Примеры предложений на Испанский со словом "caer"

Узнайте, как использовать caer в предложении на Испанский. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Tengo miedo de caer.
Translate from Испанский to Русский

—¡¿Dima?! —Al-Sayib estaba tan sorprendido que dejó caer su Fanta sobre el ordenador, arruinando así su caza de novatos— ¡¿Dima?! ¡¿Eres realmente tú?!
Translate from Испанский to Русский

No te acerques demasiado al estanque para que no te vayas a caer en él.
Translate from Испанский to Русский

¿Cuándo voy a dejar de caer en la trampa del imperfecto y el indefinido?
Translate from Испанский to Русский

El invierno está al caer, pronto las montañas se cubrirán de nieve.
Translate from Испанский to Русский

Le expliqué por qué me estaba empezando a caer gordo y desde entonces no me habla.
Translate from Испанский to Русский

Va a caer un chaparrón.
Translate from Испанский to Русский

Dejó caer la copa y se rompió.
Translate from Испанский to Русский

No nos dejes caer en la tentación, y líbranos del mal.
Translate from Испанский to Русский

No tengo mucho tiempo, así que me dejaré caer por un restaurante de comida rápida.
Translate from Испанский to Русский

Los niños volvieron al caer la noche.
Translate from Испанский to Русский

¡No dejes el vaso de vidrio encima del bebedero! ¡Se puede caer y romper!
Translate from Испанский to Русский

Las hojas empiezan a caer en octubre.
Translate from Испанский to Русский

Ella se hirió en el codo al caer.
Translate from Испанский to Русский

Al caer la noche, los niños volvieron a casa.
Translate from Испанский to Русский

Mi abuela tiene miedo de caer.
Translate from Испанский to Русский

Al caer el sol, los grillos empiezan a cantar y las luciérnagas a iluminar la noche.
Translate from Испанский to Русский

¡Te vas a caer!
Translate from Испанский to Русский

Al camarero se le está por caer el plato.
Translate from Испанский to Русский

Al caer se hizo daño en la rodilla.
Translate from Испанский to Русский

Mary intentaba empujar las palabras hacia el otro lado de la frase para hacer caer a Tom.
Translate from Испанский to Русский

El botón de tu camisa se está por caer.
Translate from Испанский to Русский

Para pasar de una frase a otra, Tom extendió los brazos. Mary le agarró con fuerza y saltó sobre el punto, evitando caer en el espacio.
Translate from Испанский to Русский

Al caer la noche, cuando los últimos rayos de sol tiñen de rojo el cielo de la pradera, resuenan en las colinas los aullidos de los coyotes.
Translate from Испанский to Русский

Él dejó caer sus libros al suelo.
Translate from Испанский to Русский

Es terrible caer y no tener a alguien que te ayude a levantarte.
Translate from Испанский to Русский

Tom dejó caer pintura en su camisa mientras pintaba la cerca.
Translate from Испанский to Русский

No dejes caer ese vaso.
Translate from Испанский to Русский

Ella veía a las hojas muertas caer.
Translate from Испанский to Русский

Él se lastimó al caer.
Translate from Испанский to Русский

Al caer, se lastimó su codo.
Translate from Испанский to Русский

Estaba a punto de dejar la casa cuando empezó a caer un ligera lluvia.
Translate from Испанский to Русский

Tom se rompió el cuello al caer por un tramo de las escaleras.
Translate from Испанский to Русский

Adoro cuando las cosas comienzan a caer en su lugar.
Translate from Испанский to Русский

El otoño llegó y las hojas comenzaron a caer.
Translate from Испанский to Русский

Los hombres volvieron antes de caer la noche.
Translate from Испанский to Русский

Tu ayuda me salvó de caer en la ruina.
Translate from Испанский to Русский

Él se lastimó su pie izquierdo al caer.
Translate from Испанский to Русский

El invierno está por caer, pronto las montañas se cubrirán de nieve.
Translate from Испанский to Русский

Platicando con él, te va a caer bien.
Translate from Испанский to Русский

Mañana va a caer una gran nevada.
Translate from Испанский to Русский

El árbol se podía caer en cualquier momento.
Translate from Испанский to Русский

Tiene miedo de caer enfermo.
Translate from Испанский to Русский

Duele caer sobre el hielo.
Translate from Испанский to Русский

Me agarré con fuerza a la cuerda para no caer.
Translate from Испанский to Русский

Pusieron alambre tejido a un lado de la ruta para contener las piedras que amenazaban con caer.
Translate from Испанский to Русский

Galileo dejó caer dos bolas desde la Torre de Pisa.
Translate from Испанский to Русский

Tom dejó caer la pelota.
Translate from Испанский to Русский

¿Pensás que soy un idiota para caer en un truco tan viejo?
Translate from Испанский to Русский

¡De verdad te vas a caer!
Translate from Испанский to Русский

No esperaba caer en semejante error.
Translate from Испанский to Русский

Si llenas demasiado la caja, se le va a caer el fondo.
Translate from Испанский to Русский

Caer de la sartén al fuego.
Translate from Испанский to Русский

No me dejes caer.
Translate from Испанский to Русский

El caballo se desnucó al caer.
Translate from Испанский to Русский

Podemos caer enfermos en cualquier momento.
Translate from Испанский to Русский

Vuelve a poner el tapón a la botella por si acaso el gato la hace caer.
Translate from Испанский to Русский

La nieve empezará a caer mañana y continuará durante una semana.
Translate from Испанский to Русский

Me quebré una costilla al caer.
Translate from Испанский to Русский

El tío puso a caer de un burro a todos los presentes. No dejó títere con cabeza.
Translate from Испанский to Русский

Lo siento, dejé caer mi cuchillo.
Translate from Испанский to Русский

Él preferiría morir a caer en desgracia.
Translate from Испанский to Русский

Tranquila, si al caer por las escaleras solo me hice rasguños.
Translate from Испанский to Русский

Desde mi habitación en Madrid veo caer la lluvia sobre la calle.
Translate from Испанский to Русский

Creo que hay una esencia y un principio en el dialogo, y es que para respetar y para ser respetado, debemos procurar no caer en la descalificación. Se puede discrepar radicalmente de las ideas, denunciar los comportamientos, sin caer en la descalificación.
Translate from Испанский to Русский

Creo que hay una esencia y un principio en el dialogo, y es que para respetar y para ser respetado, debemos procurar no caer en la descalificación. Se puede discrepar radicalmente de las ideas, denunciar los comportamientos, sin caer en la descalificación.
Translate from Испанский to Русский

La marca en la pizarra me hizo caer en la cuenta de que tenía que hacer algo.
Translate from Испанский to Русский

Yo sabía que tú no ibas a caer en eso.
Translate from Испанский to Русский

A Tom le hicieron caer en una trampa.
Translate from Испанский to Русский

Démonos prisa en caer en la tentación, antes de que se aleje.
Translate from Испанский to Русский

Dejar caer las manos.
Translate from Испанский to Русский

Amarrate que te vas a caer.
Translate from Испанский to Русский

Átate que te vas caer.
Translate from Испанский to Русский

Átate si no te vas caer.
Translate from Испанский to Русский

Tenga cuidado, no deje caer la bandeja.
Translate from Испанский to Русский

Padre nuestro que estás en los cielos Santificado sea tu Nombre Venga tu reino Hágase tu voluntad En la tierra como en el cielo Danos hoy el pan de este día y perdona nuestras deudas como nosotros perdonamos nuestros deudores y no nos dejes caer en al tentación sino que líbranos del malo.
Translate from Испанский to Русский

Mi madre hablaba como la aurora y como los dirigibles que van a caer.
Translate from Испанский to Русский

Piensas que no importa caer eternamente si se logra escapar.
Translate from Испанский to Русский

Déjate caer sin parar tu caída sin miedo al fondo de la sombra.
Translate from Испанский to Русский

Cae lo más bajo que se pueda caer.
Translate from Испанский to Русский

Te vas a caer.
Translate from Испанский to Русский

Si se te erizan los pelos cuando hay una tormenta, es que va a caer un rayo.
Translate from Испанский to Русский

Se dio la vuelta de mí para esconder una lágrima que había comenzado a caer por su cara.
Translate from Испанский to Русский

Podría caer en manos equivocadas.
Translate from Испанский to Русский

Estamos en una época, que cuando uno entra al internet, todo lago de información y sabiduría puede caer plaf en el mar.
Translate from Испанский to Русский

Padre nuestro que estás en en Cielo. Santificado sea tu nombre. Venga a nosotros tu Reino. Hágase tu voluntad, así en la tierra como en el Cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día. Perdona nuestras ofensas así como nosotros perdonamos a quienes nos ofenden. No nos dejes caer en tentación y líbranos del mal. Amén
Translate from Испанский to Русский

Me he dejado caer un momento para informaros que hay algunos problemas.
Translate from Испанский to Русский

Creemos firmemente que al componer oraciones, el autor debe evitar caer en el mal hábito consistente en el uso de demasiadas palabras innecesarias, que en realidad son absolutamente superfluas a la luz de lo que se quiere expresar.
Translate from Испанский to Русский

¡Que no se te vaya a caer el cono de nieve, mijo!
Translate from Испанский to Русский

El avión gigante empezó a caer casi en picado.
Translate from Испанский to Русский

Dices que te da miedo no gustar a otras personas, pero hay personas que a ti tampoco te gustan, ¿no es cierto? Aritméticamente, hay el mismo número de personas que no te gustan que personas a las que no les gustas. No digo que si alguien te deja de caer mal, a otra persona también dejarás de caerle mal; sino que no puedes cambiar el hecho de que si alguien te cae mal, entonces a otra persona tampoco le vas a caer bien. Tu vida irá mucho mejor si simplemente lo dejas correr y aceptas esta verdad.
Translate from Испанский to Русский

Dices que te da miedo no gustar a otras personas, pero hay personas que a ti tampoco te gustan, ¿no es cierto? Aritméticamente, hay el mismo número de personas que no te gustan que personas a las que no les gustas. No digo que si alguien te deja de caer mal, a otra persona también dejarás de caerle mal; sino que no puedes cambiar el hecho de que si alguien te cae mal, entonces a otra persona tampoco le vas a caer bien. Tu vida irá mucho mejor si simplemente lo dejas correr y aceptas esta verdad.
Translate from Испанский to Русский

Hagas lo que hagas, no debes dejar caer el teléfono nuevo.
Translate from Испанский to Русский

En octubre, las hojas comienzan a caer.
Translate from Испанский to Русский

Finalmente se suicidó al caer sobre su propia espada.
Translate from Испанский to Русский

Tom estuvo a un tilín de caer en la trampa.
Translate from Испанский to Русский

Tengo el cuerpo cortado. Me debe de estar por caer catarro.
Translate from Испанский to Русский

Ella dejó caer el vaso.
Translate from Испанский to Русский

Lo que nos define es lo bien que nos levantemos después de caer.
Translate from Испанский to Русский

Dejaste caer algo.
Translate from Испанский to Русский

Yo lo dejo caer.
Translate from Испанский to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: te, preocupes, llamaré, regrese, mañana, Siempre, gustaron, más, personajes, misteriosos.