Aprende a usar riecht en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Die Butter riecht gut.
Translate from Alemán to Español
Der Kaffee riecht gut.
Translate from Alemán to Español
In der Küche riecht irgendwas angebrannt.
Translate from Alemán to Español
Irgendwas riecht angebrannt.
Translate from Alemán to Español
Riecht da nicht etwas angebrannt in der Küche?
Translate from Alemán to Español
Mutter, da riecht etwas angebrannt.
Translate from Alemán to Español
Diese Blume riecht gut.
Translate from Alemán to Español
Er riecht den ganzen Tag nach Schokolade.
Translate from Alemán to Español
Er riecht den ganzen Tag Schokolade.
Translate from Alemán to Español
Sein Atem riecht nach Ziegenkäse.
Translate from Alemán to Español
Diese Birne riecht gut.
Translate from Alemán to Español
Obwohl Natto furchtbar riecht, ist es köstlich.
Translate from Alemán to Español
Dieser Fisch riecht schlecht.
Translate from Alemán to Español
Diese Suppe riecht furchtbar. Glaubst du, sie ist verdorben?
Translate from Alemán to Español
Dieses Zimmer riecht schimmlig.
Translate from Alemán to Español
Dieses Fleisch riecht schlecht.
Translate from Alemán to Español
Es riecht sehr gut.
Translate from Alemán to Español
Dieses Gas riecht nicht gut.
Translate from Alemán to Español
Lokal und Lokus sollte man nicht verwechseln, obwohl ersteres letzteren hat und auch manchmal wie einer aussieht und riecht.
Translate from Alemán to Español
Irgendetwas riecht hier verdorben.
Translate from Alemán to Español
Diese Blume riecht süß.
Translate from Alemán to Español
Riecht ihr nicht auch etwas in der Küche anbrennen?
Translate from Alemán to Español
Das riecht ja lecker! Was kochst du gerade?
Translate from Alemán to Español
Sein Atem riecht nach Schnaps.
Translate from Alemán to Español
Das Brot riecht wirklich gut.
Translate from Alemán to Español
Es riecht, als hätte hier jemand geraucht.
Translate from Alemán to Español
Das riecht aber seltsam.
Translate from Alemán to Español
Dieses Ei riecht faul.
Translate from Alemán to Español
Es riecht nach baldigen Wahlen.
Translate from Alemán to Español
Das riecht nach Käse.
Translate from Alemán to Español
Es riecht köstlich.
Translate from Alemán to Español
Nach dem Duschen riecht mein Vater nach Kölnisch Wasser.
Translate from Alemán to Español
Die Frau hat einen gar feinen Geruch, schnüffelt immer im Gebetbuch, und riecht es einem jeden Möbel an, ob das Ding heilig ist oder profan.
Translate from Alemán to Español
Das riecht nach Ärger.
Translate from Alemán to Español
Die Birne riecht gut.
Translate from Alemán to Español
Ein Idealist ist ein Mann, der aus der Tatsache, dass die Rose besser riecht als der Kohl, darauf schließt, eine Suppe aus Rosen müsse auch besser schmecken.
Translate from Alemán to Español
Das riecht köstlich.
Translate from Alemán to Español
Ein Fuchs riecht den anderen.
Translate from Alemán to Español
Diese Frucht riecht unangenehm.
Translate from Alemán to Español
Riecht es hier nicht nach Polizisten?
Translate from Alemán to Español
Er riecht übel.
Translate from Alemán to Español
Ihr Parfüm riecht man auf hundert Meter Abstand.
Translate from Alemán to Español
Diese Milch riecht seltsam.
Translate from Alemán to Español
Sie riecht übel.
Translate from Alemán to Español
Maria riecht an den Blumen.
Translate from Alemán to Español
Ich hasse es, wenn meine Kleidung nach Zigarettenqualm riecht.
Translate from Alemán to Español
Der Mehlräsling (Clitopilus prunulus) ist ein weißer Pilz, der stark nach Mehl riecht.
Translate from Alemán to Español
Dieses Essen riecht verfault.
Translate from Alemán to Español
Nattō riecht furchtbar, schmeckt jedoch vorzüglich.
Translate from Alemán to Español
Es riecht übel.
Translate from Alemán to Español
Dieses Beefsteak riecht gut.
Translate from Alemán to Español
Das hier riecht schlimm, schmeckt aber gut.
Translate from Alemán to Español
Du solltest dieses Fleisch nicht essen. Das riecht nicht gut.
Translate from Alemán to Español
Nicht jede Nase riecht den Braten.
Translate from Alemán to Español
Es riecht lecker aus der Küche!
Translate from Alemán to Español
Am Gelde riecht man nicht, womit es verdient ist.
Translate from Alemán to Español
Das riecht gut.
Translate from Alemán to Español
Der hier riecht nach Käse.
Translate from Alemán to Español
Der Kaffee riecht aber gut.
Translate from Alemán to Español
Riecht gut.
Translate from Alemán to Español
Die Rose, die man lang in den Händen trägt und daran riecht, bleibt nicht.
Translate from Alemán to Español
Reicher Leute Krankheit und armer Leute Braten riecht man weit.
Translate from Alemán to Español
Dieses Zimmer riecht nach Gas.
Translate from Alemán to Español
Riecht das nicht hervorragend?
Translate from Alemán to Español
Riecht das nicht gut?
Translate from Alemán to Español
Riecht es hier nicht herrlich?
Translate from Alemán to Español
Dieses Wasser riecht nach nichts.
Translate from Alemán to Español
Das Gericht riecht gut.
Translate from Alemán to Español
Ihm wird schlecht, wenn er Nattō riecht.
Translate from Alemán to Español
Jazz ist nicht tot, er riecht nur komisch.
Translate from Alemán to Español
Manchmal kann man die Vergangenheit mit den Sinnen festhalten: Die eine riecht nach wohltuender Erinnerung, die andere stinkt zum Himmel.
Translate from Alemán to Español
Dieses Essen riecht verdorben.
Translate from Alemán to Español
Es riecht nach Schnee.
Translate from Alemán to Español
Hier riecht es nach Essen.
Translate from Alemán to Español
Wenn die Mutter nach Zwiebel riecht und der Vater nach Knoblauch, kann die Tochter nicht nach Rosen duften.
Translate from Alemán to Español
Schon seit einigen Tagen riecht unsere Waschmaschine sehr unangenehm.
Translate from Alemán to Español
Das riecht wie Käse.
Translate from Alemán to Español
"Es riecht nach Popcorn." - "Wirklich!"
Translate from Alemán to Español
Die Blume riecht gut. Ich habe sie trotzdem nicht gepflückt.
Translate from Alemán to Español
Ich weiß, wie das riecht.
Translate from Alemán to Español
Das riecht nach einer Falle.
Translate from Alemán to Español
Die Frau riecht den Kaffee.
Translate from Alemán to Español
Es riecht hier nach Blumen.
Translate from Alemán to Español
„Oh, das riecht hier aber gut!“ – „Ja, Maria ist gerade am Backen.“
Translate from Alemán to Español
„Oh, das riecht hier aber gut!“ – „Ja, Maria backt gerade.“
Translate from Alemán to Español
Riecht es hier nicht irgendwie verbrannt?
Translate from Alemán to Español
Der Atem meiner Katze riecht nach Katzenfutter.
Translate from Alemán to Español
„Mein Hund hat keine Nase.“ – „Wie riecht er denn?“ – „Furchtbar.“
Translate from Alemán to Español
Geld riecht nicht.
Translate from Alemán to Español
Es riecht nach Gebratenem.
Translate from Alemán to Español
Ich mag es, wie das riecht.
Translate from Alemán to Español
Riecht das nicht wunderbar?
Translate from Alemán to Español
Er ist so weit gereist und riecht noch immer, ob seine Mutter Kuchen gebacken hat.
Translate from Alemán to Español
Das riecht angebrannt.
Translate from Alemán to Español
Es riecht nach Tom.
Translate from Alemán to Español
Das riecht ja gut! Was kochst du denn da?
Translate from Alemán to Español
Dieser Kürbis riecht nach Melone.
Translate from Alemán to Español
Die Blume, die auf deinem Rasen angepflanzt ist, riecht gut.
Translate from Alemán to Español
Iss das nicht, wenn du meinst, es riecht komisch.
Translate from Alemán to Español
Dieses Zimmer riecht muffig.
Translate from Alemán to Español
Die Blume riecht so gut.
Translate from Alemán to Español