Frases de ejemplo en Alemán con "zwischen"

Aprende a usar zwischen en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.
Translate from Alemán to Español

"Mama, darf ich einen Keks essen?" "Nein, darfst du nicht. Man sollte nicht zwischen den Mahlzeiten essen."
Translate from Alemán to Español

In der Theorie gibt es keinen Unterschied zwischen Theorie und Praxis. Aber in der Praxis gibt es einen.
Translate from Alemán to Español

Es ist aus zwischen uns, gib mir meinen Ring zurück!
Translate from Alemán to Español

Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.
Translate from Alemán to Español

Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.
Translate from Alemán to Español

Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf.
Translate from Alemán to Español

Die Funktionen Sinus und Cosinus nehmen Werte zwischen -1 und 1 an (-1 und 1 eingeschlossen).
Translate from Alemán to Español

Iss nicht zwischen den Mahlzeiten.
Translate from Alemán to Español

Sehen Sie den Unterschied zwischen diesen beiden Bildern?
Translate from Alemán to Español

Die Schweiz liegt zwischen Frankreich, Italien, Österreich und Deutschland.
Translate from Alemán to Español

Der Rhein ist die Grenze zwischen Frankreich und Deutschland.
Translate from Alemán to Español

Wähle zwischen diesen beiden.
Translate from Alemán to Español

Zwischen Mahlzeiten zu essen ist eine schlechte Angewohnheit.
Translate from Alemán to Español

Es passierte zwischen acht und zehn.
Translate from Alemán to Español

Du hast die Wahl zwischen Suppe und Salat.
Translate from Alemán to Español

Der Doktor riet ihm ab, zwischen den Mahlzeiten zu essen.
Translate from Alemán to Español

Es gibt keine Grenzen mehr zwischen reiner und angewandter Mathematik.
Translate from Alemán to Español

Es gibt eine große Diskrepanz zwischen der Meinung der 2 Schüler.
Translate from Alemán to Español

Es herrscht Frieden zwischen Japan und seinen Nachbarn.
Translate from Alemán to Español

Lasst mehr Abstand zwischen den Zeilen.
Translate from Alemán to Español

Lassen Sie mehr Abstand zwischen den Zeilen.
Translate from Alemán to Español

Zwischen den beiden gibt es einen enormen Unterschied.
Translate from Alemán to Español

Es gibt keine Verbindung zwischen den beiden.
Translate from Alemán to Español

Er kann nicht zwischen links und rechts unterscheiden.
Translate from Alemán to Español

Ein alter Mensch ist eine Brücke zwischen der Vergangenheit und der Gegenwart.
Translate from Alemán to Español

Ein Baby ist eine Brücke zwischen der Gegenwart und der Zukunft.
Translate from Alemán to Español

Der Vergleich zwischen den beiden fiel zu seinem Nachteil aus.
Translate from Alemán to Español

Es gibt Gemeinsamkeiten zwischen Koreanisch und Japanisch.
Translate from Alemán to Español

Der Rhein fließt zwischen Frankreich und Deutschland.
Translate from Alemán to Español

Wieso erzählst du mir plötzlich von Nilpferden? Ich sehe den Zusammenhang zwischen ihnen und deinen zwölf Goldfischen nicht.
Translate from Alemán to Español

Zwischen den Bäumen kann man ein Haus sehen.
Translate from Alemán to Español

Was ist der Unterschied zwischen A und B?
Translate from Alemán to Español

Das Handelsungleichgewicht zwischen den beiden Ländern muss verbessert werden.
Translate from Alemán to Español

Jungen zwischen 14 und 20 und Mädchen zwischen 12 und 18 Jahren sind Jugendliche.
Translate from Alemán to Español

Jungen zwischen 14 und 20 und Mädchen zwischen 12 und 18 Jahren sind Jugendliche.
Translate from Alemán to Español

Der Streit entsprang einer Rivalität zwischen den beiden Ländern.
Translate from Alemán to Español

Was ist der Unterschied zwischen einem Dorf und einer Stadt?
Translate from Alemán to Español

Natürlich gibt es zwischen diesen beiden Extremen viele Variationen.
Translate from Alemán to Español

Der einzige Unterschied zwischen mir und einem Verrückten ist der, dass ich nicht verrückt bin.
Translate from Alemán to Español

Der Ellbogen ist das Gelenk zwischen Oberarm und Unterarm.
Translate from Alemán to Español

Deine Intelligenz ist genauso groß wie die Entfernung zwischen Bombay und Mumbai.
Translate from Alemán to Español

Zwischen den Mahlzeiten zu essen ist schlecht für die Figur.
Translate from Alemán to Español

Diplomatische Beziehungen zwischen Japan und Nordkorea sind noch nicht etabliert.
Translate from Alemán to Español

Dieser Zaubertrank sollte vozugsweise bei einer Temperatur zwischen 14°C und 17°C getrunken werden, um von allen seinen Zauberwirkungen zu profitieren.
Translate from Alemán to Español

Mir wurde angeboten, zwischen Tee oder Kaffee zu wählen.
Translate from Alemán to Español

Wenn man ein Kätzchen zwischen Wale steckt, wird es warm.
Translate from Alemán to Español

Wenn du zwischen den Zeilen liest, ist dieser Brief eine Geldanforderung.
Translate from Alemán to Español

Der einzige Unterschied zwischen einer schlechten Köchin und einer Giftmischerin ist die Absicht.
Translate from Alemán to Español

Der einzige Unterschied zwischen einem schlechten Koch und einem Giftmischer ist die Absicht.
Translate from Alemán to Español

Zwischen den beiden begann die Liebe zu sprießen.
Translate from Alemán to Español

Im Parlament kam es in Bezug auf dieses Problem zu einem politischen Tauziehen zwischen Regierung und Opposition.
Translate from Alemán to Español

Zerbrecht, zerbrecht die Mauern zwischen den Völkern!
Translate from Alemán to Español

Wussten Sie, dass ein Franzose den Unterschied zwischen "die Symmetrie" und "die Asymmetrie" nicht hört?
Translate from Alemán to Español

Ich habe meine Hand lange zwischen ihren Schenkeln wandern lassen.
Translate from Alemán to Español

Ein Abkommen ist sozusagen ein Vertrag zwischen Staaten.
Translate from Alemán to Español

Wir müssen eine Balance zwischen Ausgaben und Einnahmen finden.
Translate from Alemán to Español

Die Hand des Zauberkünstlers war schneller als unsere Augen; in null Komma nix waren die Karten verschwunden, die er zwischen den Fingern gehalten hatte.
Translate from Alemán to Español

1978 wurde ein Friedensvertrag zwischen Japan und China unterzeichnet.
Translate from Alemán to Español

Die Bildung muss auf die volle Entfaltung der menschlichen Persönlichkeit und auf die Stärkung der Achtung vor den Menschenrechten und Grundfreiheiten gerichtet sein. Sie muss zu Verständnis, Toleranz und Freundschaft zwischen allen Nationen und allen rassischen oder religiösen Gruppen beitragen und der Tätigkeit der Vereinten Nationen für die Wahrung des Friedens förderlich sein.
Translate from Alemán to Español

Im Deutschen unterscheidet man zwischen langen und kurzen Vokalen.
Translate from Alemán to Español

Anders als in Deutschland gibt es in der Deutschschweiz kein Kontinuum zwischen Hochdeutsch und Dialekt.
Translate from Alemán to Español

Es gibt eine Flugverbindung zwischen Tokyo und Moskau.
Translate from Alemán to Español

Es gibt einen feinen Bedeutungsunterschied zwischen den beiden Worten.
Translate from Alemán to Español

Die Gespräche zwischen Arbeitern und Management kamen zu keinem eindeutigen Ergebnis.
Translate from Alemán to Español

Zwischen unseren Häusern verläuft ein langer Weg.
Translate from Alemán to Español

Ich war noch nicht geboren worden, als im Dezember 1941 der Krieg zwischen Japan und den Vereinigten Staaten ausbrach.
Translate from Alemán to Español

Rufen Sie mich bitte zwischen sieben und acht Uhr an.
Translate from Alemán to Español

Nagoya liegt zwischen Tokyo und Osaka.
Translate from Alemán to Español

Wenn der Chef sich unsere Ausgaben anguckt, kann es echt heikel werden. Er kann zwischen den Zeilen lesen.
Translate from Alemán to Español

Nehmen Sie diese Medizin zwischen den Mahlzeiten.
Translate from Alemán to Español

Nimm diese Medizin zwischen den Mahlzeiten.
Translate from Alemán to Español

Kommen Sie heute Nachmittag zwischen zwei und drei Uhr hierher.
Translate from Alemán to Español

Kann man die Strecke zwischen deinem Haus und dem Markt zu Fuß zurücklegen?
Translate from Alemán to Español

Zwischen zwei Zwetschgenzweigen zwitschern zwei Zwitscher-Schwalben.
Translate from Alemán to Español

Die Grenzen zwischen Tollkühnheit, Mut und Dummheit verlaufen fließend.
Translate from Alemán to Español

Du hast die Wahl zwischen diesen und jenen.
Translate from Alemán to Español

Er schwankte zwischen Hoffnung und Verzweiflung.
Translate from Alemán to Español

Wir stehen vor der Wahl zwischen Widerstand und Sklaverei.
Translate from Alemán to Español

Zwischen Scylla und Charybdis.
Translate from Alemán to Español

Es ist ein Riesenunterschied zwischen „sich verständlich machen“ und „Englisch vollkommen beherrschen“.
Translate from Alemán to Español

Der Unterschied zwischen Mensch und Tier besteht heutzutage mehr oder weniger aus der Kleidung.
Translate from Alemán to Español

Dieser Zug fährt zwischen Tokio und Osaka.
Translate from Alemán to Español

Was ist der Unterschied zwischen einem Piano und einem Fisch?
Translate from Alemán to Español

Zwischen Japan, Deutschland, Großbritannien und den Vereinigten Staaten wurde ein Abkommen getroffen.
Translate from Alemán to Español

Zwischen- und Fortgeschrittenen Sprachkurse werden in der Sprache gegeben, die gelernt wurde.
Translate from Alemán to Español

Was ist der Unterschied zwischen einem Raben und einem Schreibtisch?
Translate from Alemán to Español

Sie haben die Wahl zwischen schwarzem Tee, Kaffee und Milch.
Translate from Alemán to Español

Was ist der Unterschied zwischen einer Geige und einem Klavier? Das Klavier brennt länger.
Translate from Alemán to Español

Was ist der Unterschied zwischen einer Taube?
Translate from Alemán to Español

Er ist immer hier zwischen 5 und 6 Uhr.
Translate from Alemán to Español

Die kürzeste Verbindung zwischen zwei Menschen ist ein Lächeln.
Translate from Alemán to Español

Ich konnte zwischen den Zeilen lesen.
Translate from Alemán to Español

Versuchen wir zwischen den Zeilen zu lesen.
Translate from Alemán to Español

Der Unterschied zwischen den beiden Versionen ist nicht klar.
Translate from Alemán to Español

Kennst du den Unterschied zwischen Silber und Zinn?
Translate from Alemán to Español

Was ist der Unterschied zwischen diesem und dem da?
Translate from Alemán to Español

Ein Eichhörnchen versteckte sich zwischen den Zweigen.
Translate from Alemán to Español

Handelsbeziehungen zwischen zwei Ländern können kompliziert sein.
Translate from Alemán to Español

Das kann man zwischen den Zeilen lesen.
Translate from Alemán to Español

Du findest den Laden zwischen einer Bank und einer Schule.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Neunundneunzig, Naomi, rasiere, Kentucky, ficken, Marine, Malta, Hure, Anita, Wanne.