Aprende a usar caer en una frase en Español. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Tengo miedo de caer.
Translate from Español to Español
—¡¿Dima?! —Al-Sayib estaba tan sorprendido que dejó caer su Fanta sobre el ordenador, arruinando así su caza de novatos— ¡¿Dima?! ¡¿Eres realmente tú?!
Translate from Español to Español
No te acerques demasiado al estanque para que no te vayas a caer en él.
Translate from Español to Español
¿Cuándo voy a dejar de caer en la trampa del imperfecto y el indefinido?
Translate from Español to Español
El invierno está al caer, pronto las montañas se cubrirán de nieve.
Translate from Español to Español
Le expliqué por qué me estaba empezando a caer gordo y desde entonces no me habla.
Translate from Español to Español
Va a caer un chaparrón.
Translate from Español to Español
Dejó caer la copa y se rompió.
Translate from Español to Español
No nos dejes caer en la tentación, y líbranos del mal.
Translate from Español to Español
No tengo mucho tiempo, así que me dejaré caer por un restaurante de comida rápida.
Translate from Español to Español
Los niños volvieron al caer la noche.
Translate from Español to Español
¡No dejes el vaso de vidrio encima del bebedero! ¡Se puede caer y romper!
Translate from Español to Español
Las hojas empiezan a caer en octubre.
Translate from Español to Español
Ella se hirió en el codo al caer.
Translate from Español to Español
Al caer la noche, los niños volvieron a casa.
Translate from Español to Español
Mi abuela tiene miedo de caer.
Translate from Español to Español
Al caer el sol, los grillos empiezan a cantar y las luciérnagas a iluminar la noche.
Translate from Español to Español
¡Te vas a caer!
Translate from Español to Español
Al camarero se le está por caer el plato.
Translate from Español to Español
Al caer se hizo daño en la rodilla.
Translate from Español to Español
Mary intentaba empujar las palabras hacia el otro lado de la frase para hacer caer a Tom.
Translate from Español to Español
El botón de tu camisa se está por caer.
Translate from Español to Español
Para pasar de una frase a otra, Tom extendió los brazos. Mary le agarró con fuerza y saltó sobre el punto, evitando caer en el espacio.
Translate from Español to Español
Al caer la noche, cuando los últimos rayos de sol tiñen de rojo el cielo de la pradera, resuenan en las colinas los aullidos de los coyotes.
Translate from Español to Español
Él dejó caer sus libros al suelo.
Translate from Español to Español
Es terrible caer y no tener a alguien que te ayude a levantarte.
Translate from Español to Español
Tom dejó caer pintura en su camisa mientras pintaba la cerca.
Translate from Español to Español
No dejes caer ese vaso.
Translate from Español to Español
Ella veía a las hojas muertas caer.
Translate from Español to Español
Él se lastimó al caer.
Translate from Español to Español
Al caer, se lastimó su codo.
Translate from Español to Español
Estaba a punto de dejar la casa cuando empezó a caer un ligera lluvia.
Translate from Español to Español
Tom se rompió el cuello al caer por un tramo de las escaleras.
Translate from Español to Español
Adoro cuando las cosas comienzan a caer en su lugar.
Translate from Español to Español
El otoño llegó y las hojas comenzaron a caer.
Translate from Español to Español
Los hombres volvieron antes de caer la noche.
Translate from Español to Español
Tu ayuda me salvó de caer en la ruina.
Translate from Español to Español
Él se lastimó su pie izquierdo al caer.
Translate from Español to Español
El invierno está por caer, pronto las montañas se cubrirán de nieve.
Translate from Español to Español
Platicando con él, te va a caer bien.
Translate from Español to Español
Mañana va a caer una gran nevada.
Translate from Español to Español
El árbol se podía caer en cualquier momento.
Translate from Español to Español
Tiene miedo de caer enfermo.
Translate from Español to Español
Duele caer sobre el hielo.
Translate from Español to Español
Me agarré con fuerza a la cuerda para no caer.
Translate from Español to Español
Pusieron alambre tejido a un lado de la ruta para contener las piedras que amenazaban con caer.
Translate from Español to Español
Galileo dejó caer dos bolas desde la Torre de Pisa.
Translate from Español to Español
Tom dejó caer la pelota.
Translate from Español to Español
¿Pensás que soy un idiota para caer en un truco tan viejo?
Translate from Español to Español
¡De verdad te vas a caer!
Translate from Español to Español
No esperaba caer en semejante error.
Translate from Español to Español
Si llenas demasiado la caja, se le va a caer el fondo.
Translate from Español to Español
Caer de la sartén al fuego.
Translate from Español to Español
No me dejes caer.
Translate from Español to Español
El caballo se desnucó al caer.
Translate from Español to Español
Podemos caer enfermos en cualquier momento.
Translate from Español to Español
Vuelve a poner el tapón a la botella por si acaso el gato la hace caer.
Translate from Español to Español
La nieve empezará a caer mañana y continuará durante una semana.
Translate from Español to Español
Me quebré una costilla al caer.
Translate from Español to Español
El tío puso a caer de un burro a todos los presentes. No dejó títere con cabeza.
Translate from Español to Español
Lo siento, dejé caer mi cuchillo.
Translate from Español to Español
Él preferiría morir a caer en desgracia.
Translate from Español to Español
Tranquila, si al caer por las escaleras solo me hice rasguños.
Translate from Español to Español
Desde mi habitación en Madrid veo caer la lluvia sobre la calle.
Translate from Español to Español
Creo que hay una esencia y un principio en el dialogo, y es que para respetar y para ser respetado, debemos procurar no caer en la descalificación. Se puede discrepar radicalmente de las ideas, denunciar los comportamientos, sin caer en la descalificación.
Translate from Español to Español
Creo que hay una esencia y un principio en el dialogo, y es que para respetar y para ser respetado, debemos procurar no caer en la descalificación. Se puede discrepar radicalmente de las ideas, denunciar los comportamientos, sin caer en la descalificación.
Translate from Español to Español
La marca en la pizarra me hizo caer en la cuenta de que tenía que hacer algo.
Translate from Español to Español
Yo sabía que tú no ibas a caer en eso.
Translate from Español to Español
A Tom le hicieron caer en una trampa.
Translate from Español to Español
Démonos prisa en caer en la tentación, antes de que se aleje.
Translate from Español to Español
Dejar caer las manos.
Translate from Español to Español
Amarrate que te vas a caer.
Translate from Español to Español
Átate que te vas caer.
Translate from Español to Español
Átate si no te vas caer.
Translate from Español to Español
Tenga cuidado, no deje caer la bandeja.
Translate from Español to Español
Padre nuestro que estás en los cielos Santificado sea tu Nombre Venga tu reino Hágase tu voluntad En la tierra como en el cielo Danos hoy el pan de este día y perdona nuestras deudas como nosotros perdonamos nuestros deudores y no nos dejes caer en al tentación sino que líbranos del malo.
Translate from Español to Español
Mi madre hablaba como la aurora y como los dirigibles que van a caer.
Translate from Español to Español
Piensas que no importa caer eternamente si se logra escapar.
Translate from Español to Español
Déjate caer sin parar tu caída sin miedo al fondo de la sombra.
Translate from Español to Español
Cae lo más bajo que se pueda caer.
Translate from Español to Español
Te vas a caer.
Translate from Español to Español
Si se te erizan los pelos cuando hay una tormenta, es que va a caer un rayo.
Translate from Español to Español
Se dio la vuelta de mí para esconder una lágrima que había comenzado a caer por su cara.
Translate from Español to Español
Podría caer en manos equivocadas.
Translate from Español to Español
Estamos en una época, que cuando uno entra al internet, todo lago de información y sabiduría puede caer plaf en el mar.
Translate from Español to Español
Padre nuestro que estás en en Cielo. Santificado sea tu nombre. Venga a nosotros tu Reino. Hágase tu voluntad, así en la tierra como en el Cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día. Perdona nuestras ofensas así como nosotros perdonamos a quienes nos ofenden. No nos dejes caer en tentación y líbranos del mal. Amén
Translate from Español to Español
Me he dejado caer un momento para informaros que hay algunos problemas.
Translate from Español to Español
Creemos firmemente que al componer oraciones, el autor debe evitar caer en el mal hábito consistente en el uso de demasiadas palabras innecesarias, que en realidad son absolutamente superfluas a la luz de lo que se quiere expresar.
Translate from Español to Español
¡Que no se te vaya a caer el cono de nieve, mijo!
Translate from Español to Español
El avión gigante empezó a caer casi en picado.
Translate from Español to Español
Dices que te da miedo no gustar a otras personas, pero hay personas que a ti tampoco te gustan, ¿no es cierto? Aritméticamente, hay el mismo número de personas que no te gustan que personas a las que no les gustas. No digo que si alguien te deja de caer mal, a otra persona también dejarás de caerle mal; sino que no puedes cambiar el hecho de que si alguien te cae mal, entonces a otra persona tampoco le vas a caer bien. Tu vida irá mucho mejor si simplemente lo dejas correr y aceptas esta verdad.
Translate from Español to Español
Dices que te da miedo no gustar a otras personas, pero hay personas que a ti tampoco te gustan, ¿no es cierto? Aritméticamente, hay el mismo número de personas que no te gustan que personas a las que no les gustas. No digo que si alguien te deja de caer mal, a otra persona también dejarás de caerle mal; sino que no puedes cambiar el hecho de que si alguien te cae mal, entonces a otra persona tampoco le vas a caer bien. Tu vida irá mucho mejor si simplemente lo dejas correr y aceptas esta verdad.
Translate from Español to Español
Hagas lo que hagas, no debes dejar caer el teléfono nuevo.
Translate from Español to Español
En octubre, las hojas comienzan a caer.
Translate from Español to Español
Finalmente se suicidó al caer sobre su propia espada.
Translate from Español to Español
Tom estuvo a un tilín de caer en la trampa.
Translate from Español to Español
Tengo el cuerpo cortado. Me debe de estar por caer catarro.
Translate from Español to Español
Ella dejó caer el vaso.
Translate from Español to Español
Lo que nos define es lo bien que nos levantemos después de caer.
Translate from Español to Español
Dejaste caer algo.
Translate from Español to Español
Yo lo dejo caer.
Translate from Español to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: confiar, cualquiera, Desafortunadamente, verdad, Están, muy, ocupados, peleándose, entre, ellos.