Дізнайтеся, як використовувати zwischen у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.
Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.
Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.
Завантажити безкоштовноВстановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.
Завантажити безкоштовно
Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.
Translate from Німецька to Українська
"Mama, darf ich einen Keks essen?" "Nein, darfst du nicht. Man sollte nicht zwischen den Mahlzeiten essen."
Translate from Німецька to Українська
In der Theorie gibt es keinen Unterschied zwischen Theorie und Praxis. Aber in der Praxis gibt es einen.
Translate from Німецька to Українська
Es ist aus zwischen uns, gib mir meinen Ring zurück!
Translate from Німецька to Українська
Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.
Translate from Німецька to Українська
Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.
Translate from Німецька to Українська
Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf.
Translate from Німецька to Українська
Die Funktionen Sinus und Cosinus nehmen Werte zwischen -1 und 1 an (-1 und 1 eingeschlossen).
Translate from Німецька to Українська
Iss nicht zwischen den Mahlzeiten.
Translate from Німецька to Українська
Sehen Sie den Unterschied zwischen diesen beiden Bildern?
Translate from Німецька to Українська
Die Schweiz liegt zwischen Frankreich, Italien, Österreich und Deutschland.
Translate from Німецька to Українська
Der Rhein ist die Grenze zwischen Frankreich und Deutschland.
Translate from Німецька to Українська
Wähle zwischen diesen beiden.
Translate from Німецька to Українська
Zwischen Mahlzeiten zu essen ist eine schlechte Angewohnheit.
Translate from Німецька to Українська
Es passierte zwischen acht und zehn.
Translate from Німецька to Українська
Du hast die Wahl zwischen Suppe und Salat.
Translate from Німецька to Українська
Der Doktor riet ihm ab, zwischen den Mahlzeiten zu essen.
Translate from Німецька to Українська
Es gibt keine Grenzen mehr zwischen reiner und angewandter Mathematik.
Translate from Німецька to Українська
Es gibt eine große Diskrepanz zwischen der Meinung der 2 Schüler.
Translate from Німецька to Українська
Es herrscht Frieden zwischen Japan und seinen Nachbarn.
Translate from Німецька to Українська
Lasst mehr Abstand zwischen den Zeilen.
Translate from Німецька to Українська
Lassen Sie mehr Abstand zwischen den Zeilen.
Translate from Німецька to Українська
Zwischen den beiden gibt es einen enormen Unterschied.
Translate from Німецька to Українська
Es gibt keine Verbindung zwischen den beiden.
Translate from Німецька to Українська
Er kann nicht zwischen links und rechts unterscheiden.
Translate from Німецька to Українська
Ein alter Mensch ist eine Brücke zwischen der Vergangenheit und der Gegenwart.
Translate from Німецька to Українська
Ein Baby ist eine Brücke zwischen der Gegenwart und der Zukunft.
Translate from Німецька to Українська
Der Vergleich zwischen den beiden fiel zu seinem Nachteil aus.
Translate from Німецька to Українська
Es gibt Gemeinsamkeiten zwischen Koreanisch und Japanisch.
Translate from Німецька to Українська
Der Rhein fließt zwischen Frankreich und Deutschland.
Translate from Німецька to Українська
Wieso erzählst du mir plötzlich von Nilpferden? Ich sehe den Zusammenhang zwischen ihnen und deinen zwölf Goldfischen nicht.
Translate from Німецька to Українська
Zwischen den Bäumen kann man ein Haus sehen.
Translate from Німецька to Українська
Was ist der Unterschied zwischen A und B?
Translate from Німецька to Українська
Das Handelsungleichgewicht zwischen den beiden Ländern muss verbessert werden.
Translate from Німецька to Українська
Jungen zwischen 14 und 20 und Mädchen zwischen 12 und 18 Jahren sind Jugendliche.
Translate from Німецька to Українська
Jungen zwischen 14 und 20 und Mädchen zwischen 12 und 18 Jahren sind Jugendliche.
Translate from Німецька to Українська
Der Streit entsprang einer Rivalität zwischen den beiden Ländern.
Translate from Німецька to Українська
Was ist der Unterschied zwischen einem Dorf und einer Stadt?
Translate from Німецька to Українська
Natürlich gibt es zwischen diesen beiden Extremen viele Variationen.
Translate from Німецька to Українська
Der einzige Unterschied zwischen mir und einem Verrückten ist der, dass ich nicht verrückt bin.
Translate from Німецька to Українська
Der Ellbogen ist das Gelenk zwischen Oberarm und Unterarm.
Translate from Німецька to Українська
Deine Intelligenz ist genauso groß wie die Entfernung zwischen Bombay und Mumbai.
Translate from Німецька to Українська
Zwischen den Mahlzeiten zu essen ist schlecht für die Figur.
Translate from Німецька to Українська
Diplomatische Beziehungen zwischen Japan und Nordkorea sind noch nicht etabliert.
Translate from Німецька to Українська
Dieser Zaubertrank sollte vozugsweise bei einer Temperatur zwischen 14°C und 17°C getrunken werden, um von allen seinen Zauberwirkungen zu profitieren.
Translate from Німецька to Українська
Mir wurde angeboten, zwischen Tee oder Kaffee zu wählen.
Translate from Німецька to Українська
Wenn man ein Kätzchen zwischen Wale steckt, wird es warm.
Translate from Німецька to Українська
Wenn du zwischen den Zeilen liest, ist dieser Brief eine Geldanforderung.
Translate from Німецька to Українська
Der einzige Unterschied zwischen einer schlechten Köchin und einer Giftmischerin ist die Absicht.
Translate from Німецька to Українська
Der einzige Unterschied zwischen einem schlechten Koch und einem Giftmischer ist die Absicht.
Translate from Німецька to Українська
Zwischen den beiden begann die Liebe zu sprießen.
Translate from Німецька to Українська
Im Parlament kam es in Bezug auf dieses Problem zu einem politischen Tauziehen zwischen Regierung und Opposition.
Translate from Німецька to Українська
Zerbrecht, zerbrecht die Mauern zwischen den Völkern!
Translate from Німецька to Українська
Wussten Sie, dass ein Franzose den Unterschied zwischen "die Symmetrie" und "die Asymmetrie" nicht hört?
Translate from Німецька to Українська
Ich habe meine Hand lange zwischen ihren Schenkeln wandern lassen.
Translate from Німецька to Українська
Ein Abkommen ist sozusagen ein Vertrag zwischen Staaten.
Translate from Німецька to Українська
Wir müssen eine Balance zwischen Ausgaben und Einnahmen finden.
Translate from Німецька to Українська
Die Hand des Zauberkünstlers war schneller als unsere Augen; in null Komma nix waren die Karten verschwunden, die er zwischen den Fingern gehalten hatte.
Translate from Німецька to Українська
1978 wurde ein Friedensvertrag zwischen Japan und China unterzeichnet.
Translate from Німецька to Українська
Die Bildung muss auf die volle Entfaltung der menschlichen Persönlichkeit und auf die Stärkung der Achtung vor den Menschenrechten und Grundfreiheiten gerichtet sein. Sie muss zu Verständnis, Toleranz und Freundschaft zwischen allen Nationen und allen rassischen oder religiösen Gruppen beitragen und der Tätigkeit der Vereinten Nationen für die Wahrung des Friedens förderlich sein.
Translate from Німецька to Українська
Im Deutschen unterscheidet man zwischen langen und kurzen Vokalen.
Translate from Німецька to Українська
Anders als in Deutschland gibt es in der Deutschschweiz kein Kontinuum zwischen Hochdeutsch und Dialekt.
Translate from Німецька to Українська
Es gibt eine Flugverbindung zwischen Tokyo und Moskau.
Translate from Німецька to Українська
Es gibt einen feinen Bedeutungsunterschied zwischen den beiden Worten.
Translate from Німецька to Українська
Die Gespräche zwischen Arbeitern und Management kamen zu keinem eindeutigen Ergebnis.
Translate from Німецька to Українська
Zwischen unseren Häusern verläuft ein langer Weg.
Translate from Німецька to Українська
Ich war noch nicht geboren worden, als im Dezember 1941 der Krieg zwischen Japan und den Vereinigten Staaten ausbrach.
Translate from Німецька to Українська
Rufen Sie mich bitte zwischen sieben und acht Uhr an.
Translate from Німецька to Українська
Nagoya liegt zwischen Tokyo und Osaka.
Translate from Німецька to Українська
Wenn der Chef sich unsere Ausgaben anguckt, kann es echt heikel werden. Er kann zwischen den Zeilen lesen.
Translate from Німецька to Українська
Nehmen Sie diese Medizin zwischen den Mahlzeiten.
Translate from Німецька to Українська
Nimm diese Medizin zwischen den Mahlzeiten.
Translate from Німецька to Українська
Kommen Sie heute Nachmittag zwischen zwei und drei Uhr hierher.
Translate from Німецька to Українська
Kann man die Strecke zwischen deinem Haus und dem Markt zu Fuß zurücklegen?
Translate from Німецька to Українська
Zwischen zwei Zwetschgenzweigen zwitschern zwei Zwitscher-Schwalben.
Translate from Німецька to Українська
Die Grenzen zwischen Tollkühnheit, Mut und Dummheit verlaufen fließend.
Translate from Німецька to Українська
Du hast die Wahl zwischen diesen und jenen.
Translate from Німецька to Українська
Er schwankte zwischen Hoffnung und Verzweiflung.
Translate from Німецька to Українська
Wir stehen vor der Wahl zwischen Widerstand und Sklaverei.
Translate from Німецька to Українська
Zwischen Scylla und Charybdis.
Translate from Німецька to Українська
Es ist ein Riesenunterschied zwischen „sich verständlich machen“ und „Englisch vollkommen beherrschen“.
Translate from Німецька to Українська
Der Unterschied zwischen Mensch und Tier besteht heutzutage mehr oder weniger aus der Kleidung.
Translate from Німецька to Українська
Dieser Zug fährt zwischen Tokio und Osaka.
Translate from Німецька to Українська
Was ist der Unterschied zwischen einem Piano und einem Fisch?
Translate from Німецька to Українська
Zwischen Japan, Deutschland, Großbritannien und den Vereinigten Staaten wurde ein Abkommen getroffen.
Translate from Німецька to Українська
Zwischen- und Fortgeschrittenen Sprachkurse werden in der Sprache gegeben, die gelernt wurde.
Translate from Німецька to Українська
Was ist der Unterschied zwischen einem Raben und einem Schreibtisch?
Translate from Німецька to Українська
Sie haben die Wahl zwischen schwarzem Tee, Kaffee und Milch.
Translate from Німецька to Українська
Was ist der Unterschied zwischen einer Geige und einem Klavier? Das Klavier brennt länger.
Translate from Німецька to Українська
Was ist der Unterschied zwischen einer Taube?
Translate from Німецька to Українська
Er ist immer hier zwischen 5 und 6 Uhr.
Translate from Німецька to Українська
Die kürzeste Verbindung zwischen zwei Menschen ist ein Lächeln.
Translate from Німецька to Українська
Ich konnte zwischen den Zeilen lesen.
Translate from Німецька to Українська
Versuchen wir zwischen den Zeilen zu lesen.
Translate from Німецька to Українська
Der Unterschied zwischen den beiden Versionen ist nicht klar.
Translate from Німецька to Українська
Kennst du den Unterschied zwischen Silber und Zinn?
Translate from Німецька to Українська
Was ist der Unterschied zwischen diesem und dem da?
Translate from Німецька to Українська
Ein Eichhörnchen versteckte sich zwischen den Zweigen.
Translate from Німецька to Українська
Handelsbeziehungen zwischen zwei Ländern können kompliziert sein.
Translate from Німецька to Українська
Das kann man zwischen den Zeilen lesen.
Translate from Німецька to Українська
Du findest den Laden zwischen einer Bank und einer Schule.
Translate from Німецька to Українська
Також перегляньте наступні слова: höheres, gefordert, hineinsehen, Vorhänge, zugezogen, Kiso, aufschreiben, assoziieren, zugeteilt, Musikschule.