Приклади речень Німецька зі словом "zwischen"

Дізнайтеся, як використовувати zwischen у реченні Німецька. Понад 100 ретельно відібраних прикладів.

Спробуйте додаток Mate для Mac

Перекладайте в Safari та інших додатках macOS одним кліком.

спробувати безкоштовно

Спробуйте додаток Mate для iOS

Перекладайте в Safari, Mail, PDF та інших додатках одним кліком.

Спробуйте розширення Mate для Chrome

Переклад подвійним кліком для всіх веб-сайтів та субтитрів Netflix.

Завантажити безкоштовно

Спробуйте додатки Mate

Встановіть його в Chrome (або будь-який інший браузер) на вашому комп'ютері та читайте інтернет так, ніби іноземних мов не існує.

Завантажити безкоштовно

Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.
Translate from Німецька to Українська

"Mama, darf ich einen Keks essen?" "Nein, darfst du nicht. Man sollte nicht zwischen den Mahlzeiten essen."
Translate from Німецька to Українська

In der Theorie gibt es keinen Unterschied zwischen Theorie und Praxis. Aber in der Praxis gibt es einen.
Translate from Німецька to Українська

Es ist aus zwischen uns, gib mir meinen Ring zurück!
Translate from Німецька to Українська

Die Unstimmigkeit zwischen den Geschichten der zwei Unfallbeteiligten war so groß, dass die Behörden Schwierigkeiten hatten, zu entscheiden, welche Seite die Wahrheit erzählte.
Translate from Німецька to Українська

Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.
Translate from Німецька to Українська

Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf.
Translate from Німецька to Українська

Die Funktionen Sinus und Cosinus nehmen Werte zwischen -1 und 1 an (-1 und 1 eingeschlossen).
Translate from Німецька to Українська

Iss nicht zwischen den Mahlzeiten.
Translate from Німецька to Українська

Sehen Sie den Unterschied zwischen diesen beiden Bildern?
Translate from Німецька to Українська

Die Schweiz liegt zwischen Frankreich, Italien, Österreich und Deutschland.
Translate from Німецька to Українська

Der Rhein ist die Grenze zwischen Frankreich und Deutschland.
Translate from Німецька to Українська

Wähle zwischen diesen beiden.
Translate from Німецька to Українська

Zwischen Mahlzeiten zu essen ist eine schlechte Angewohnheit.
Translate from Німецька to Українська

Es passierte zwischen acht und zehn.
Translate from Німецька to Українська

Du hast die Wahl zwischen Suppe und Salat.
Translate from Німецька to Українська

Der Doktor riet ihm ab, zwischen den Mahlzeiten zu essen.
Translate from Німецька to Українська

Es gibt keine Grenzen mehr zwischen reiner und angewandter Mathematik.
Translate from Німецька to Українська

Es gibt eine große Diskrepanz zwischen der Meinung der 2 Schüler.
Translate from Німецька to Українська

Es herrscht Frieden zwischen Japan und seinen Nachbarn.
Translate from Німецька to Українська

Lasst mehr Abstand zwischen den Zeilen.
Translate from Німецька to Українська

Lassen Sie mehr Abstand zwischen den Zeilen.
Translate from Німецька to Українська

Zwischen den beiden gibt es einen enormen Unterschied.
Translate from Німецька to Українська

Es gibt keine Verbindung zwischen den beiden.
Translate from Німецька to Українська

Er kann nicht zwischen links und rechts unterscheiden.
Translate from Німецька to Українська

Ein alter Mensch ist eine Brücke zwischen der Vergangenheit und der Gegenwart.
Translate from Німецька to Українська

Ein Baby ist eine Brücke zwischen der Gegenwart und der Zukunft.
Translate from Німецька to Українська

Der Vergleich zwischen den beiden fiel zu seinem Nachteil aus.
Translate from Німецька to Українська

Es gibt Gemeinsamkeiten zwischen Koreanisch und Japanisch.
Translate from Німецька to Українська

Der Rhein fließt zwischen Frankreich und Deutschland.
Translate from Німецька to Українська

Wieso erzählst du mir plötzlich von Nilpferden? Ich sehe den Zusammenhang zwischen ihnen und deinen zwölf Goldfischen nicht.
Translate from Німецька to Українська

Zwischen den Bäumen kann man ein Haus sehen.
Translate from Німецька to Українська

Was ist der Unterschied zwischen A und B?
Translate from Німецька to Українська

Das Handelsungleichgewicht zwischen den beiden Ländern muss verbessert werden.
Translate from Німецька to Українська

Jungen zwischen 14 und 20 und Mädchen zwischen 12 und 18 Jahren sind Jugendliche.
Translate from Німецька to Українська

Jungen zwischen 14 und 20 und Mädchen zwischen 12 und 18 Jahren sind Jugendliche.
Translate from Німецька to Українська

Der Streit entsprang einer Rivalität zwischen den beiden Ländern.
Translate from Німецька to Українська

Was ist der Unterschied zwischen einem Dorf und einer Stadt?
Translate from Німецька to Українська

Natürlich gibt es zwischen diesen beiden Extremen viele Variationen.
Translate from Німецька to Українська

Der einzige Unterschied zwischen mir und einem Verrückten ist der, dass ich nicht verrückt bin.
Translate from Німецька to Українська

Der Ellbogen ist das Gelenk zwischen Oberarm und Unterarm.
Translate from Німецька to Українська

Deine Intelligenz ist genauso groß wie die Entfernung zwischen Bombay und Mumbai.
Translate from Німецька to Українська

Zwischen den Mahlzeiten zu essen ist schlecht für die Figur.
Translate from Німецька to Українська

Diplomatische Beziehungen zwischen Japan und Nordkorea sind noch nicht etabliert.
Translate from Німецька to Українська

Dieser Zaubertrank sollte vozugsweise bei einer Temperatur zwischen 14°C und 17°C getrunken werden, um von allen seinen Zauberwirkungen zu profitieren.
Translate from Німецька to Українська

Mir wurde angeboten, zwischen Tee oder Kaffee zu wählen.
Translate from Німецька to Українська

Wenn man ein Kätzchen zwischen Wale steckt, wird es warm.
Translate from Німецька to Українська

Wenn du zwischen den Zeilen liest, ist dieser Brief eine Geldanforderung.
Translate from Німецька to Українська

Der einzige Unterschied zwischen einer schlechten Köchin und einer Giftmischerin ist die Absicht.
Translate from Німецька to Українська

Der einzige Unterschied zwischen einem schlechten Koch und einem Giftmischer ist die Absicht.
Translate from Німецька to Українська

Zwischen den beiden begann die Liebe zu sprießen.
Translate from Німецька to Українська

Im Parlament kam es in Bezug auf dieses Problem zu einem politischen Tauziehen zwischen Regierung und Opposition.
Translate from Німецька to Українська

Zerbrecht, zerbrecht die Mauern zwischen den Völkern!
Translate from Німецька to Українська

Wussten Sie, dass ein Franzose den Unterschied zwischen "die Symmetrie" und "die Asymmetrie" nicht hört?
Translate from Німецька to Українська

Ich habe meine Hand lange zwischen ihren Schenkeln wandern lassen.
Translate from Німецька to Українська

Ein Abkommen ist sozusagen ein Vertrag zwischen Staaten.
Translate from Німецька to Українська

Wir müssen eine Balance zwischen Ausgaben und Einnahmen finden.
Translate from Німецька to Українська

Die Hand des Zauberkünstlers war schneller als unsere Augen; in null Komma nix waren die Karten verschwunden, die er zwischen den Fingern gehalten hatte.
Translate from Німецька to Українська

1978 wurde ein Friedensvertrag zwischen Japan und China unterzeichnet.
Translate from Німецька to Українська

Die Bildung muss auf die volle Entfaltung der menschlichen Persönlichkeit und auf die Stärkung der Achtung vor den Menschenrechten und Grundfreiheiten gerichtet sein. Sie muss zu Verständnis, Toleranz und Freundschaft zwischen allen Nationen und allen rassischen oder religiösen Gruppen beitragen und der Tätigkeit der Vereinten Nationen für die Wahrung des Friedens förderlich sein.
Translate from Німецька to Українська

Im Deutschen unterscheidet man zwischen langen und kurzen Vokalen.
Translate from Німецька to Українська

Anders als in Deutschland gibt es in der Deutschschweiz kein Kontinuum zwischen Hochdeutsch und Dialekt.
Translate from Німецька to Українська

Es gibt eine Flugverbindung zwischen Tokyo und Moskau.
Translate from Німецька to Українська

Es gibt einen feinen Bedeutungsunterschied zwischen den beiden Worten.
Translate from Німецька to Українська

Die Gespräche zwischen Arbeitern und Management kamen zu keinem eindeutigen Ergebnis.
Translate from Німецька to Українська

Zwischen unseren Häusern verläuft ein langer Weg.
Translate from Німецька to Українська

Ich war noch nicht geboren worden, als im Dezember 1941 der Krieg zwischen Japan und den Vereinigten Staaten ausbrach.
Translate from Німецька to Українська

Rufen Sie mich bitte zwischen sieben und acht Uhr an.
Translate from Німецька to Українська

Nagoya liegt zwischen Tokyo und Osaka.
Translate from Німецька to Українська

Wenn der Chef sich unsere Ausgaben anguckt, kann es echt heikel werden. Er kann zwischen den Zeilen lesen.
Translate from Німецька to Українська

Nehmen Sie diese Medizin zwischen den Mahlzeiten.
Translate from Німецька to Українська

Nimm diese Medizin zwischen den Mahlzeiten.
Translate from Німецька to Українська

Kommen Sie heute Nachmittag zwischen zwei und drei Uhr hierher.
Translate from Німецька to Українська

Kann man die Strecke zwischen deinem Haus und dem Markt zu Fuß zurücklegen?
Translate from Німецька to Українська

Zwischen zwei Zwetschgenzweigen zwitschern zwei Zwitscher-Schwalben.
Translate from Німецька to Українська

Die Grenzen zwischen Tollkühnheit, Mut und Dummheit verlaufen fließend.
Translate from Німецька to Українська

Du hast die Wahl zwischen diesen und jenen.
Translate from Німецька to Українська

Er schwankte zwischen Hoffnung und Verzweiflung.
Translate from Німецька to Українська

Wir stehen vor der Wahl zwischen Widerstand und Sklaverei.
Translate from Німецька to Українська

Zwischen Scylla und Charybdis.
Translate from Німецька to Українська

Es ist ein Riesenunterschied zwischen „sich verständlich machen“ und „Englisch vollkommen beherrschen“.
Translate from Німецька to Українська

Der Unterschied zwischen Mensch und Tier besteht heutzutage mehr oder weniger aus der Kleidung.
Translate from Німецька to Українська

Dieser Zug fährt zwischen Tokio und Osaka.
Translate from Німецька to Українська

Was ist der Unterschied zwischen einem Piano und einem Fisch?
Translate from Німецька to Українська

Zwischen Japan, Deutschland, Großbritannien und den Vereinigten Staaten wurde ein Abkommen getroffen.
Translate from Німецька to Українська

Zwischen- und Fortgeschrittenen Sprachkurse werden in der Sprache gegeben, die gelernt wurde.
Translate from Німецька to Українська

Was ist der Unterschied zwischen einem Raben und einem Schreibtisch?
Translate from Німецька to Українська

Sie haben die Wahl zwischen schwarzem Tee, Kaffee und Milch.
Translate from Німецька to Українська

Was ist der Unterschied zwischen einer Geige und einem Klavier? Das Klavier brennt länger.
Translate from Німецька to Українська

Was ist der Unterschied zwischen einer Taube?
Translate from Німецька to Українська

Er ist immer hier zwischen 5 und 6 Uhr.
Translate from Німецька to Українська

Die kürzeste Verbindung zwischen zwei Menschen ist ein Lächeln.
Translate from Німецька to Українська

Ich konnte zwischen den Zeilen lesen.
Translate from Німецька to Українська

Versuchen wir zwischen den Zeilen zu lesen.
Translate from Німецька to Українська

Der Unterschied zwischen den beiden Versionen ist nicht klar.
Translate from Німецька to Українська

Kennst du den Unterschied zwischen Silber und Zinn?
Translate from Німецька to Українська

Was ist der Unterschied zwischen diesem und dem da?
Translate from Німецька to Українська

Ein Eichhörnchen versteckte sich zwischen den Zweigen.
Translate from Німецька to Українська

Handelsbeziehungen zwischen zwei Ländern können kompliziert sein.
Translate from Німецька to Українська

Das kann man zwischen den Zeilen lesen.
Translate from Німецька to Українська

Du findest den Laden zwischen einer Bank und einer Schule.
Translate from Німецька to Українська

Також перегляньте наступні слова: höheres, gefordert, hineinsehen, Vorhänge, zugezogen, Kiso, aufschreiben, assoziieren, zugeteilt, Musikschule.