Aprende a usar gab en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.
Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.
Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.
Obtén Mate gratisInstálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.
Obtén Mate gratis
Sein Aufsatz gab nur eine oberflächliche Analyse des Problems, daher war es eine richtige Überraschung für ihn, als er die beste Note in der Klasse bekam.
Translate from Alemán to Español
Eine grobe Untersuchung seiner Zähne gab zu erkennen, dass er eine Zahnfleischentzündung hatte.
Translate from Alemán to Español
Es gab hier in den letzten zwei Wochen keinen Regen.
Translate from Alemán to Español
Mary gab vor, krank zu sein, um nicht in die Schule gehen zu müssen.
Translate from Alemán to Español
Ich gab ihm das wenige Geld, das ich hatte.
Translate from Alemán to Español
Er gab mir das ganze Geld, das er bei sich hatte.
Translate from Alemán to Español
Meine Tante gab mir eine Kamera.
Translate from Alemán to Español
Die Aussicht auf seine Wiederkehr gab mir Mut.
Translate from Alemán to Español
Sie gab alles, um den Test zu bestehen.
Translate from Alemán to Español
Er gab alle Hoffnung auf.
Translate from Alemán to Español
Er gab nie der Versuchung nach.
Translate from Alemán to Español
Er gab uns nicht nur Kleider, sondern auch ein bisschen Geld.
Translate from Alemán to Español
Heute Morgen gab es ein Erdbeben.
Translate from Alemán to Español
Es gab keinen, der die Party nicht genossen hat.
Translate from Alemán to Español
Früher gab es hier eine Kirche.
Translate from Alemán to Español
Ich weiß, dass es hier eine große Kirche gab.
Translate from Alemán to Español
Er gab mir zehntausend Yen.
Translate from Alemán to Español
Er gab ihnen Essen und Geld.
Translate from Alemán to Español
Es gab einen großen Empfang nach der Hochzeit.
Translate from Alemán to Español
Er ist der großartigste Dichter, den es je gab.
Translate from Alemán to Español
Sein Verhalten gab mir Rätsel auf.
Translate from Alemán to Español
Ich gab ihm Nahrung.
Translate from Alemán to Español
Sie gab es ihm.
Translate from Alemán to Español
Gab es Anrufe für mich?
Translate from Alemán to Español
Sie gab der Katze Milch.
Translate from Alemán to Español
Ich gab ihr dafür eine Puppe.
Translate from Alemán to Español
Er gab zu, das Gold gestohlen zu haben.
Translate from Alemán to Español
Sie gab mir Zugang zu ihren Aufzeichnungen.
Translate from Alemán to Español
Früher gab es hier ein Gefängnis.
Translate from Alemán to Español
Sie gab all ihre Puppen weg.
Translate from Alemán to Español
Er gab seine Fehler zu.
Translate from Alemán to Español
Das wenige Geld, das er verdiente, gab er für Bücher aus.
Translate from Alemán to Español
Mein Vater gab mir eine Uhr, aber ich habe sie verloren.
Translate from Alemán to Español
Sie gab mir ein steifes Lächeln.
Translate from Alemán to Español
Ich hatte gehofft, noch 50.000 Meilen aus meinem Wagen rauszuholen, aber er gab auf der Autobahn den Geist auf und die Reparatur würde zu viel kosten.
Translate from Alemán to Español
Er gab uns Kleidung, und darüber hinaus auch noch Geld.
Translate from Alemán to Español
Es gab viele Leute auf dem Konzert.
Translate from Alemán to Español
Im Jahr 1994 gab es in Japan einen Mangel an Wasser und Reis.
Translate from Alemán to Español
Er gab vor, krank zu sein.
Translate from Alemán to Español
Ich gab dir ein Buch.
Translate from Alemán to Español
Hier gab es früher eine Brücke.
Translate from Alemán to Español
Er gab drei falsche Antworten.
Translate from Alemán to Español
Er gab zu, dass er gelogen hatte.
Translate from Alemán to Español
Er gab sich ganz dem Studium der Literatur hin.
Translate from Alemán to Español
Er gab sich der Forschung hin.
Translate from Alemán to Español
Mein Onkel gab mir ein Geschenk.
Translate from Alemán to Español
Sie wollte ein Stück Kuchen, aber es gab keinen mehr.
Translate from Alemán to Español
Jeder Spieler gab sein Bestes.
Translate from Alemán to Español
Er gab das ganze Geld, das er geliehen hatte, zurück.
Translate from Alemán to Español
Bis zum nächsten Zug gab es ein Intervall von 2 Stunden.
Translate from Alemán to Español
Sie gab ihr Referat ab, nachdem der Abgabetermin abgelaufen war.
Translate from Alemán to Español
Es gab, wenn überhaupt, nur sehr wenig Bäume.
Translate from Alemán to Español
Letztes Jahr gab es eine schlechte Ernte.
Translate from Alemán to Español
Sie schnitt den Kuchen in 6 Stücke und gab jedem Kind eins.
Translate from Alemán to Español
Industrie, wie wir sie heute kennen, gab es zu dieser Zeit nicht.
Translate from Alemán to Español
Es gab dort mehrere hundert Menschen.
Translate from Alemán to Español
Der Arzt gab ihm Anweisung, sich zu erholen.
Translate from Alemán to Español
Ich dachte daran, die Schule zu verlassen, aber dann überlegte ich es mir nochmal und gab den Gedanken auf.
Translate from Alemán to Español
Er gab jedem von ihnen einen Bleistift.
Translate from Alemán to Español
Während seiner Rede gab es einen seltsamen Zwischenfall.
Translate from Alemán to Español
Am Kaiserhof gab man sich während der frühen Heianzeit der Nachahmung chinesischer Kultur hin, in der Mitte der Heianzeit blühte jedoch eine Kultur, die auf japanischer Ästhetik basierte, auf.
Translate from Alemán to Español
Außerdem gab es eine Vorliebe für Geschichten, beginnend mit der "Geschichte vom Prinzen Genji".
Translate from Alemán to Español
Zusätzlich zum Regen gab es auch starken Wind.
Translate from Alemán to Español
Diesen Herbst gab es nur wenige Taifune.
Translate from Alemán to Español
Er gab ihr ein Blatt Papier.
Translate from Alemán to Español
In diesem Winter gab es viele Stürme.
Translate from Alemán to Español
Da es keinen Zug gab, mussten wir den ganzen Weg zu Fuß laufen.
Translate from Alemán to Español
Während des Sturms gab es einen Stromausfall.
Translate from Alemán to Español
Ich gab ihm einen Comic zu lesen.
Translate from Alemán to Español
Im letzten Jahr gab es mehr Geburten als Todesfälle.
Translate from Alemán to Español
Ann gab mir dieses Geschenk.
Translate from Alemán to Español
Der Lehrer gab uns viele Hausaufgaben auf.
Translate from Alemán to Español
Man gab ihm zu trinken.
Translate from Alemán to Español
Sie hatte Mitleid mit dem Waisenkind und gab ihm ein bisschen Geld.
Translate from Alemán to Español
Sie gab vor, mich nicht gehört zu haben.
Translate from Alemán to Español
Sie gab alles für ihre Kinder auf.
Translate from Alemán to Español
Wegen seiner Erkältung gab er es auf, am Marathon teilzunehmen.
Translate from Alemán to Español
Der Verlag gab meinem Plan eine Chance.
Translate from Alemán to Español
Sie wurde gerade eine Generation nach der Sklaverei geboren, in einer Zeit, als es keine Autos auf der Straße und keine Flugzeuge am Himmel gab, als jemand wie sie aus zwei Gründen nicht wählen durfte, nämlich aufgrund des Geschlechts und der Hautfarbe.
Translate from Alemán to Español
Sie war da für die Busse in Montgomery, die Wasserschläuche in Birmingham, eine Brücke in Selma, und da gab es einen Prediger aus Atlanta, der einem Volk gesagt hat "Wir werden siegen". Ja, wir können.
Translate from Alemán to Español
Es gab keine sichtbare Gefahr.
Translate from Alemán to Español
Er gab mir das Geld, das er hatte.
Translate from Alemán to Español
Sie gab mir ein Zeichen, zu schweigen.
Translate from Alemán to Español
Sie gab mir ein Zeichen, nichts zu sagen.
Translate from Alemán to Español
Ich gab ihr ein Zeichen, nicht zu rauchen.
Translate from Alemán to Español
Er gab jedem einen Bleistift.
Translate from Alemán to Español
Ich gab ihm nicht nur einen Ratschlag, sondern auch ein Fahrrad.
Translate from Alemán to Español
Ich gab ihm nicht nur einen Ratschlag, sondern auch ein Flugzeug.
Translate from Alemán to Español
Er gab mir ein hübsches Weihnachtsgeschenk.
Translate from Alemán to Español
Er gab mir das wenige Geld, das er hatte.
Translate from Alemán to Español
Er gab uns eine so umfangreiche Hausaufgabe auf, dass wir protestierten.
Translate from Alemán to Español
Er gab ihm ein Buch.
Translate from Alemán to Español
Er gab ihr ein Buch.
Translate from Alemán to Español
Ein Wort gab das andere.
Translate from Alemán to Español
Es gab einen Verkehrsunfall.
Translate from Alemán to Español
Der Zug entgleiste, und es gab ca. 30 Tote und Verletzte unter den Fahrgästen.
Translate from Alemán to Español
Bei dem Eisenbahnunfall gab es drei Tote und zehn Schwer- bzw. Leichtverletzte.
Translate from Alemán to Español
Es gab viele Verletzte, aber kaum Vermisste.
Translate from Alemán to Español
Der Arzt gab mir eine Spritze.
Translate from Alemán to Español
In letzter Zeit gab es viele Flugzeugunfälle.
Translate from Alemán to Español
Es gab zwei Kuchen.
Translate from Alemán to Español
También echa un vistazo a las siguientes palabras: Bring, Jagd, verliert, Kindermund, kund, Nachricht, erstmal, Unwissenheit, Staat, konnte.