Узнайте, как использовать rosen в предложении на Немецкий. Более 100 тщательно отобранных примеров.
Переводите в Safari и других приложениях macOS одним кликом.
Переводите в Safari, Mail, PDF и других приложениях одним кликом.
Перевод двойным щелчком для всех веб-сайтов и субтитров Netflix.
Скачать бесплатноУстановите его в Chrome (или любой другой браузер) на вашем компьютере и читайте интернет так, как будто иностранных языков не существует.
Скачать бесплатно
Ich mag weiße Rosen lieber als rote Rosen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich mag weiße Rosen lieber als rote Rosen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich mag rote Rosen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich mag Blumen, zum Beispiel Rosen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rosen stehen jetzt in voller Blüte.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rosen stehen in voller Blüte.
Translate from Немецкий to Русский
Sie pflanzt Rosen im Garten.
Translate from Немецкий to Русский
Sie pflanzte im Garten Rosen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich pflanzte Rosen im Garten.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe vor, meine Rosen auf der Blumenausstellung auszustellen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Teil der Rosen, die in meinem Garten sind, sind weiß und die anderen rot.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt keine Rosen ohne Dornen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Duft von Rosen erfüllte das Zimmer.
Translate from Немецкий to Русский
Schade um die schönen Rosen.
Translate from Немецкий to Русский
Rosen sind wirklich nützliche Blumen, erst recht, wenn sie aus Marzipan sind.
Translate from Немецкий to Русский
Es gibt keine Rosen ohne Stacheln.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rosen im Blumenbeet riechen gut.
Translate from Немецкий to Русский
Im Garten gab es keine Rosen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Mann kauft schöne Rosen für seine Frau.
Translate from Немецкий to Русский
Rosen riechen gut.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rosen verbreiteten einen angenehmen Duft.
Translate from Немецкий to Русский
Wer Rosen will, den werden die Dornen stechen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rosen im Garten riechen gut.
Translate from Немецкий to Русский
Keine Rosen ohne Dornen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich bewunderte gerade Ihre Rosen. Sie sind ganz herrlich. - Oh, ich bin geschmeichelt. Danke.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rosen in meinem Garten sind schön.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat gesagt, sie würde mit mir tanzen, wenn ich ihr rote Rosen mitbrächte.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rosen im Garten riechen süß.
Translate from Немецкий to Русский
Ich streute Rosen auf den Weg und malte Tränen in dein Gesicht.
Translate from Немецкий to Русский
Sie hat ihr Zimmer mit Rosen dekoriert.
Translate from Немецкий to Русский
Julia hat viele Rosen und viele Lilien in ihrem Garten.
Translate from Немецкий to Русский
Einige Rosen in meinem Garten sind weiß, andere sind rot.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Blumen, die du siehst, sind Rosen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rosen im Garten blühen.
Translate from Немецкий to Русский
Diese süß duftenden Rosen schenke ich dir.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Rosen, deren Duft süß ist, schenke ich dir.
Translate from Немецкий to Русский
Und als sie diese Worte sprach, hüpften aus ihrem Mund drei Rosen, drei Perlen und drei große Diamanten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rosen blühen im Frühling.
Translate from Немецкий to Русский
Betty brachte einige Rosen und Jane einige Nelken.
Translate from Немецкий to Русский
Nichts mag ich mehr als den Duft von Rosen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rosen verströmten einen lieblichen Duft.
Translate from Немецкий to Русский
In seinem Garten blühte der veilchenfarbene Mohn mit den mohnroten Rosen, dem rosafarbenen Flieder und den fliederblauen Veilchen um die Wette.
Translate from Немецкий to Русский
Die blauen Rosen sind sehr schön.
Translate from Немецкий to Русский
Rosen duften süß.
Translate from Немецкий to Русский
Manchmal wachsen Rosen wild.
Translate from Немецкий to Русский
Dieser Garten ist voller Rosen.
Translate from Немецкий to Русский
Deine Lippen sind wie Rosen.
Translate from Немецкий to Русский
Brian nahm ein paar Rosen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn du Rosen magst, dann gewöhne dich an die Dornen.
Translate from Немецкий to Русский
Mary ist nicht auf Rosen gebettet.
Translate from Немецкий to Русский
Einen Satz wie "Schmalspießer haben keine Rosen" dürften nur Jäger ohne weiteres verstehen.
Translate from Немецкий to Русский
Botanisch gesehen haben Rosen keine Dornen, sondern Stacheln.
Translate from Немецкий to Русский
Sie züchtete Rosen.
Translate from Немецкий to Русский
Ich schenke dir diese lieblich duftenden Rosen.
Translate from Немецкий to Русский
Ein Idealist ist ein Mann, der aus der Tatsache, dass die Rose besser riecht als der Kohl, darauf schließt, eine Suppe aus Rosen müsse auch besser schmecken.
Translate from Немецкий to Русский
Unter Dornen wachsen Rosen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rosen sind in der Blüte.
Translate from Немецкий to Русский
Ich habe Rosen im Garten gepflanzt.
Translate from Немецкий to Русский
Sie züchtet viele Blumenarten: Rosen, Veilchen, Sonnenblumen und so fort.
Translate from Немецкий to Русский
Zwei rote und drei weiße Rosen bitte.
Translate from Немецкий to Русский
Es duften Rosen..., doch niemand ist zugegen — außer der Stille.
Translate from Немецкий to Русский
Über Rosen muss man dichten, in die Äpfel lässt sich beissen.
Translate from Немецкий to Русский
Die roten Rosen standen in voller Blüte.
Translate from Немецкий to Русский
Ein richtiger Kavalier bringt seiner Dame rote Rosen mit.
Translate from Немецкий to Русский
Ich pflücke gerne Rosen.
Translate from Немецкий to Русский
In diesem starren Boden blüht keine meiner Rosen mehr.
Translate from Немецкий to Русский
Die Rosen im Garten stehen in voller Blüte.
Translate from Немецкий to Русский
Rosen, Tulpen, Nelken, alle Blumen welken.
Translate from Немецкий to Русский
Späte Rosen im Garten, schöner Herbst und der Winter lässt warten.
Translate from Немецкий to Русский
Wer Rosen nicht im Sommer bricht, der bricht sie auch im Winter nicht.
Translate from Немецкий to Русский
Binde die Rosen mit Bast an!
Translate from Немецкий to Русский
Dass man auf die Dornen acht', haben die Rosen gemacht.
Translate from Немецкий to Русский
In die Finger sticht, wer Rosen bricht.
Translate from Немецкий to Русский
Die Liebe ist wie der Tau, sie fällt auf Rosen und Kuhfladen.
Translate from Немецкий to Русский
Fürchte nicht der Dornen Stechen, willst du schöne Rosen brechen.
Translate from Немецкий to Русский
Man kann nicht immer auf Rosen gehen.
Translate from Немецкий to Русский
Rosen kann nicht jedermann brechen.
Translate from Немецкий to Русский
Die Zeit bringt Rosen, aber auch Dornen.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn es Frühling wird und die Rosen blühen, wird sie wieder fröhlich und unbeschwert sein.
Translate from Немецкий to Русский
In meinem Garten gibt es rote Rosen und weiße Rosen, aber keine rosanen Rosen.
Translate from Немецкий to Русский
In meinem Garten gibt es rote Rosen und weiße Rosen, aber keine rosanen Rosen.
Translate from Немецкий to Русский
In meinem Garten gibt es rote Rosen und weiße Rosen, aber keine rosanen Rosen.
Translate from Немецкий to Русский
Der Garten duftet nach Rosen.
Translate from Немецкий to Русский
Abkommen sind wie Rosen und junge Mädchen. Sie halten sich, solange sie sich halten.
Translate from Немецкий to Русский
„Warum haben Rosen eigentlich so eine schöne rote Farbe?“ – „Keine Ahnung! Darüber habe ich noch nie nachgedacht!“
Translate from Немецкий to Русский
Besonders Rosen gefielen ihr, weswegen sich die schönsten Arten dieser Blume in ihrem Besitz befanden.
Translate from Немецкий to Русский
Besonders Rosen gefielen ihr. Sie besaß darum die schönsten Arten dieser Blume.
Translate from Немецкий to Русский
Diese Rosen sind schön.
Translate from Немецкий to Русский
Ich kaufte Blumen - zum Beispiel Rosen und Lilien.
Translate from Немецкий to Русский
Er wählte für sie drei schöne Rosen aus.
Translate from Немецкий to Русский
Diesen irdenen Topf verwendete meine Großmutter, um Lebensmittel - beispielsweise Sauerkraut - im kühlen Keller ihres Hauses aufzubewahren. Nun wachsen Rosen in dem Topf.
Translate from Немецкий to Русский
Wer Rosen mag, hüte die Knospen!
Translate from Немецкий to Русский
Wo Rosen blühen, sind die Raupen nicht weit.
Translate from Немецкий to Русский
Wenn die Mutter nach Zwiebel riecht und der Vater nach Knoblauch, kann die Tochter nicht nach Rosen duften.
Translate from Немецкий to Русский
Man trauert nicht um die Rosen, wenn die Wälder sterben.
Translate from Немецкий to Русский
Wer Dornen sät, soll nicht erwarten, Rosen zu ernten.
Translate from Немецкий to Русский
Die Hand, die Rosen schenkt, duftet stets ein wenig.
Translate from Немецкий to Русский
Leute, die auf Rosen gebettet sind, verraten sich dadurch, dass sie immerzu über die Dornen jammern.
Translate from Немецкий to Русский
Auf den Gräbern wachsen die schönsten Rosen.
Translate from Немецкий to Русский
Anstatt zu klagen, dass die Rosen Dornen haben, erfreue dich daran, dass der Dornstrauch Rosen trägt!
Translate from Немецкий to Русский
Anstatt zu klagen, dass die Rosen Dornen haben, erfreue dich daran, dass der Dornstrauch Rosen trägt!
Translate from Немецкий to Русский
Также ознакомьтесь со следующими словами: Lauf, Fantasie, Auswirkungen, Aspekte, unserem, unerwartet, Fernsehen, Anstrengung, wandern, ziellos.