Aprende a usar darle en una frase en Español. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Me gustaría darle un regalo por su cumpleaños.
Translate from Español to Español
Mi padre se retiró para darle espacio a la gente joven.
Translate from Español to Español
Marchaos ya. Así podréis darle alcance a él.
Translate from Español to Español
Había que darle de comer al águila con la mano.
Translate from Español to Español
Ella lo llamo para darle algo que él había olvidado.
Translate from Español to Español
¿Puedes darle esta flor a Kate?
Translate from Español to Español
Deberías darle un buen ejemplo a tus hijos.
Translate from Español to Español
Hay que darle tiempo al tiempo.
Translate from Español to Español
Cojones ¿No puedes irte a darle por culo a otro?
Translate from Español to Español
Los buenos jugadores de billar saben cómo darle efecto a la bola.
Translate from Español to Español
Cuando miro a un hombre a los ojos, me siento incapaz de darle órdenes.
Translate from Español to Español
Darle un beso a la persona amada es la mejor manera de decir "te quiero".
Translate from Español to Español
El deber de una madrina no es dar regalos, sino acompañar al niño y darle apoyo en todo momento.
Translate from Español to Español
La niña se peleó con el padre después de que éste se negase a darle dinero.
Translate from Español to Español
- Quiero darle 3 manzanas a cada uno de mis 4 hijos, ¿cuántas manzanas tengo que comprar? - ¡12 manzanas!
Translate from Español to Español
Él se corrió para darle paso al camión.
Translate from Español to Español
Deberías darle más libertad a tu hijo.
Translate from Español to Español
El albañil dijo que solo falta darle el toque final a las paredes.
Translate from Español to Español
¿Puedo darle lechuga a mi perro?
Translate from Español to Español
Darle alas a una persona responsable y aburrida sólo sería hacer una parodia de un angel.
Translate from Español to Español
A veces yo solo fumo para darle a mis manos algo que hacer.
Translate from Español to Español
Lamentamos decirle que no podemos darle tal información.
Translate from Español to Español
Deberías darle atención a tu bienestar.
Translate from Español to Español
Puedes darle ese boleto a cualquier persona que te guste.
Translate from Español to Español
Disculpe pero, yo quisiera darle esta noticia cara a cara a él.
Translate from Español to Español
Tom se olvidó de darle de comer a su perro anoche.
Translate from Español to Español
¿Causaría problemas darle ajo a mi perro?
Translate from Español to Español
¿Puedes darle primeros auxilios?
Translate from Español to Español
¿Cuánto debería darle de comer a mi perro?
Translate from Español to Español
No sé qué darle de comer a mi perro.
Translate from Español to Español
¿Cuándo debería dejar de darle de comer comida de cachorro a mi perro?
Translate from Español to Español
¿Qué debería darle de comer a mi perro?
Translate from Español to Español
Él decidió darle de comer a su perro el conejo al que le había disparado antes aquel día.
Translate from Español to Español
Ella no era tan adinerada como para darle de comer carne a su perro todos los días.
Translate from Español to Español
No se preocupe señor, yo voy a darle su mensaje al gerente.
Translate from Español to Español
Tom no podía pensar en ninguna razón para no darle el regalo a Mary.
Translate from Español to Español
Tom me vio darle algo de dinero a Mary.
Translate from Español to Español
En mayo mientras iba por la calle se le abalanzaron y empezaron a darle puñetazos, patadas y navajazos.
Translate from Español to Español
Aprovecha la oportunidad para darle las gracias.
Translate from Español to Español
Al mal paso, darle prisa.
Translate from Español to Español
Tom no tuvo una oportunidad de darle su opinión a Mary.
Translate from Español to Español
Solo tienes que darle un poco de ayuda.
Translate from Español to Español
No puedo darle la respuesta hoy.
Translate from Español to Español
Permítame darle un consejo.
Translate from Español to Español
Hay que darle la vuelta al chaleco. Está del revés.
Translate from Español to Español
Olvídalo. No tiene caso darle consejo.
Translate from Español to Español
Descubrieron un nuevo producto químico para darle sabor a los dulces.
Translate from Español to Español
Puedes darle el libro a quien sea que lo quiera.
Translate from Español to Español
Puedes darle este boleto a quien sea que lo quiera.
Translate from Español to Español
Soy incapaz de darle una respuesta inmediata.
Translate from Español to Español
A ella no se le ocurría que darle a los niños para la navidad.
Translate from Español to Español
¡Ha sido un error involuntario! No quería darle a ese botón, sino al de al lado.
Translate from Español to Español
¡Deja de darle vueltas a tus errores pasados!
Translate from Español to Español
Tom es para darle de comer aparte.
Translate from Español to Español
Puede que ella pueda darle más información.
Translate from Español to Español
Se negó a darle la mano.
Translate from Español to Español
Hoy tengo que darle un baño a mi gato.
Translate from Español to Español
Su padre puede permitirse el darle una gran paga cada mes.
Translate from Español to Español
Ella se olvidó de darle de comer al perro.
Translate from Español to Español
No puedo darle consejo a Tom. Jamás me escucha.
Translate from Español to Español
El nieto no debería darle clases al abuelo.
Translate from Español to Español
Tengo que darle este libro a María.
Translate from Español to Español
Se me olvidó darle cuerda al reloj.
Translate from Español to Español
En los Estados Unidos es normal darle un regalo, como vasos o una cafetera, a la novia en las bodas.
Translate from Español to Español
Deberías darle las gracias.
Translate from Español to Español
Después de darle una cachetada en la mejilla derecha de Tom, Mary le pisó el pie izquierdo.
Translate from Español to Español
¿No piensas que es grosero darle a la gente una respuesta tan cortante como esa?
Translate from Español to Español
Quiero darle una planta a mi madre.
Translate from Español to Español
Solo hay que darle el último toque a la obra y estará lista para entregar.
Translate from Español to Español
Tom había postergado darle las malas noticias a María tanto como fue posible.
Translate from Español to Español
Solo tienes que darle una ayudita.
Translate from Español to Español
Su jefe no ha parado de darle caña en toda la mañana.
Translate from Español to Español
Tom dijo que tenía que darle a Mary un aviso más antes de que pudiera despedirla.
Translate from Español to Español
Tom quería darle un beso de despedida a Mary, pero sabía que no debería.
Translate from Español to Español
El jefe está buscando a alguien a quien darle la culpa.
Translate from Español to Español
No puedes darle la culpa de todo esto a Tom.
Translate from Español to Español
Quiero darle otra oportunidad a Tom.
Translate from Español to Español
Tengo que darle las gracias.
Translate from Español to Español
No estoy seguro de querer darle esto a Tom.
Translate from Español to Español
Tom quiso darle otra chance a Mary.
Translate from Español to Español
Tom no sabía cómo darle las gracias a Mary.
Translate from Español to Español
No puedo darle la espalda a Tom así nada más.
Translate from Español to Español
Tom quería darle a María un beso de despedida. Sin embargo ella se echó para atrás.
Translate from Español to Español
Llamé a Tom para darle las gracias.
Translate from Español to Español
Hay que darle una mano de barniz.
Translate from Español to Español
Puedes darle este billete a quien lo quiera.
Translate from Español to Español
Tom no tenía intención de darle un céntimo a Mary.
Translate from Español to Español
Cuando dijo que me dejaba de hablar no supe si darle las gracias o reírme en su cara.
Translate from Español to Español
Quiero darle una sorpresa.
Translate from Español to Español
Tom prometió darle la noticia a Mary.
Translate from Español to Español
Quiero darle un regalo por su cumpleaños.
Translate from Español to Español
No olvides darle un beso de despedida a Tom.
Translate from Español to Español
Pensamos en cómo darle el impulso que su emprendimiento requiere.
Translate from Español to Español
Mi mayor sueño es ser profesor, no quiero ser rico. Solo quiero darle una buena vida a la persona a la que quiero. ¿Es pedir demasiado?
Translate from Español to Español
En lugar de darle puntos, le han puesto una grapa.
Translate from Español to Español
No quería darle dinero a Tom.
Translate from Español to Español
Déjeme darle la bienvenida a Proyecto Tatoeba.
Translate from Español to Español
Sus comentarios son de importancia y nos ayudan a saber formas de darle el mejor servicio posible.
Translate from Español to Español
Intenté darle algo de dinero, pero él no lo cogió.
Translate from Español to Español
Regalar significa darle a otro lo que uno querría tener para uno mismo.
Translate from Español to Español
Tengo que darle una oportunidad a Tom.
Translate from Español to Español