Learn how to use macht in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Das macht neugierig.
Translate from German to English
Unterschätze nicht meine Macht!
Translate from German to English
Wenn man nicht machen kann, was man will, macht man, was man kann.
Translate from German to English
Das Orchester macht misstönende Geräusche beim Stimmen.
Translate from German to English
Spensers Mutter überprüft oft jeden kleinen Fehler, den er macht.
Translate from German to English
Das macht mich verrückt.
Translate from German to English
Und was macht es, wenn ich schwul bin? Ist das ein Verbrechen?
Translate from German to English
Er macht so ein Gesicht.
Translate from German to English
Schau gut hin. Ich werde dir zeigen, wie man es macht.
Translate from German to English
Bring mir bei, wie man es macht.
Translate from German to English
Er macht nichts, außer zu heulen.
Translate from German to English
Was macht das?
Translate from German to English
Macht Liebe, nicht Krieg.
Translate from German to English
Musik zu hören macht sehr viel Spaß.
Translate from German to English
Zeige mir bitte, wie man es macht.
Translate from German to English
Niemand macht einen besseren Apfelkuchen als Emily.
Translate from German to English
Zehntausend plus fünftausendfünfhundert macht fünfzehntausendfünfhundert.
Translate from German to English
Was macht Ken jetzt?
Translate from German to English
Ich ertrage es nicht, wenn man sich vor anderen über mich lustig macht.
Translate from German to English
Er macht in letzter Zeit bemerkenswerte Fortschritte in Englisch.
Translate from German to English
Was macht Tony?
Translate from German to English
Mir macht es nichts aus, dass du zur Arbeit gehst, aber wer wird sich um die Kinder kümmern?
Translate from German to English
Wenige Leute wissen, wie man das macht.
Translate from German to English
Milch macht uns stark.
Translate from German to English
Sechs und vier macht zehn.
Translate from German to English
Sie macht einmal pro Woche einen Kochkurs.
Translate from German to English
Macht das, was ihr für richtig haltet.
Translate from German to English
Macht keine Versprechen, die ihr nicht halten könnt.
Translate from German to English
In Wirklichkeit sind sie nur an Macht interessiert.
Translate from German to English
Sie macht sich Sorgen wegen ihrer Prüfungen.
Translate from German to English
Baseball spielen macht Spaß.
Translate from German to English
Zeig mir, wie man es macht.
Translate from German to English
Sie macht sehr wenige Fehler, wenn sie Englisch schreibt.
Translate from German to English
Dieser Artikel macht Vegetarier lächerlich.
Translate from German to English
Mein Tennis macht nicht die geringsten Fortschritte.
Translate from German to English
Frau Harris macht sich große Sorgen um die Zukunft ihres Sohnes.
Translate from German to English
Die meisten Programmierer hassen Fehlerbehebung. Es macht mehr Spaß, Bugs zu programmieren, als sie zu beheben.
Translate from German to English
Jeder macht mal Fehler.
Translate from German to English
Macht euch keine Sorgen um mich.
Translate from German to English
Was er erzählt, macht überhaupt keinen Sinn.
Translate from German to English
Ein Bart macht noch keinen Philosophen.
Translate from German to English
Dein Lächeln macht mich immer glücklich.
Translate from German to English
Was macht ihr zwei da?
Translate from German to English
Die Macht der Gewohnheit ist groß.
Translate from German to English
Billiger Sake macht krank.
Translate from German to English
Er macht große Fortschritte in Englisch.
Translate from German to English
Sie macht Fortschritte in Chinesisch.
Translate from German to English
Liebe macht blind.
Translate from German to English
Wenn man von zehn zwei abzieht, macht das acht.
Translate from German to English
Helen macht sich große Sorgen um ihre Tochter.
Translate from German to English
Sie macht immer eine ernsthafte Miene.
Translate from German to English
Sie macht gerade ihre Hausaufgaben.
Translate from German to English
Sogar ein Lehrer macht manchmal Fehler.
Translate from German to English
Wer nichts macht, macht nichts verkehrt.
Translate from German to English
Wer nichts macht, macht nichts verkehrt.
Translate from German to English
Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit.
Translate from German to English
Das macht fünftausend Euro für eine Woche.
Translate from German to English
Ich bin auf Diät und wüsste gerne, ob Schokolade dick macht.
Translate from German to English
Es macht wirklich Spaß, am Strand unterschiedliche Muscheln zu sammeln.
Translate from German to English
Das macht keinen Sinn.
Translate from German to English
Dein Englisch macht Fortschritte.
Translate from German to English
Das Alter macht nicht kindisch, wie man spricht, es findet uns nur noch als wahre Kinder.
Translate from German to English
Macht euch keine Sorgen. Ihr werdet es schon schaffen.
Translate from German to English
Sie macht mich ganz verrückt.
Translate from German to English
Dieses Lied macht mich fröhlich.
Translate from German to English
In Japan gießt man sich das Bier nicht selbst ein, sondern jemand anderes macht es.
Translate from German to English
Da sie sehr vorsichtig ist, macht sie kaum Fehler.
Translate from German to English
Sie macht gewöhnlich ihre Hausaufgaben vor dem Abendessen.
Translate from German to English
Er macht nichts außer Mangas lesen.
Translate from German to English
Der Krieg macht alle unglücklich.
Translate from German to English
Macht mir bitte eine Tasse Kaffee.
Translate from German to English
Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse.
Translate from German to English
Er macht seine Arbeit sehr präzise.
Translate from German to English
Was macht deine Erkältung?
Translate from German to English
Sie macht sich über seinen Gesundheitszustand viele Sorgen.
Translate from German to English
Sie macht ihre Mutter glücklich.
Translate from German to English
Er macht es sich zur Regel, jeden Morgen um sechs Uhr aufzustehen.
Translate from German to English
Arbeit ist süß, aber sauer macht lustig.
Translate from German to English
Könnten Sie jemanden schicken, der das Bett macht?
Translate from German to English
Er macht gerade einen Spaziergang.
Translate from German to English
Er macht immer wieder die gleichen Fehler.
Translate from German to English
Das macht 30 Euro.
Translate from German to English
Das macht 3.000 japanische Yen.
Translate from German to English
Eine Schwalbe macht noch keinen Frühling.
Translate from German to English
Macht es einen Unterschied, ob man die Nahrungsergänzungsmittel mit tierischer oder pflanzlicher Milch einnimmt?
Translate from German to English
Er macht aus einer Mücke einen Elefanten. Dieser Tippfehler ist wirklich nicht so schlimm, wie er behauptet.
Translate from German to English
Diese Creme macht die trockensten Hände weich, regeneriert sie und verschafft ihnen Linderung.
Translate from German to English
Möge die Macht mit dir sein.
Translate from German to English
Mutter macht das Abendbrot.
Translate from German to English
Jeder macht Fehler.
Translate from German to English
Man macht Butter aus Sahne.
Translate from German to English
Was mich nicht umbringt, macht mich stärker.
Translate from German to English
Einigkeit macht stark.
Translate from German to English
Er macht gerade Cookies.
Translate from German to English
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
Translate from German to English
Macht geht vor Recht.
Translate from German to English
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Translate from German to English
Tatoeba macht süchtig.
Translate from German to English
Es macht mir nichts aus, ob ich nass werde.
Translate from German to English
Sie macht sich Sorgen um meine Gesundheit.
Translate from German to English
Das macht nichts.
Translate from German to English
Also check out the following words: Fernseher, ausmachen, rächte, hartnäckiger, volljährig, Wetters, Sasayama, schmilzt, warmem, Okayama.