Примеры предложений на Испанский со словом "darle"

Узнайте, как использовать darle в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Me gustaría darle un regalo por su cumpleaños.
Translate from Испанский to Русский

Mi padre se retiró para darle espacio a la gente joven.
Translate from Испанский to Русский

Marchaos ya. Así podréis darle alcance a él.
Translate from Испанский to Русский

Había que darle de comer al águila con la mano.
Translate from Испанский to Русский

Ella lo llamo para darle algo que él había olvidado.
Translate from Испанский to Русский

¿Puedes darle esta flor a Kate?
Translate from Испанский to Русский

Deberías darle un buen ejemplo a tus hijos.
Translate from Испанский to Русский

Hay que darle tiempo al tiempo.
Translate from Испанский to Русский

Cojones ¿No puedes irte a darle por culo a otro?
Translate from Испанский to Русский

Los buenos jugadores de billar saben cómo darle efecto a la bola.
Translate from Испанский to Русский

Cuando miro a un hombre a los ojos, me siento incapaz de darle órdenes.
Translate from Испанский to Русский

Darle un beso a la persona amada es la mejor manera de decir "te quiero".
Translate from Испанский to Русский

El deber de una madrina no es dar regalos, sino acompañar al niño y darle apoyo en todo momento.
Translate from Испанский to Русский

La niña se peleó con el padre después de que éste se negase a darle dinero.
Translate from Испанский to Русский

- Quiero darle 3 manzanas a cada uno de mis 4 hijos, ¿cuántas manzanas tengo que comprar? - ¡12 manzanas!
Translate from Испанский to Русский

Él se corrió para darle paso al camión.
Translate from Испанский to Русский

Deberías darle más libertad a tu hijo.
Translate from Испанский to Русский

El albañil dijo que solo falta darle el toque final a las paredes.
Translate from Испанский to Русский

¿Puedo darle lechuga a mi perro?
Translate from Испанский to Русский

Darle alas a una persona responsable y aburrida sólo sería hacer una parodia de un angel.
Translate from Испанский to Русский

A veces yo solo fumo para darle a mis manos algo que hacer.
Translate from Испанский to Русский

Lamentamos decirle que no podemos darle tal información.
Translate from Испанский to Русский

Deberías darle atención a tu bienestar.
Translate from Испанский to Русский

Puedes darle ese boleto a cualquier persona que te guste.
Translate from Испанский to Русский

Disculpe pero, yo quisiera darle esta noticia cara a cara a él.
Translate from Испанский to Русский

Tom se olvidó de darle de comer a su perro anoche.
Translate from Испанский to Русский

¿Causaría problemas darle ajo a mi perro?
Translate from Испанский to Русский

¿Puedes darle primeros auxilios?
Translate from Испанский to Русский

¿Cuánto debería darle de comer a mi perro?
Translate from Испанский to Русский

No sé qué darle de comer a mi perro.
Translate from Испанский to Русский

¿Cuándo debería dejar de darle de comer comida de cachorro a mi perro?
Translate from Испанский to Русский

¿Qué debería darle de comer a mi perro?
Translate from Испанский to Русский

Él decidió darle de comer a su perro el conejo al que le había disparado antes aquel día.
Translate from Испанский to Русский

Ella no era tan adinerada como para darle de comer carne a su perro todos los días.
Translate from Испанский to Русский

No se preocupe señor, yo voy a darle su mensaje al gerente.
Translate from Испанский to Русский

Tom no podía pensar en ninguna razón para no darle el regalo a Mary.
Translate from Испанский to Русский

Tom me vio darle algo de dinero a Mary.
Translate from Испанский to Русский

En mayo mientras iba por la calle se le abalanzaron y empezaron a darle puñetazos, patadas y navajazos.
Translate from Испанский to Русский

Aprovecha la oportunidad para darle las gracias.
Translate from Испанский to Русский

Al mal paso, darle prisa.
Translate from Испанский to Русский

Tom no tuvo una oportunidad de darle su opinión a Mary.
Translate from Испанский to Русский

Solo tienes que darle un poco de ayuda.
Translate from Испанский to Русский

No puedo darle la respuesta hoy.
Translate from Испанский to Русский

Permítame darle un consejo.
Translate from Испанский to Русский

Hay que darle la vuelta al chaleco. Está del revés.
Translate from Испанский to Русский

Olvídalo. No tiene caso darle consejo.
Translate from Испанский to Русский

Descubrieron un nuevo producto químico para darle sabor a los dulces.
Translate from Испанский to Русский

Puedes darle el libro a quien sea que lo quiera.
Translate from Испанский to Русский

Puedes darle este boleto a quien sea que lo quiera.
Translate from Испанский to Русский

Soy incapaz de darle una respuesta inmediata.
Translate from Испанский to Русский

A ella no se le ocurría que darle a los niños para la navidad.
Translate from Испанский to Русский

¡Ha sido un error involuntario! No quería darle a ese botón, sino al de al lado.
Translate from Испанский to Русский

¡Deja de darle vueltas a tus errores pasados!
Translate from Испанский to Русский

Tom es para darle de comer aparte.
Translate from Испанский to Русский

Puede que ella pueda darle más información.
Translate from Испанский to Русский

Se negó a darle la mano.
Translate from Испанский to Русский

Hoy tengo que darle un baño a mi gato.
Translate from Испанский to Русский

Su padre puede permitirse el darle una gran paga cada mes.
Translate from Испанский to Русский

Ella se olvidó de darle de comer al perro.
Translate from Испанский to Русский

No puedo darle consejo a Tom. Jamás me escucha.
Translate from Испанский to Русский

El nieto no debería darle clases al abuelo.
Translate from Испанский to Русский

Tengo que darle este libro a María.
Translate from Испанский to Русский

Se me olvidó darle cuerda al reloj.
Translate from Испанский to Русский

En los Estados Unidos es normal darle un regalo, como vasos o una cafetera, a la novia en las bodas.
Translate from Испанский to Русский

Deberías darle las gracias.
Translate from Испанский to Русский

Después de darle una cachetada en la mejilla derecha de Tom, Mary le pisó el pie izquierdo.
Translate from Испанский to Русский

¿No piensas que es grosero darle a la gente una respuesta tan cortante como esa?
Translate from Испанский to Русский

Quiero darle una planta a mi madre.
Translate from Испанский to Русский

Solo hay que darle el último toque a la obra y estará lista para entregar.
Translate from Испанский to Русский

Tom había postergado darle las malas noticias a María tanto como fue posible.
Translate from Испанский to Русский

Solo tienes que darle una ayudita.
Translate from Испанский to Русский

Su jefe no ha parado de darle caña en toda la mañana.
Translate from Испанский to Русский

Tom dijo que tenía que darle a Mary un aviso más antes de que pudiera despedirla.
Translate from Испанский to Русский

Tom quería darle un beso de despedida a Mary, pero sabía que no debería.
Translate from Испанский to Русский

El jefe está buscando a alguien a quien darle la culpa.
Translate from Испанский to Русский

No puedes darle la culpa de todo esto a Tom.
Translate from Испанский to Русский

Quiero darle otra oportunidad a Tom.
Translate from Испанский to Русский

Tengo que darle las gracias.
Translate from Испанский to Русский

No estoy seguro de querer darle esto a Tom.
Translate from Испанский to Русский

Tom quiso darle otra chance a Mary.
Translate from Испанский to Русский

Tom no sabía cómo darle las gracias a Mary.
Translate from Испанский to Русский

No puedo darle la espalda a Tom así nada más.
Translate from Испанский to Русский

Tom quería darle a María un beso de despedida. Sin embargo ella se echó para atrás.
Translate from Испанский to Русский

Llamé a Tom para darle las gracias.
Translate from Испанский to Русский

Hay que darle una mano de barniz.
Translate from Испанский to Русский

Puedes darle este billete a quien lo quiera.
Translate from Испанский to Русский

Tom no tenía intención de darle un céntimo a Mary.
Translate from Испанский to Русский

Cuando dijo que me dejaba de hablar no supe si darle las gracias o reírme en su cara.
Translate from Испанский to Русский

Quiero darle una sorpresa.
Translate from Испанский to Русский

Tom prometió darle la noticia a Mary.
Translate from Испанский to Русский

Quiero darle un regalo por su cumpleaños.
Translate from Испанский to Русский

No olvides darle un beso de despedida a Tom.
Translate from Испанский to Русский

Pensamos en cómo darle el impulso que su emprendimiento requiere.
Translate from Испанский to Русский

Mi mayor sueño es ser profesor, no quiero ser rico. Solo quiero darle una buena vida a la persona a la que quiero. ¿Es pedir demasiado?
Translate from Испанский to Русский

En lugar de darle puntos, le han puesto una grapa.
Translate from Испанский to Русский

No quería darle dinero a Tom.
Translate from Испанский to Русский

Déjeme darle la bienvenida a Proyecto Tatoeba.
Translate from Испанский to Русский

Sus comentarios son de importancia y nos ayudan a saber formas de darle el mejor servicio posible.
Translate from Испанский to Русский

Intenté darle algo de dinero, pero él no lo cogió.
Translate from Испанский to Русский

Regalar significa darle a otro lo que uno querría tener para uno mismo.
Translate from Испанский to Русский

Tengo que darle una oportunidad a Tom.
Translate from Испанский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: cumpleaños, Muiriel, ¡Feliz, Ahora, tiene, años, La, contraseña, Volveré, pronto.