Aprende a usar reichen en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Er verheiratete seine Tochter mit einem reichen Mann.
Translate from Alemán to Español
Könnten Sie mir bitte das Salz reichen?
Translate from Alemán to Español
Die Essensvorräte werden nicht bis dann reichen.
Translate from Alemán to Español
Sie ist mit einem reichen Mann verlobt.
Translate from Alemán to Español
Ein solcher Wirtschaftsplan wird die Armen opfern und den Reichen helfen.
Translate from Alemán to Español
Könntest du mir bitte das Salz reichen?
Translate from Alemán to Español
Er bat mich, ihm das Salz zu reichen.
Translate from Alemán to Español
Reichen Sie mir bitte Salz und Pfeffer.
Translate from Alemán to Español
Sie ist in einer reichen Familie aufgewachsen.
Translate from Alemán to Español
Reichen Sie mir bitte das Salz.
Translate from Alemán to Español
Er arbeitete für einen reichen Mann.
Translate from Alemán to Español
Sie bat mich, ihr das Salz zu reichen.
Translate from Alemán to Español
Können Sie mir das Salz reichen?
Translate from Alemán to Español
Kann ich Ihnen das Gepäckstück nach oben reichen?
Translate from Alemán to Español
Dem kannst du nicht das Wasser reichen.
Translate from Alemán to Español
Kannst du mir bitte die Zeitung reichen?
Translate from Alemán to Español
Kannst du mir bitte das Salz reichen?
Translate from Alemán to Español
Er ist der Sohn einer reichen Familie.
Translate from Alemán to Español
Das Geld wird für ungefähr einen Monat reichen.
Translate from Alemán to Español
Meine neuen Stiefel sind aus echtem Leder, haben ziemlich hohe Absätze und reichen mir bis knapp unter's Knie.
Translate from Alemán to Español
Wenn es ums Kochen geht, kann niemand Maria das Wasser reichen.
Translate from Alemán to Español
Könntet ihr mir bitte das Salz reichen?
Translate from Alemán to Español
Das Geld wird für den Moment reichen.
Translate from Alemán to Español
Dieser Palast wurde für den reichen König erbaut.
Translate from Alemán to Español
Ich mag die Reichen nicht.
Translate from Alemán to Español
Die Reichen sind nicht immer glücklich.
Translate from Alemán to Español
Die Sprache Esperanto mit einer 130-jährigen Geschichte und einer reichen Literatur kann in einem Zehntel der Zeit angeeignet werden, die man braucht, um eine der verbreiteten großen Nationalsprachen zu erlernen.
Translate from Alemán to Español
Es gibt eine Regel, die für jede Katastrophe gilt. Ob Pest, Krieg oder Hungersnot; die Reichen werden reicher und die Armen ärmer. Die Armen tragen sogar dazu bei.
Translate from Alemán to Español
Sie heiratete einen reichen Mann.
Translate from Alemán to Español
Würden Sie mir bitte den Pfeffer reichen?
Translate from Alemán to Español
In reichen Ländern verhungern wenige Menschen.
Translate from Alemán to Español
Meine reichen Nachbarn sind Mitglieder in einem privaten Golfklub.
Translate from Alemán to Español
Wenn ich wiedergeboren werden könnte, wollte ich das Kind einer reichen Familie sein, dann wäre ich für ein Leben gut platziert.
Translate from Alemán to Español
Die Reichen werden reicher und die Armen werden ärmer.
Translate from Alemán to Español
Sie wird einen reichen Mann heiraten.
Translate from Alemán to Español
Die Ehe ist eine Institution, aber reichen die Mitarbeiter aus?
Translate from Alemán to Español
Bitte reichen Sie umgehend Ihre Prüfungsarbeit ein.
Translate from Alemán to Español
Bei den Reichen lernt man sparen, bei den Armen kochen.
Translate from Alemán to Español
Kannst du mir mal den Hammer reichen?
Translate from Alemán to Español
„Reichen Sie mir bitte das Salz.“ „Hier, bitte.“
Translate from Alemán to Español
Sie hat sich mit einem Reichen verlobt.
Translate from Alemán to Español
Ob du mir mal eine Papiertüte reichen könntest?
Translate from Alemán to Español
Reichen tausend Yen?
Translate from Alemán to Español
Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich, aber die Mächtigen und die Reichen machen die Gesetze.
Translate from Alemán to Español
Bei den Reichen kann man sparen lernen und bei den Armen kochen.
Translate from Alemán to Español
Wie viel Steuern müssen nun die Reichen wirklich zahlen?
Translate from Alemán to Español
Ich wünschte, ich würde meinen Humor mit jemandem teilen. Eine einzige Person würde mir ja für den Anfang schon reichen!
Translate from Alemán to Español
Mit den Nachbarn mitzuhalten ist in reichen Städten wie Beverly Hills sehr teuer.
Translate from Alemán to Español
Weißt du, wo ich das gelesen habe: „Die Ausgewogenheit zwischen einem feinen Aroma und einer subtilen Bitterkeit verhilft diesem Bier zu einem einzigartigen Platz in der reichen belgischen Biertradition.“? — „In der esperantosprachigen Zeitschrift «Monato»“.
Translate from Alemán to Español
Nächste Woche haben wir Zwischenprüfungen. Eine Nacht vorher zu pauken, würde dir nicht reichen. Jetzt ist die Zeit, mit dem Lernen zu beginnen.
Translate from Alemán to Español
Niemand konnte ihm das Wasser reichen.
Translate from Alemán to Español
Seine Anfängerkenntnisse in Esperanto reichen gerade aus, um sich mehr schlecht als recht zu verständigen.
Translate from Alemán to Español
Vermerken Sie Ihren Namen auf der Liste und reichen Sie diese an die nächste Person weiter.
Translate from Alemán to Español
Die Reichen beneidet man.
Translate from Alemán to Español
Dem Kenner reichen wenige Worte.
Translate from Alemán to Español
Wären Ameisen nicht so winzig, würde der Platz auf der Erde für sie nicht reichen.
Translate from Alemán to Español
Hier hast du einen Heiltrunk. Er muss für einige Tage reichen.
Translate from Alemán to Español
Ich bin nur der Diener von einem reichen Kaufmann. Was ich hier habe, ist nichts gegen das, was mein Herr auf seinem Schiff stehen hat.
Translate from Alemán to Español
Ein Spanferkel dürfte für zehn Personen reichen - oder für drei von deiner Sorte!
Translate from Alemán to Español
Für den Druck dieses Buches reichen unsere finanziellen Mittel nicht aus.
Translate from Alemán to Español
Die Haare meiner Schwester reichen ihr bis zur Schulter.
Translate from Alemán to Español
Würden Sie mir bitte das Brot reichen?
Translate from Alemán to Español
Er mag mit den Reichen zusammensein.
Translate from Alemán to Español
Würde ich dir einen kleinen Finger reichen, würdest du vielleicht die ganze Hand nehmen.
Translate from Alemán to Español
Würde ich Ihnen einen kleinen Finger reichen, würden Sie vielleicht die ganze Hand nehmen.
Translate from Alemán to Español
Würde ich euch einen kleinen Finger reichen, würdet ihr vielleicht die ganze Hand nehmen.
Translate from Alemán to Español
Kannst du an die Spitze des Bücherregals reichen?
Translate from Alemán to Español
"Es gibt Übersetzungen in mehr als fünfzig Sprachen." - "Nun, ich bin nicht anspruchsvoll. Eine wird mir reichen."
Translate from Alemán to Español
Politik ist die Kunst, das Geld der Reichen und die Stimmen der Armen anzuziehen.
Translate from Alemán to Español
Man macht aus deutschen Eichen keine Galgen für die Reichen.
Translate from Alemán to Español
Sie heiratete einen reichen, alten Mann.
Translate from Alemán to Español
Sie hat einen reichen, alten Mann geheiratet.
Translate from Alemán to Español
Es kann nichts Unerträglicheres geben als einen dummen Reichen.
Translate from Alemán to Español
Kannst du mir die Milch reichen?
Translate from Alemán to Español
Können Sie mir die Milch reichen?
Translate from Alemán to Español
Kannst du mir das Ding da reichen?
Translate from Alemán to Español
Ein beunruhigendes Problem unserer Zeit ist, dass die Reichen reicher und die Armen ärmer werden.
Translate from Alemán to Español
Er leidet an chronischer Selbstüberschätzung. Wohin er auch kommt, glaubt er, niemand könne ihm das Wasser reichen.
Translate from Alemán to Español
Reichen Sie dem Kranken das Essen mit einem Löffel.
Translate from Alemán to Español
Je tiefer die Wurzeln sind und je weiter sie reichen; desto höher, weiter und fruchtbarer ist die Baumkrone.
Translate from Alemán to Español
In unserer Gesellschaft ist die Schicht der Reichen äußerst dünn, deren Geldbörsen sind hingegen mächtig dick.
Translate from Alemán to Español
Tut mir leid, meine Kenntnisse reichen noch nicht, um in Esperanto zu antworten.
Translate from Alemán to Español
Meine Französischkenntnisse reichen nicht aus, um eine politische Debatte zu führen.
Translate from Alemán to Español
Tom glaubt, dass die Reichen es verdienen, reich zu sein, wie die Armen es verdienen, arm zu sein.
Translate from Alemán to Español
Tom glaubt, dass die Reichen es verdienen, reich zu sein, und dass die Armen es verdienen, arm zu sein.
Translate from Alemán to Español
Wie war es möglich, dass ein Mann in einem friedlichen, reichen Land wie Norwegen siebenundsiebzig Menschen tötete? Er hatte sich von seinen Mitmenschen so weit entfernt, dass sie ihm unmenschlich erschienen.
Translate from Alemán to Español
Meine Hände reichen mit Leichtigkeit an meine Zehen.
Translate from Alemán to Español
Denke darüber nach! Die Armen haben es. Die Reichen brauchen es. Und wenn du es isst, wirst du sterben. Was ist das?
Translate from Alemán to Español
Könntest du mir einmal bitte die Butter reichen?
Translate from Alemán to Español
Tom ist ein Straftäter, der aus einer reichen Familie kommt.
Translate from Alemán to Español
Lasst die reichen Körbe sehen, die ihr auf den Häupten tragt, die sich bunt am Arme blähen; jeder wähle, was behagt.
Translate from Alemán to Español
Sie war mit einem reichen Mann verheiratet.
Translate from Alemán to Español
Geld und Gut kann ich dir nicht hinterlassen. Aber einen reichen Gott.
Translate from Alemán to Español
Dereinst geht uns're Welt zu Grunde, zu dieser oder jener Stunde, doch wenn du kannst, erleb' am besten den Untergang im reichen Westen!
Translate from Alemán to Español
Bei den Reichen lernt man das Sparen und bei den Armen das Kochen.
Translate from Alemán to Español
Tom behauptete, der Sohn eines reichen Mannes zu sein.
Translate from Alemán to Español
Die schönen Tage sind das Privileg der Reichen, aber die schönen Nächte sind das Monopol der Glücklichen.
Translate from Alemán to Español
Was ist der Ursprung der Reichtums eines Reichen?
Translate from Alemán to Español
Woraus quellen des Reichen Reichtümer?
Translate from Alemán to Español
Das sollte reichen.
Translate from Alemán to Español
Können wir den Menschen in den vergessenen Winkeln dieser Welt die Hand reichen, die sich nach einer Chance auf Sicherheit und Gerechtigkeit sehnen und nach einem Leben, das geprägt ist von der Sehnsucht nach Würde?
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Weltraumes, auszuweiten, Betrachters, Kunst, NASA, lässt, verlauten, genügend, Informationen, Besuch.