Aprende a usar rosen en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Ich mag weiße Rosen lieber als rote Rosen.
Translate from Alemán to Español
Ich mag weiße Rosen lieber als rote Rosen.
Translate from Alemán to Español
Ich mag rote Rosen.
Translate from Alemán to Español
Ich mag Blumen, zum Beispiel Rosen.
Translate from Alemán to Español
Die Rosen stehen jetzt in voller Blüte.
Translate from Alemán to Español
Die Rosen stehen in voller Blüte.
Translate from Alemán to Español
Sie pflanzt Rosen im Garten.
Translate from Alemán to Español
Sie pflanzte im Garten Rosen.
Translate from Alemán to Español
Ich pflanzte Rosen im Garten.
Translate from Alemán to Español
Ich habe vor, meine Rosen auf der Blumenausstellung auszustellen.
Translate from Alemán to Español
Ein Teil der Rosen, die in meinem Garten sind, sind weiß und die anderen rot.
Translate from Alemán to Español
Es gibt keine Rosen ohne Dornen.
Translate from Alemán to Español
Der Duft von Rosen erfüllte das Zimmer.
Translate from Alemán to Español
Schade um die schönen Rosen.
Translate from Alemán to Español
Rosen sind wirklich nützliche Blumen, erst recht, wenn sie aus Marzipan sind.
Translate from Alemán to Español
Es gibt keine Rosen ohne Stacheln.
Translate from Alemán to Español
Die Rosen im Blumenbeet riechen gut.
Translate from Alemán to Español
Im Garten gab es keine Rosen.
Translate from Alemán to Español
Der Mann kauft schöne Rosen für seine Frau.
Translate from Alemán to Español
Rosen riechen gut.
Translate from Alemán to Español
Die Rosen verbreiteten einen angenehmen Duft.
Translate from Alemán to Español
Wer Rosen will, den werden die Dornen stechen.
Translate from Alemán to Español
Die Rosen im Garten riechen gut.
Translate from Alemán to Español
Keine Rosen ohne Dornen.
Translate from Alemán to Español
Ich bewunderte gerade Ihre Rosen. Sie sind ganz herrlich. - Oh, ich bin geschmeichelt. Danke.
Translate from Alemán to Español
Die Rosen in meinem Garten sind schön.
Translate from Alemán to Español
Sie hat gesagt, sie würde mit mir tanzen, wenn ich ihr rote Rosen mitbrächte.
Translate from Alemán to Español
Die Rosen im Garten riechen süß.
Translate from Alemán to Español
Ich streute Rosen auf den Weg und malte Tränen in dein Gesicht.
Translate from Alemán to Español
Sie hat ihr Zimmer mit Rosen dekoriert.
Translate from Alemán to Español
Julia hat viele Rosen und viele Lilien in ihrem Garten.
Translate from Alemán to Español
Einige Rosen in meinem Garten sind weiß, andere sind rot.
Translate from Alemán to Español
Diese Blumen, die du siehst, sind Rosen.
Translate from Alemán to Español
Die Rosen im Garten blühen.
Translate from Alemán to Español
Diese süß duftenden Rosen schenke ich dir.
Translate from Alemán to Español
Diese Rosen, deren Duft süß ist, schenke ich dir.
Translate from Alemán to Español
Und als sie diese Worte sprach, hüpften aus ihrem Mund drei Rosen, drei Perlen und drei große Diamanten.
Translate from Alemán to Español
Die Rosen blühen im Frühling.
Translate from Alemán to Español
Betty brachte einige Rosen und Jane einige Nelken.
Translate from Alemán to Español
Nichts mag ich mehr als den Duft von Rosen.
Translate from Alemán to Español
Die Rosen verströmten einen lieblichen Duft.
Translate from Alemán to Español
In seinem Garten blühte der veilchenfarbene Mohn mit den mohnroten Rosen, dem rosafarbenen Flieder und den fliederblauen Veilchen um die Wette.
Translate from Alemán to Español
Die blauen Rosen sind sehr schön.
Translate from Alemán to Español
Rosen duften süß.
Translate from Alemán to Español
Manchmal wachsen Rosen wild.
Translate from Alemán to Español
Dieser Garten ist voller Rosen.
Translate from Alemán to Español
Deine Lippen sind wie Rosen.
Translate from Alemán to Español
Brian nahm ein paar Rosen.
Translate from Alemán to Español
Wenn du Rosen magst, dann gewöhne dich an die Dornen.
Translate from Alemán to Español
Mary ist nicht auf Rosen gebettet.
Translate from Alemán to Español
Einen Satz wie "Schmalspießer haben keine Rosen" dürften nur Jäger ohne weiteres verstehen.
Translate from Alemán to Español
Botanisch gesehen haben Rosen keine Dornen, sondern Stacheln.
Translate from Alemán to Español
Sie züchtete Rosen.
Translate from Alemán to Español
Ich schenke dir diese lieblich duftenden Rosen.
Translate from Alemán to Español
Ein Idealist ist ein Mann, der aus der Tatsache, dass die Rose besser riecht als der Kohl, darauf schließt, eine Suppe aus Rosen müsse auch besser schmecken.
Translate from Alemán to Español
Unter Dornen wachsen Rosen.
Translate from Alemán to Español
Die Rosen sind in der Blüte.
Translate from Alemán to Español
Ich habe Rosen im Garten gepflanzt.
Translate from Alemán to Español
Sie züchtet viele Blumenarten: Rosen, Veilchen, Sonnenblumen und so fort.
Translate from Alemán to Español
Zwei rote und drei weiße Rosen bitte.
Translate from Alemán to Español
Es duften Rosen..., doch niemand ist zugegen — außer der Stille.
Translate from Alemán to Español
Über Rosen muss man dichten, in die Äpfel lässt sich beissen.
Translate from Alemán to Español
Die roten Rosen standen in voller Blüte.
Translate from Alemán to Español
Ein richtiger Kavalier bringt seiner Dame rote Rosen mit.
Translate from Alemán to Español
Ich pflücke gerne Rosen.
Translate from Alemán to Español
In diesem starren Boden blüht keine meiner Rosen mehr.
Translate from Alemán to Español
Die Rosen im Garten stehen in voller Blüte.
Translate from Alemán to Español
Rosen, Tulpen, Nelken, alle Blumen welken.
Translate from Alemán to Español
Späte Rosen im Garten, schöner Herbst und der Winter lässt warten.
Translate from Alemán to Español
Wer Rosen nicht im Sommer bricht, der bricht sie auch im Winter nicht.
Translate from Alemán to Español
Binde die Rosen mit Bast an!
Translate from Alemán to Español
Dass man auf die Dornen acht', haben die Rosen gemacht.
Translate from Alemán to Español
In die Finger sticht, wer Rosen bricht.
Translate from Alemán to Español
Die Liebe ist wie der Tau, sie fällt auf Rosen und Kuhfladen.
Translate from Alemán to Español
Fürchte nicht der Dornen Stechen, willst du schöne Rosen brechen.
Translate from Alemán to Español
Man kann nicht immer auf Rosen gehen.
Translate from Alemán to Español
Rosen kann nicht jedermann brechen.
Translate from Alemán to Español
Die Zeit bringt Rosen, aber auch Dornen.
Translate from Alemán to Español
Wenn es Frühling wird und die Rosen blühen, wird sie wieder fröhlich und unbeschwert sein.
Translate from Alemán to Español
In meinem Garten gibt es rote Rosen und weiße Rosen, aber keine rosanen Rosen.
Translate from Alemán to Español
In meinem Garten gibt es rote Rosen und weiße Rosen, aber keine rosanen Rosen.
Translate from Alemán to Español
In meinem Garten gibt es rote Rosen und weiße Rosen, aber keine rosanen Rosen.
Translate from Alemán to Español
Der Garten duftet nach Rosen.
Translate from Alemán to Español
Abkommen sind wie Rosen und junge Mädchen. Sie halten sich, solange sie sich halten.
Translate from Alemán to Español
„Warum haben Rosen eigentlich so eine schöne rote Farbe?“ – „Keine Ahnung! Darüber habe ich noch nie nachgedacht!“
Translate from Alemán to Español
Besonders Rosen gefielen ihr, weswegen sich die schönsten Arten dieser Blume in ihrem Besitz befanden.
Translate from Alemán to Español
Besonders Rosen gefielen ihr. Sie besaß darum die schönsten Arten dieser Blume.
Translate from Alemán to Español
Diese Rosen sind schön.
Translate from Alemán to Español
Ich kaufte Blumen - zum Beispiel Rosen und Lilien.
Translate from Alemán to Español
Er wählte für sie drei schöne Rosen aus.
Translate from Alemán to Español
Diesen irdenen Topf verwendete meine Großmutter, um Lebensmittel - beispielsweise Sauerkraut - im kühlen Keller ihres Hauses aufzubewahren. Nun wachsen Rosen in dem Topf.
Translate from Alemán to Español
Wer Rosen mag, hüte die Knospen!
Translate from Alemán to Español
Wo Rosen blühen, sind die Raupen nicht weit.
Translate from Alemán to Español
Wenn die Mutter nach Zwiebel riecht und der Vater nach Knoblauch, kann die Tochter nicht nach Rosen duften.
Translate from Alemán to Español
Man trauert nicht um die Rosen, wenn die Wälder sterben.
Translate from Alemán to Español
Wer Dornen sät, soll nicht erwarten, Rosen zu ernten.
Translate from Alemán to Español
Die Hand, die Rosen schenkt, duftet stets ein wenig.
Translate from Alemán to Español
Leute, die auf Rosen gebettet sind, verraten sich dadurch, dass sie immerzu über die Dornen jammern.
Translate from Alemán to Español
Auf den Gräbern wachsen die schönsten Rosen.
Translate from Alemán to Español
Anstatt zu klagen, dass die Rosen Dornen haben, erfreue dich daran, dass der Dornstrauch Rosen trägt!
Translate from Alemán to Español
Anstatt zu klagen, dass die Rosen Dornen haben, erfreue dich daran, dass der Dornstrauch Rosen trägt!
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Schuld, wählen, hoch, Nähe, Jugendherberge, Duschen, schlimm, Brieftasche, einverstanden, verschwendet.