Mary.
Translate from Español to Español

¿Por qué ha dejado de hablar del ejercito?
Translate from Español to Español

Lo he dejado sobre la mesa.
Translate from Español to Español

Tom se comió la manzana que había dejado Mary sobre la mesa del comedor.
Translate from Español to Español

He dejado el pasaporte en alguna parte.
Translate from Español to Español

Ella debe haber dejado la llave del coche en su habitación.
Translate from Español to Español

Pensé que Tom había dejado de fumar.
Translate from Español to Español

Pensé que que te habías ido y me habías dejado.
Translate from Español to Español

He dejado de fumar de una vez por todas.
Translate from Español to Español

No me has dejado acabar.
Translate from Español to Español

No me has dejado terminar.
Translate from Español to Español

El árbol ha dejado de crecer.
Translate from Español to Español

Pedro dijo que no iba a aguantar ni un minuto más en ese lugar dejado de la mano de Dios.
Translate from Español to Español

No puedo creer que me haya dejado convencer por Tom a hacer esto.
Translate from Español to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: cinco, seis, siete, nueve, servicios, ¿Cuántas, horas, comprarme, nueva, cámara.