Learn how to use rosen in a German sentence. Over 100 hand-picked examples.
Translate in Safari and other macOS apps in one click.
Double-click translation for all websites and Netflix subtitles.
Get for freeInstall it to Chrome (or any other browser) on your computer and read the internet as if there were no foreign languages at all.
Get for free
Ich mag weiße Rosen lieber als rote Rosen.
Translate from German to English
Ich mag weiße Rosen lieber als rote Rosen.
Translate from German to English
Ich mag rote Rosen.
Translate from German to English
Ich mag Blumen, zum Beispiel Rosen.
Translate from German to English
Die Rosen stehen jetzt in voller Blüte.
Translate from German to English
Die Rosen stehen in voller Blüte.
Translate from German to English
Sie pflanzt Rosen im Garten.
Translate from German to English
Sie pflanzte im Garten Rosen.
Translate from German to English
Ich pflanzte Rosen im Garten.
Translate from German to English
Ich habe vor, meine Rosen auf der Blumenausstellung auszustellen.
Translate from German to English
Ein Teil der Rosen, die in meinem Garten sind, sind weiß und die anderen rot.
Translate from German to English
Es gibt keine Rosen ohne Dornen.
Translate from German to English
Der Duft von Rosen erfüllte das Zimmer.
Translate from German to English
Schade um die schönen Rosen.
Translate from German to English
Rosen sind wirklich nützliche Blumen, erst recht, wenn sie aus Marzipan sind.
Translate from German to English
Es gibt keine Rosen ohne Stacheln.
Translate from German to English
Die Rosen im Blumenbeet riechen gut.
Translate from German to English
Im Garten gab es keine Rosen.
Translate from German to English
Der Mann kauft schöne Rosen für seine Frau.
Translate from German to English
Rosen riechen gut.
Translate from German to English
Die Rosen verbreiteten einen angenehmen Duft.
Translate from German to English
Wer Rosen will, den werden die Dornen stechen.
Translate from German to English
Die Rosen im Garten riechen gut.
Translate from German to English
Keine Rosen ohne Dornen.
Translate from German to English
Ich bewunderte gerade Ihre Rosen. Sie sind ganz herrlich. - Oh, ich bin geschmeichelt. Danke.
Translate from German to English
Die Rosen in meinem Garten sind schön.
Translate from German to English
Sie hat gesagt, sie würde mit mir tanzen, wenn ich ihr rote Rosen mitbrächte.
Translate from German to English
Die Rosen im Garten riechen süß.
Translate from German to English
Ich streute Rosen auf den Weg und malte Tränen in dein Gesicht.
Translate from German to English
Sie hat ihr Zimmer mit Rosen dekoriert.
Translate from German to English
Julia hat viele Rosen und viele Lilien in ihrem Garten.
Translate from German to English
Einige Rosen in meinem Garten sind weiß, andere sind rot.
Translate from German to English
Diese Blumen, die du siehst, sind Rosen.
Translate from German to English
Die Rosen im Garten blühen.
Translate from German to English
Diese süß duftenden Rosen schenke ich dir.
Translate from German to English
Diese Rosen, deren Duft süß ist, schenke ich dir.
Translate from German to English
Und als sie diese Worte sprach, hüpften aus ihrem Mund drei Rosen, drei Perlen und drei große Diamanten.
Translate from German to English
Die Rosen blühen im Frühling.
Translate from German to English
Betty brachte einige Rosen und Jane einige Nelken.
Translate from German to English
Nichts mag ich mehr als den Duft von Rosen.
Translate from German to English
Die Rosen verströmten einen lieblichen Duft.
Translate from German to English
In seinem Garten blühte der veilchenfarbene Mohn mit den mohnroten Rosen, dem rosafarbenen Flieder und den fliederblauen Veilchen um die Wette.
Translate from German to English
Die blauen Rosen sind sehr schön.
Translate from German to English
Rosen duften süß.
Translate from German to English
Manchmal wachsen Rosen wild.
Translate from German to English
Dieser Garten ist voller Rosen.
Translate from German to English
Deine Lippen sind wie Rosen.
Translate from German to English
Brian nahm ein paar Rosen.
Translate from German to English
Wenn du Rosen magst, dann gewöhne dich an die Dornen.
Translate from German to English
Mary ist nicht auf Rosen gebettet.
Translate from German to English
Einen Satz wie "Schmalspießer haben keine Rosen" dürften nur Jäger ohne weiteres verstehen.
Translate from German to English
Botanisch gesehen haben Rosen keine Dornen, sondern Stacheln.
Translate from German to English
Sie züchtete Rosen.
Translate from German to English
Ich schenke dir diese lieblich duftenden Rosen.
Translate from German to English
Ein Idealist ist ein Mann, der aus der Tatsache, dass die Rose besser riecht als der Kohl, darauf schließt, eine Suppe aus Rosen müsse auch besser schmecken.
Translate from German to English
Unter Dornen wachsen Rosen.
Translate from German to English
Die Rosen sind in der Blüte.
Translate from German to English
Ich habe Rosen im Garten gepflanzt.
Translate from German to English
Sie züchtet viele Blumenarten: Rosen, Veilchen, Sonnenblumen und so fort.
Translate from German to English
Zwei rote und drei weiße Rosen bitte.
Translate from German to English
Es duften Rosen..., doch niemand ist zugegen — außer der Stille.
Translate from German to English
Über Rosen muss man dichten, in die Äpfel lässt sich beissen.
Translate from German to English
Die roten Rosen standen in voller Blüte.
Translate from German to English
Ein richtiger Kavalier bringt seiner Dame rote Rosen mit.
Translate from German to English
Ich pflücke gerne Rosen.
Translate from German to English
In diesem starren Boden blüht keine meiner Rosen mehr.
Translate from German to English
Die Rosen im Garten stehen in voller Blüte.
Translate from German to English
Rosen, Tulpen, Nelken, alle Blumen welken.
Translate from German to English
Späte Rosen im Garten, schöner Herbst und der Winter lässt warten.
Translate from German to English
Wer Rosen nicht im Sommer bricht, der bricht sie auch im Winter nicht.
Translate from German to English
Binde die Rosen mit Bast an!
Translate from German to English
Dass man auf die Dornen acht', haben die Rosen gemacht.
Translate from German to English
In die Finger sticht, wer Rosen bricht.
Translate from German to English
Die Liebe ist wie der Tau, sie fällt auf Rosen und Kuhfladen.
Translate from German to English
Fürchte nicht der Dornen Stechen, willst du schöne Rosen brechen.
Translate from German to English
Man kann nicht immer auf Rosen gehen.
Translate from German to English
Rosen kann nicht jedermann brechen.
Translate from German to English
Die Zeit bringt Rosen, aber auch Dornen.
Translate from German to English
Wenn es Frühling wird und die Rosen blühen, wird sie wieder fröhlich und unbeschwert sein.
Translate from German to English
In meinem Garten gibt es rote Rosen und weiße Rosen, aber keine rosanen Rosen.
Translate from German to English
In meinem Garten gibt es rote Rosen und weiße Rosen, aber keine rosanen Rosen.
Translate from German to English
In meinem Garten gibt es rote Rosen und weiße Rosen, aber keine rosanen Rosen.
Translate from German to English
Der Garten duftet nach Rosen.
Translate from German to English
Abkommen sind wie Rosen und junge Mädchen. Sie halten sich, solange sie sich halten.
Translate from German to English
„Warum haben Rosen eigentlich so eine schöne rote Farbe?“ – „Keine Ahnung! Darüber habe ich noch nie nachgedacht!“
Translate from German to English
Besonders Rosen gefielen ihr, weswegen sich die schönsten Arten dieser Blume in ihrem Besitz befanden.
Translate from German to English
Besonders Rosen gefielen ihr. Sie besaß darum die schönsten Arten dieser Blume.
Translate from German to English
Diese Rosen sind schön.
Translate from German to English
Ich kaufte Blumen - zum Beispiel Rosen und Lilien.
Translate from German to English
Er wählte für sie drei schöne Rosen aus.
Translate from German to English
Diesen irdenen Topf verwendete meine Großmutter, um Lebensmittel - beispielsweise Sauerkraut - im kühlen Keller ihres Hauses aufzubewahren. Nun wachsen Rosen in dem Topf.
Translate from German to English
Wer Rosen mag, hüte die Knospen!
Translate from German to English
Wo Rosen blühen, sind die Raupen nicht weit.
Translate from German to English
Wenn die Mutter nach Zwiebel riecht und der Vater nach Knoblauch, kann die Tochter nicht nach Rosen duften.
Translate from German to English
Man trauert nicht um die Rosen, wenn die Wälder sterben.
Translate from German to English
Wer Dornen sät, soll nicht erwarten, Rosen zu ernten.
Translate from German to English
Die Hand, die Rosen schenkt, duftet stets ein wenig.
Translate from German to English
Leute, die auf Rosen gebettet sind, verraten sich dadurch, dass sie immerzu über die Dornen jammern.
Translate from German to English
Auf den Gräbern wachsen die schönsten Rosen.
Translate from German to English
Anstatt zu klagen, dass die Rosen Dornen haben, erfreue dich daran, dass der Dornstrauch Rosen trägt!
Translate from German to English
Anstatt zu klagen, dass die Rosen Dornen haben, erfreue dich daran, dass der Dornstrauch Rosen trägt!
Translate from German to English