Aprende a usar macht en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Das macht neugierig.
Translate from Alemán to Español
Unterschätze nicht meine Macht!
Translate from Alemán to Español
Wenn man nicht machen kann, was man will, macht man, was man kann.
Translate from Alemán to Español
Das Orchester macht misstönende Geräusche beim Stimmen.
Translate from Alemán to Español
Spensers Mutter überprüft oft jeden kleinen Fehler, den er macht.
Translate from Alemán to Español
Das macht mich verrückt.
Translate from Alemán to Español
Und was macht es, wenn ich schwul bin? Ist das ein Verbrechen?
Translate from Alemán to Español
Er macht so ein Gesicht.
Translate from Alemán to Español
Schau gut hin. Ich werde dir zeigen, wie man es macht.
Translate from Alemán to Español
Bring mir bei, wie man es macht.
Translate from Alemán to Español
Er macht nichts, außer zu heulen.
Translate from Alemán to Español
Was macht das?
Translate from Alemán to Español
Macht Liebe, nicht Krieg.
Translate from Alemán to Español
Musik zu hören macht sehr viel Spaß.
Translate from Alemán to Español
Zeige mir bitte, wie man es macht.
Translate from Alemán to Español
Niemand macht einen besseren Apfelkuchen als Emily.
Translate from Alemán to Español
Zehntausend plus fünftausendfünfhundert macht fünfzehntausendfünfhundert.
Translate from Alemán to Español
Was macht Ken jetzt?
Translate from Alemán to Español
Ich ertrage es nicht, wenn man sich vor anderen über mich lustig macht.
Translate from Alemán to Español
Er macht in letzter Zeit bemerkenswerte Fortschritte in Englisch.
Translate from Alemán to Español
Was macht Tony?
Translate from Alemán to Español
Mir macht es nichts aus, dass du zur Arbeit gehst, aber wer wird sich um die Kinder kümmern?
Translate from Alemán to Español
Wenige Leute wissen, wie man das macht.
Translate from Alemán to Español
Milch macht uns stark.
Translate from Alemán to Español
Sechs und vier macht zehn.
Translate from Alemán to Español
Sie macht einmal pro Woche einen Kochkurs.
Translate from Alemán to Español
Macht das, was ihr für richtig haltet.
Translate from Alemán to Español
Macht keine Versprechen, die ihr nicht halten könnt.
Translate from Alemán to Español
In Wirklichkeit sind sie nur an Macht interessiert.
Translate from Alemán to Español
Sie macht sich Sorgen wegen ihrer Prüfungen.
Translate from Alemán to Español
Baseball spielen macht Spaß.
Translate from Alemán to Español
Zeig mir, wie man es macht.
Translate from Alemán to Español
Sie macht sehr wenige Fehler, wenn sie Englisch schreibt.
Translate from Alemán to Español
Dieser Artikel macht Vegetarier lächerlich.
Translate from Alemán to Español
Mein Tennis macht nicht die geringsten Fortschritte.
Translate from Alemán to Español
Frau Harris macht sich große Sorgen um die Zukunft ihres Sohnes.
Translate from Alemán to Español
Die meisten Programmierer hassen Fehlerbehebung. Es macht mehr Spaß, Bugs zu programmieren, als sie zu beheben.
Translate from Alemán to Español
Jeder macht mal Fehler.
Translate from Alemán to Español
Macht euch keine Sorgen um mich.
Translate from Alemán to Español
Was er erzählt, macht überhaupt keinen Sinn.
Translate from Alemán to Español
Ein Bart macht noch keinen Philosophen.
Translate from Alemán to Español
Dein Lächeln macht mich immer glücklich.
Translate from Alemán to Español
Was macht ihr zwei da?
Translate from Alemán to Español
Die Macht der Gewohnheit ist groß.
Translate from Alemán to Español
Billiger Sake macht krank.
Translate from Alemán to Español
Er macht große Fortschritte in Englisch.
Translate from Alemán to Español
Sie macht Fortschritte in Chinesisch.
Translate from Alemán to Español
Liebe macht blind.
Translate from Alemán to Español
Wenn man von zehn zwei abzieht, macht das acht.
Translate from Alemán to Español
Helen macht sich große Sorgen um ihre Tochter.
Translate from Alemán to Español
Sie macht immer eine ernsthafte Miene.
Translate from Alemán to Español
Sie macht gerade ihre Hausaufgaben.
Translate from Alemán to Español
Sogar ein Lehrer macht manchmal Fehler.
Translate from Alemán to Español
Wer nichts macht, macht nichts verkehrt.
Translate from Alemán to Español
Wer nichts macht, macht nichts verkehrt.
Translate from Alemán to Español
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit.
Translate from Alemán to Español
Das macht fünftausend Euro für eine Woche.
Translate from Alemán to Español
Ich bin auf Diät und wüsste gerne, ob Schokolade dick macht.
Translate from Alemán to Español
Es macht wirklich Spaß, am Strand unterschiedliche Muscheln zu sammeln.
Translate from Alemán to Español
Das macht keinen Sinn.
Translate from Alemán to Español
Dein Englisch macht Fortschritte.
Translate from Alemán to Español
Das Alter macht nicht kindisch, wie man spricht, es findet uns nur noch als wahre Kinder.
Translate from Alemán to Español
Macht euch keine Sorgen. Ihr werdet es schon schaffen.
Translate from Alemán to Español
Sie macht mich ganz verrückt.
Translate from Alemán to Español
Dieses Lied macht mich fröhlich.
Translate from Alemán to Español
In Japan gießt man sich das Bier nicht selbst ein, sondern jemand anderes macht es.
Translate from Alemán to Español
Da sie sehr vorsichtig ist, macht sie kaum Fehler.
Translate from Alemán to Español
Sie macht gewöhnlich ihre Hausaufgaben vor dem Abendessen.
Translate from Alemán to Español
Er macht nichts außer Mangas lesen.
Translate from Alemán to Español
Der Krieg macht alle unglücklich.
Translate from Alemán to Español
Macht mir bitte eine Tasse Kaffee.
Translate from Alemán to Español
Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse.
Translate from Alemán to Español
Er macht seine Arbeit sehr präzise.
Translate from Alemán to Español
Was macht deine Erkältung?
Translate from Alemán to Español
Sie macht sich über seinen Gesundheitszustand viele Sorgen.
Translate from Alemán to Español
Sie macht ihre Mutter glücklich.
Translate from Alemán to Español
Er macht es sich zur Regel, jeden Morgen um sechs Uhr aufzustehen.
Translate from Alemán to Español
Arbeit ist süß, aber sauer macht lustig.
Translate from Alemán to Español
Könnten Sie jemanden schicken, der das Bett macht?
Translate from Alemán to Español
Er macht gerade einen Spaziergang.
Translate from Alemán to Español
Er macht immer wieder die gleichen Fehler.
Translate from Alemán to Español
Das macht 30 Euro.
Translate from Alemán to Español
Das macht 3.000 japanische Yen.
Translate from Alemán to Español
Eine Schwalbe macht noch keinen Frühling.
Translate from Alemán to Español
Macht es einen Unterschied, ob man die Nahrungsergänzungsmittel mit tierischer oder pflanzlicher Milch einnimmt?
Translate from Alemán to Español
Er macht aus einer Mücke einen Elefanten. Dieser Tippfehler ist wirklich nicht so schlimm, wie er behauptet.
Translate from Alemán to Español
Diese Creme macht die trockensten Hände weich, regeneriert sie und verschafft ihnen Linderung.
Translate from Alemán to Español
Möge die Macht mit dir sein.
Translate from Alemán to Español
Mutter macht das Abendbrot.
Translate from Alemán to Español
Jeder macht Fehler.
Translate from Alemán to Español
Man macht Butter aus Sahne.
Translate from Alemán to Español
Was mich nicht umbringt, macht mich stärker.
Translate from Alemán to Español
Einigkeit macht stark.
Translate from Alemán to Español
Er macht gerade Cookies.
Translate from Alemán to Español
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
Translate from Alemán to Español
Macht geht vor Recht.
Translate from Alemán to Español
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Translate from Alemán to Español
Tatoeba macht süchtig.
Translate from Alemán to Español
Es macht mir nichts aus, ob ich nass werde.
Translate from Alemán to Español
Sie macht sich Sorgen um meine Gesundheit.
Translate from Alemán to Español
Das macht nichts.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Holzblasinstrument, Salvador, Demokraten, Wähler, einbüßen, plurizentrische, Rechtschreibung, einheitlich, Andrang, Massenstudienfächern.