Frases de ejemplo en Alemán con "solange"

Aprende a usar solange en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe.
Translate from Alemán to Español

Ich muss die Wäsche machen, solange die Sonne noch da ist.
Translate from Alemán to Español

Solange es Leben gibt, gibt es Hoffnung.
Translate from Alemán to Español

Geben Sie den Reis ins kochende Wasser und lassen Sie ihn solange kochen, bis er das Wasser aufgenommen hat.
Translate from Alemán to Español

Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Translate from Alemán to Español

Solange ich atme, hoffe ich.
Translate from Alemán to Español

Solange ich lebe, werde ich ihn niemals vergessen.
Translate from Alemán to Español

Solange wir leben, müssen wir arbeiten.
Translate from Alemán to Español

Solange es nicht unter den Gefrierpunkt abkühlt, ist es ok.
Translate from Alemán to Español

Solange du es nicht schmutzig machst, kannst du das Buch mit nach Hause nehmen.
Translate from Alemán to Español

Ich denke, solange ich nicht zu viel esse, werde ich auf jeden Fall abnehmen.
Translate from Alemán to Español

Überquer die Straße nicht, solange die Ampel rot ist.
Translate from Alemán to Español

Was willst du machen, solange du hier bist?
Translate from Alemán to Español

Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Translate from Alemán to Español

Der Krug geht solange zum Wasser, bis er bricht.
Translate from Alemán to Español

Lies so viele Bücher, wie du kannst, solange du Student bist.
Translate from Alemán to Español

Vektoren müssen keiner physikalischen Größe entsprechen; viele Strukturen können einen Vektorraum bilden, solange die Vektoraddition und die Multiplikation mit Skalaren definiert sind.
Translate from Alemán to Español

Jeder, der wegen einer strafbaren Handlung beschuldigt wird, hat das Recht, als unschuldig zu gelten, solange seine Schuld nicht in einem öffentlichen Verfahren, in dem er alle für seine Verteidigung notwendigen Garantien gehabt hat, gemäß dem Gesetz nachgewiesen ist.
Translate from Alemán to Español

Solange wir leben, hört unser Herz nicht auf, zu schlagen.
Translate from Alemán to Español

Du kannst hier bleiben, solange du dich ruhig verhältst.
Translate from Alemán to Español

Wir können weiterspielen, solange wir nicht zu viel Lärm machen.
Translate from Alemán to Español

Solange es nicht schneit!
Translate from Alemán to Español

Iss deine Suppe, solange sie heiß ist!
Translate from Alemán to Español

Hoffe, solange Du lebst!
Translate from Alemán to Español

Du kannst hierbleiben, solange du dich ruhig verhältst.
Translate from Alemán to Español

Es macht nichts, ob die Katze schwarz oder weiß ist, solange sie Mäuse fängt.
Translate from Alemán to Español

Ich hätt’ schon Lust, noch mal nach Belgien zu fahren, solange es das Land noch gibt.
Translate from Alemán to Español

Schnell, lasst uns mit dem Projektvorschlag anfangen, solange die Idee in unseren Köpfen noch frisch ist. Jetzt ist die beste Zeit dafür.
Translate from Alemán to Español

Der Klügere gibt solange nach, bis er der Dumme ist.
Translate from Alemán to Español

Bitte unterlassen Sie das Rauchen, solange die Rauchverbotssymbole leuchten.
Translate from Alemán to Español

Ich werde deine Verantwortung übernehmen, solange du von Japan weg bist.
Translate from Alemán to Español

Bei Wahlen kumulieren und panaschieren ist super, solange man das Ganze nicht auszählen muss.
Translate from Alemán to Español

Die Leute können denken was sie wollen, solange sie wie ich denken.
Translate from Alemán to Español

Frauen glauben im Grunde ihres Herzens, dass Männer dazu gemacht seien, Geld zu verdienen, damit sie es, falls möglich solange ihr Ehemann lebt, ausgeben können oder wenigstens nach seinem Tod.
Translate from Alemán to Español

Technik an sich ist bedeutungslos, solange sie nicht der Menschheit dient.
Translate from Alemán to Español

Es ist gut, gute Bücher zu lesen, solange man jung ist.
Translate from Alemán to Español

Solange man neugierig ist, kann einem das Alter nichts anhaben.
Translate from Alemán to Español

Solange du jung bist, solltest du viel lesen.
Translate from Alemán to Español

Solange man jung ist, gehören alle Gedanken der Liebe - später gehört alle Liebe den Gedanken.
Translate from Alemán to Español

Pass auf die Bude auf, solange ich weg bin.
Translate from Alemán to Español

Du kannst dieses Buch nehmen, solange du es nicht schmutzig machst.
Translate from Alemán to Español

Ich will keine Glatze bekommen, solange ich noch jung bin.
Translate from Alemán to Español

Ich werde nie vergessen, wie nett du gewesen bist, solange ich lebe.
Translate from Alemán to Español

Was möchtest du tun, solange du hier bist?
Translate from Alemán to Español

Solange Menschen denken, dass Tiere nicht fühlen, müssen Tiere fühlen, dass Menschen nicht denken.
Translate from Alemán to Español

Steuern sind ein tolles Lenkungsmittel, solange es nur darauf ankommt zu lenken und die Richtung egal ist.
Translate from Alemán to Español

Man muss das Eisen schmieden, solange es glüht.
Translate from Alemán to Español

Solange man lebt, solange besteht Hoffnung.
Translate from Alemán to Español

Solange man lebt, solange besteht Hoffnung.
Translate from Alemán to Español

Sie verstanden sich solange, bis sie anfingen, sich zu unterhalten.
Translate from Alemán to Español

Iss es bitte, solange es noch heiß ist.
Translate from Alemán to Español

Alle Verträge sind solange gültig, bis ein Partner mächtiger wird.
Translate from Alemán to Español

Ein Mann kann mit jeder Frau glücklich werden, solange er sie nicht liebt.
Translate from Alemán to Español

Mein Hund beißt dich nicht, solange du es nicht darauf anlegst.
Translate from Alemán to Español

Salvador Dalí gesteht: "Geld haben ist schön, solange man nicht die Freude an Dingen verloren hat, die man nicht mit Geld kaufen kann."
Translate from Alemán to Español

Der österreichische Arzt und Filmschauspieler Gunther Philipp bekannte: "Faulheit ist die Kunst, solange nichts zu tun, bis die Gefahr vorüber ist, dass man etwas tun müsste."
Translate from Alemán to Español

Sie dürfen alles sagen, was Sie denken ... solange Sie denken wie ich.
Translate from Alemán to Español

Du darfst alles sagen, was du denkst ... solange du denkst wie ich.
Translate from Alemán to Español

Solange du jemanden hast, den du von Herzen liebst, hast du eine motivierende Kraft und kannst der ganzen Welt begegnen.
Translate from Alemán to Español

Man hofft, solange man lebt.
Translate from Alemán to Español

Wir sollten uns mit den großen Problemen beschäftigen, solange sie noch klein sind.
Translate from Alemán to Español

Solange ich zurückdenken kann, hatte ich immer Gedanken und Vorstellungen, die mich offenbar seinerzeit jeweils einmalig gemacht haben.
Translate from Alemán to Español

Man lernt, solange man lebt.
Translate from Alemán to Español

Solange es du anderen gleich tun wirst, wird es dir keiner gleich tun.
Translate from Alemán to Español

Solange es du anderen gleich tust, tut es dir keiner gleich.
Translate from Alemán to Español

Ich werde weder weinen noch klagen, solange wir uns gemeinsam plagen.
Translate from Alemán to Español

Die Bestimmung der „Verhandlungsdauer von 100 Tagen” im Gesetz zur Wahl in öffentliche Ämter soll ein gerichtliches Verfahren beschleunigen, um zu gewährleisten, dass ein gewählter Amtsträger wegen Verstoßes gegen das Wahlgesetz verurteilt werden kann, solange er noch neu in seinem Amt ist.
Translate from Alemán to Español

Selbstbewusstsein ist etwas Gesundes, solange es andere nicht krank macht.
Translate from Alemán to Español

Solange man ein Ziel hat, gibt es Hoffnung.
Translate from Alemán to Español

Hör endlich auf zu lamentieren und beginne zu handeln, solange dir dafür noch Zeit bleibt.
Translate from Alemán to Español

Selbst im Verkehrsstau ist Rio eine schöne Stadt, solange man seitwärts schaut.
Translate from Alemán to Español

Man bleibt jung, solange man noch lernen, neue Gewohnheiten annehmen und Widerspruch ertragen kann.
Translate from Alemán to Español

Sie spielen Volleyball, solange es nicht regnet.
Translate from Alemán to Español

Solange ich körperlich in der Lage bin, will ich mein Bestes versuchen.
Translate from Alemán to Español

Ich würde ins Ausland fahren, solange der Yen so stark ist.
Translate from Alemán to Español

Ich lernte Englisch, solange ich dort war.
Translate from Alemán to Español

Solange du mit mir sprichst geht's, aber sobald du aufhörst, kriege ich Hunger.
Translate from Alemán to Español

Solange ihn niemand ansprach, sagte er nichts.
Translate from Alemán to Español

Solange solche Verse heiter trübe Tage uns erhellen, fährt das Schiff der Sprache weiter, wird es nicht im Sturm zerschellen.
Translate from Alemán to Español

Solange die Schuldenlast nicht reduziert wird, haben die schwächeren Länder keine Chance, wettbewerbsfähiger zu werden.
Translate from Alemán to Español

An sich ist Müßiggang nicht Wurzel allen Übels, sondern ist, im Gegenteil, ein geradezu göttliches Leben, solange man sich nicht langweilt.
Translate from Alemán to Español

Lies so viele Bücher wie du kannst, solange du jung bist.
Translate from Alemán to Español

Der Irrtum ist recht gut, solange wir jung sind, man muß ihn nur nicht mit ins Alter schleppen.
Translate from Alemán to Español

Solange du dich ruhig verhältst, kannst du, wenn du möchtest, hierbleiben.
Translate from Alemán to Español

Du darfst hierbleiben, wenn du möchtest — solange du ruhig bleibst.
Translate from Alemán to Español

Ich rate Ihnen, ins Ausland zu reisen, solange Sie jung sind.
Translate from Alemán to Español

Ich rate dir, ins Ausland zu reisen, solange du jung bist.
Translate from Alemán to Español

Soll ich sagen „ich traue mir nicht“ oder „ich traue mich nicht“? Nun, ich fürchte, auf mich trifft beides zu; weil ich mir selbst nicht vertraue, fehlt mir das nötige Selbstvertrauen, um mir etwas zuzutrauen. Solange ich mir aber nichts zutraue, traue ich mich nicht, etwas zu tun, um mein Selbstvertrauen zu stärken. Hängt das mit traumatischen Erlebnissen in meiner Kindheit zusammen?
Translate from Alemán to Español

Der Irrtum ist recht gut, solange wir jung sind; man muss ihn nur nicht mit ins Alter schleppen.
Translate from Alemán to Español

Du darfst alles tun, solange du mich nicht kritisierst.
Translate from Alemán to Español

Sie dürfen alles tun, solange Sie mich nicht kritisieren!
Translate from Alemán to Español

Ihr dürft alles tun, solange ihr mich nicht kritisiert!
Translate from Alemán to Español

Ich kann nicht arbeiten, solange all diese nutzlosen Anrufe bei mir eingehen.
Translate from Alemán to Español

Das Skimming wird ein Problem bleiben, solange die USA nach wie vor Magnetstreifen auf den Kreditkarten benutzen.
Translate from Alemán to Español

Solange du dich ruhig verhältst, kannst du in diesem Zimmer bleiben.
Translate from Alemán to Español

Solange es nicht kalt wird, ist es okay.
Translate from Alemán to Español

Mit der Linken übe dich, solange die Rechte noch da ist.
Translate from Alemán to Español

Solange man lebt, ist nichts endgültig.
Translate from Alemán to Español

Es soll dir an nichts fehlen, solange ich lebe.
Translate from Alemán to Español

Sag so etwas nicht, solange Kinder im Raum sind.
Translate from Alemán to Español

Solange niemand davon erfährt, ist es in Ordnung.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: Gegenteil, Irrenhaus, Schüler, beschwert, Schmerzen, Frontallappen, linken, Gehirnhälfte, Augen, dafür.