Примеры предложений на Немецкий со словом "macht"

Узнайте, как использовать macht в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.

Попробуйте приложение Mate для Mac

Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.

попробовать бесплатно

Попробуйте приложение Mate для iOS

Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.

Попробуйте расширение Mate для Chrome

Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.

Скачать бесплатно

Попробуйте приложения Mate

Установите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.

Скачать бесплатно

Das macht neugierig.
Translate from Немецкий to Русский

Unterschätze nicht meine Macht!
Translate from Немецкий to Русский

Wenn man nicht machen kann, was man will, macht man, was man kann.
Translate from Немецкий to Русский

Das Orchester macht misstönende Geräusche beim Stimmen.
Translate from Немецкий to Русский

Spensers Mutter überprüft oft jeden kleinen Fehler, den er macht.
Translate from Немецкий to Русский

Das macht mich verrückt.
Translate from Немецкий to Русский

Und was macht es, wenn ich schwul bin? Ist das ein Verbrechen?
Translate from Немецкий to Русский

Er macht so ein Gesicht.
Translate from Немецкий to Русский

Schau gut hin. Ich werde dir zeigen, wie man es macht.
Translate from Немецкий to Русский

Bring mir bei, wie man es macht.
Translate from Немецкий to Русский

Er macht nichts, außer zu heulen.
Translate from Немецкий to Русский

Was macht das?
Translate from Немецкий to Русский

Macht Liebe, nicht Krieg.
Translate from Немецкий to Русский

Musik zu hören macht sehr viel Spaß.
Translate from Немецкий to Русский

Zeige mir bitte, wie man es macht.
Translate from Немецкий to Русский

Niemand macht einen besseren Apfelkuchen als Emily.
Translate from Немецкий to Русский

Zehntausend plus fünftausendfünfhundert macht fünfzehntausendfünfhundert.
Translate from Немецкий to Русский

Was macht Ken jetzt?
Translate from Немецкий to Русский

Ich ertrage es nicht, wenn man sich vor anderen über mich lustig macht.
Translate from Немецкий to Русский

Er macht in letzter Zeit bemerkenswerte Fortschritte in Englisch.
Translate from Немецкий to Русский

Was macht Tony?
Translate from Немецкий to Русский

Mir macht es nichts aus, dass du zur Arbeit gehst, aber wer wird sich um die Kinder kümmern?
Translate from Немецкий to Русский

Wenige Leute wissen, wie man das macht.
Translate from Немецкий to Русский

Milch macht uns stark.
Translate from Немецкий to Русский

Sechs und vier macht zehn.
Translate from Немецкий to Русский

Sie macht einmal pro Woche einen Kochkurs.
Translate from Немецкий to Русский

Macht das, was ihr für richtig haltet.
Translate from Немецкий to Русский

Macht keine Versprechen, die ihr nicht halten könnt.
Translate from Немецкий to Русский

In Wirklichkeit sind sie nur an Macht interessiert.
Translate from Немецкий to Русский

Sie macht sich Sorgen wegen ihrer Prüfungen.
Translate from Немецкий to Русский

Baseball spielen macht Spaß.
Translate from Немецкий to Русский

Zeig mir, wie man es macht.
Translate from Немецкий to Русский

Sie macht sehr wenige Fehler, wenn sie Englisch schreibt.
Translate from Немецкий to Русский

Dieser Artikel macht Vegetarier lächerlich.
Translate from Немецкий to Русский

Mein Tennis macht nicht die geringsten Fortschritte.
Translate from Немецкий to Русский

Frau Harris macht sich große Sorgen um die Zukunft ihres Sohnes.
Translate from Немецкий to Русский

Die meisten Programmierer hassen Fehlerbehebung. Es macht mehr Spaß, Bugs zu programmieren, als sie zu beheben.
Translate from Немецкий to Русский

Jeder macht mal Fehler.
Translate from Немецкий to Русский

Macht euch keine Sorgen um mich.
Translate from Немецкий to Русский

Was er erzählt, macht überhaupt keinen Sinn.
Translate from Немецкий to Русский

Ein Bart macht noch keinen Philosophen.
Translate from Немецкий to Русский

Dein Lächeln macht mich immer glücklich.
Translate from Немецкий to Русский

Was macht ihr zwei da?
Translate from Немецкий to Русский

Die Macht der Gewohnheit ist groß.
Translate from Немецкий to Русский

Billiger Sake macht krank.
Translate from Немецкий to Русский

Er macht große Fortschritte in Englisch.
Translate from Немецкий to Русский

Sie macht Fortschritte in Chinesisch.
Translate from Немецкий to Русский

Liebe macht blind.
Translate from Немецкий to Русский

Wenn man von zehn zwei abzieht, macht das acht.
Translate from Немецкий to Русский

Helen macht sich große Sorgen um ihre Tochter.
Translate from Немецкий to Русский

Sie macht immer eine ernsthafte Miene.
Translate from Немецкий to Русский

Sie macht gerade ihre Hausaufgaben.
Translate from Немецкий to Русский

Sogar ein Lehrer macht manchmal Fehler.
Translate from Немецкий to Русский

Wer nichts macht, macht nichts verkehrt.
Translate from Немецкий to Русский

Wer nichts macht, macht nichts verkehrt.
Translate from Немецкий to Русский

Deine Mutter macht sich Sorgen um deine Gesundheit.
Translate from Немецкий to Русский

Das macht fünftausend Euro für eine Woche.
Translate from Немецкий to Русский

Ich bin auf Diät und wüsste gerne, ob Schokolade dick macht.
Translate from Немецкий to Русский

Es macht wirklich Spaß, am Strand unterschiedliche Muscheln zu sammeln.
Translate from Немецкий to Русский

Das macht keinen Sinn.
Translate from Немецкий to Русский

Dein Englisch macht Fortschritte.
Translate from Немецкий to Русский

Das Alter macht nicht kindisch, wie man spricht, es findet uns nur noch als wahre Kinder.
Translate from Немецкий to Русский

Macht euch keine Sorgen. Ihr werdet es schon schaffen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie macht mich ganz verrückt.
Translate from Немецкий to Русский

Dieses Lied macht mich fröhlich.
Translate from Немецкий to Русский

In Japan gießt man sich das Bier nicht selbst ein, sondern jemand anderes macht es.
Translate from Немецкий to Русский

Da sie sehr vorsichtig ist, macht sie kaum Fehler.
Translate from Немецкий to Русский

Sie macht gewöhnlich ihre Hausaufgaben vor dem Abendessen.
Translate from Немецкий to Русский

Er macht nichts außer Mangas lesen.
Translate from Немецкий to Русский

Der Krieg macht alle unglücklich.
Translate from Немецкий to Русский

Macht mir bitte eine Tasse Kaffee.
Translate from Немецкий to Русский

Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse.
Translate from Немецкий to Русский

Er macht seine Arbeit sehr präzise.
Translate from Немецкий to Русский

Was macht deine Erkältung?
Translate from Немецкий to Русский

Sie macht sich über seinen Gesundheitszustand viele Sorgen.
Translate from Немецкий to Русский

Sie macht ihre Mutter glücklich.
Translate from Немецкий to Русский

Er macht es sich zur Regel, jeden Morgen um sechs Uhr aufzustehen.
Translate from Немецкий to Русский

Arbeit ist süß, aber sauer macht lustig.
Translate from Немецкий to Русский

Könnten Sie jemanden schicken, der das Bett macht?
Translate from Немецкий to Русский

Er macht gerade einen Spaziergang.
Translate from Немецкий to Русский

Er macht immer wieder die gleichen Fehler.
Translate from Немецкий to Русский

Das macht 30 Euro.
Translate from Немецкий to Русский

Das macht 3.000 japanische Yen.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Schwalbe macht noch keinen Frühling.
Translate from Немецкий to Русский

Macht es einen Unterschied, ob man die Nahrungsergänzungsmittel mit tierischer oder pflanzlicher Milch einnimmt?
Translate from Немецкий to Русский

Er macht aus einer Mücke einen Elefanten. Dieser Tippfehler ist wirklich nicht so schlimm, wie er behauptet.
Translate from Немецкий to Русский

Diese Creme macht die trockensten Hände weich, regeneriert sie und verschafft ihnen Linderung.
Translate from Немецкий to Русский

Möge die Macht mit dir sein.
Translate from Немецкий to Русский

Mutter macht das Abendbrot.
Translate from Немецкий to Русский

Jeder macht Fehler.
Translate from Немецкий to Русский

Man macht Butter aus Sahne.
Translate from Немецкий to Русский

Was mich nicht umbringt, macht mich stärker.
Translate from Немецкий to Русский

Einigkeit macht stark.
Translate from Немецкий to Русский

Er macht gerade Cookies.
Translate from Немецкий to Русский

Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
Translate from Немецкий to Русский

Macht geht vor Recht.
Translate from Немецкий to Русский

Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Translate from Немецкий to Русский

Tatoeba macht süchtig.
Translate from Немецкий to Русский

Es macht mir nichts aus, ob ich nass werde.
Translate from Немецкий to Русский

Sie macht sich Sorgen um meine Gesundheit.
Translate from Немецкий to Русский

Das macht nichts.
Translate from Немецкий to Русский

Также ознакомьтесь со следующими словами: Glases, Weinrest, Unentschieden, pflegt, lief, Zehenspitzen, schluchzte, beschloss, Uni, spezialisieren.