Learn how to use dejado in a Spanish sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Me he dejado olvidado el mechero en algún sitio y no lo encuentro.
Translate from Spanish to English
Debido a la falta de evidencias claras, el prisionero fue dejado en libertad.
Translate from Spanish to English
Se había dejado la puerta abierta.
Translate from Spanish to English
Ojalá hubiera dejado la carta escrita ayer.
Translate from Spanish to English
Debería haber dejado cargando la batería de la cámara.
Translate from Spanish to English
Debo haberlo dejado en el autobús.
Translate from Spanish to English
Solía fumar mucho, pero ahora lo he dejado.
Translate from Spanish to English
Mi padre ha dejado de fumar.
Translate from Spanish to English
He dejado mis llaves sobre la mesa. ¿Podrías ir por ellas, por favor?
Translate from Spanish to English
Alguien debe de haber dejado el agua dada.
Translate from Spanish to English
Él no ha dejado ningún mensaje.
Translate from Spanish to English
No ha dejado ningún mensaje.
Translate from Spanish to English
He dejado de fumar.
Translate from Spanish to English
No encuentro mis lentes. Puede que los haya dejado en el tren.
Translate from Spanish to English
Ha dejado de llover.
Translate from Spanish to English
Nadie sabe por qué ha dejado la ciudad.
Translate from Spanish to English
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años.
Translate from Spanish to English
He dejado lo mejor para el final.
Translate from Spanish to English
Este paquete fue dejado aquí por él.
Translate from Spanish to English
Señor, se ha dejado el mechero sobre la mesa.
Translate from Spanish to English
Se dio cuenta de que Paul le había dejado plantado.
Translate from Spanish to English
Me he dejado la puerta abierta.
Translate from Spanish to English
-Sí... - siguió Dima, hablando sobre todo consigo mismo- Es como si el autor de mi historia se hubiera metido en alguna discusión estúpida, se hubiera retirado a Fiji y hubiera dejado que me pudriera aquí.
Translate from Spanish to English
Mi padre ya ha dejado de fumar y de beber.
Translate from Spanish to English
Me he dejado la raqueta de tenis en el tren.
Translate from Spanish to English
¿Quién ha dejado la puerta abierta?
Translate from Spanish to English
¿Has dejado la ventana abierta?
Translate from Spanish to English
Ella se ha dejado influir por él.
Translate from Spanish to English
Por razones de salud he dejado de fumar.
Translate from Spanish to English
Ella le regañó por haber dejado la puerta abierta.
Translate from Spanish to English
Mejor si hubieras dejado de fumar.
Translate from Spanish to English
Alguien se ha dejado una bolsa en el banco.
Translate from Spanish to English
Él ha dejado la ventana abierta.
Translate from Spanish to English
Alguien debe haber dejado la ventana abierta.
Translate from Spanish to English
Te he dejado la cena en el horno.
Translate from Spanish to English
Me he dejado el reloj en casa.
Translate from Spanish to English
Mary ha dejado de fumar.
Translate from Spanish to English
¿Ya has dejado de pensar que la Coca-Cola en botella sabe mucho mejor?
Translate from Spanish to English
He dejado de beber cerveza.
Translate from Spanish to English
No hay nada más irritante, por no decir insultante, que no parar de oír «el ejército americano», «el cine americano», «la diplomacia americana»... como si esas cosas existieran a nivel del continente americano, o que, de repente, las fronteras de Canadá, México, Colombia, Guatemala, Perú, Brasil o Argentina hubieran dejado de existir, y su pueblo y cultura con ellos.
Translate from Spanish to English
No puede haberlo dejado en el aeropuerto.
Translate from Spanish to English
Alguien debe de haberse dejado la puerta abierta.
Translate from Spanish to English
El accidente ocurrió porque habían dejado a un niño pequeño solo.
Translate from Spanish to English
Por fin he dejado de fumar.
Translate from Spanish to English
¡Maldición, el matamoscas ha dejado una marca en el papel tapiz!
Translate from Spanish to English
Mamá me ha dejado un mensaje.
Translate from Spanish to English
Mejor hubieras dejado de fumar, por tu salud.
Translate from Spanish to English
¿Dónde has dejado el periódico de hoy?
Translate from Spanish to English
¿Ha dejado de llover?
Translate from Spanish to English
No lloramos a un muerto que no haya dejado riquezas.
Translate from Spanish to English
¿Te has dejado la puerta abierta?
Translate from Spanish to English
Incluso él ha dejado de fumar.
Translate from Spanish to English
He dejado entrar al gato.
Translate from Spanish to English
Ha dejado de fumar.
Translate from Spanish to English
Ha dejado de beber.
Translate from Spanish to English
El alcalde negó que se hubiera dejado sobornar.
Translate from Spanish to English
El papel, un invento chino de alrededor de dos mil años, ha dejado huellas indelebles en todas las culturas.
Translate from Spanish to English
Comprar un piso ha dejado de ser una buena inversión.
Translate from Spanish to English
Me he dejado el móvil.
Translate from Spanish to English
Él ha dejado a su familia.
Translate from Spanish to English
Alguien debe haberlo dejado ahí.
Translate from Spanish to English
Tom se ha dejado la barba por todo el verano.
Translate from Spanish to English
Mi novia me ha dejado.
Translate from Spanish to English
He dejado los niños en casa con la canguro.
Translate from Spanish to English
Después de pasar mucho tiempo esperando que todo acabara, el día que por fin terminó, Sergio sintió que su vida había dejado de tener sentido.
Translate from Spanish to English
Desde que me casé, he dejado de trabajar.
Translate from Spanish to English
Alguien debe de haber dejado la ventana abierta.
Translate from Spanish to English
Todo ese trabajo me ha dejado exhausto.
Translate from Spanish to English
Su secretario negó haber dejado escapar la información.
Translate from Spanish to English
Por supuesto, la elección del léxico no se ha dejado al azar.
Translate from Spanish to English
Ha dejado de nevar.
Translate from Spanish to English
Si os conociera mejor, quizá os habría dejado entrar.
Translate from Spanish to English
¿Por qué ha dejado de fumar?
Translate from Spanish to English
¿Por qué no ha dejado de fumar?
Translate from Spanish to English
La víctima había recibido una paliza y la habían dejado morir.
Translate from Spanish to English
Alguien se debe de haber dejado el agua corriendo.
Translate from Spanish to English
Cuando vi a su madre ayer, dijo que él había dejado el hospital una semana antes.
Translate from Spanish to English
Se ha dejado el cambio.
Translate from Spanish to English
Me he dejado el pasaporte en algún sitio.
Translate from Spanish to English
Hace poco un amigo mío resbaló con un coche de juguete que había dejado su hijo tirado en las escaleras y se rompió el dedo gordo del pie.
Translate from Spanish to English
Dijo que se había dejado la cartera en casa.
Translate from Spanish to English
He dejado de fumar y de beber.
Translate from Spanish to English
Me he dejado las gafas en casa.
Translate from Spanish to English
He dejado a los niños con la canguro.
Translate from Spanish to English
He dejado a los niños con la niñera.
Translate from Spanish to English
¿Te has dejado crecer barba alguna vez?
Translate from Spanish to English
Él no sabe por qué le ha dejado su mujer.
Translate from Spanish to English
Frustrado por haber dejado de ser el objeto exclusivo de sus deseos, Tom relegó a Mary.
Translate from Spanish to English
¿Por qué ha dejado de hablar del ejercito?
Translate from Spanish to English
Lo he dejado sobre la mesa.
Translate from Spanish to English
Tom se comió la manzana que había dejado Mary sobre la mesa del comedor.
Translate from Spanish to English
He dejado el pasaporte en alguna parte.
Translate from Spanish to English
Ella debe haber dejado la llave del coche en su habitación.
Translate from Spanish to English
Pensé que Tom había dejado de fumar.
Translate from Spanish to English
Pensé que que te habías ido y me habías dejado.
Translate from Spanish to English
He dejado de fumar de una vez por todas.
Translate from Spanish to English
No me has dejado acabar.
Translate from Spanish to English
No me has dejado terminar.
Translate from Spanish to English
El árbol ha dejado de crecer.
Translate from Spanish to English
Pedro dijo que no iba a aguantar ni un minuto más en ese lugar dejado de la mano de Dios.
Translate from Spanish to English
No puedo creer que me haya dejado convencer por Tom a hacer esto.
Translate from Spanish to English