Phrases d'exemple en Allemand avec "gab"

Apprenez à utiliser gab dans une phrase en Allemand. Plus de 100 exemples soigneusement sélectionnés.

Essayez l'application Mate pour Mac

Traduisez dans Safari et d'autres applications macOS en un clic.

essayer gratuitement

Essayez l'application Mate pour iOS

Traduisez dans Safari, Mail, les PDF et d'autres applications en un clic.

Essayez l'extension Mate pour Chrome

Traduction en double-cliquant pour tous les sites web et les sous-titres Netflix.

Installez gratuitement

Essayez les applications Mate

Installez-le sur Chrome (ou tout autre navigateur) sur votre ordinateur et lisez Internet comme s'il n'y avait pas de langues étrangères.

Installez gratuitement

Sein Aufsatz gab nur eine oberflächliche Analyse des Problems, daher war es eine richtige Überraschung für ihn, als er die beste Note in der Klasse bekam.
Translate from Allemand to Français

Eine grobe Untersuchung seiner Zähne gab zu erkennen, dass er eine Zahnfleischentzündung hatte.
Translate from Allemand to Français

Es gab hier in den letzten zwei Wochen keinen Regen.
Translate from Allemand to Français

Mary gab vor, krank zu sein, um nicht in die Schule gehen zu müssen.
Translate from Allemand to Français

Ich gab ihm das wenige Geld, das ich hatte.
Translate from Allemand to Français

Er gab mir das ganze Geld, das er bei sich hatte.
Translate from Allemand to Français

Meine Tante gab mir eine Kamera.
Translate from Allemand to Français

Die Aussicht auf seine Wiederkehr gab mir Mut.
Translate from Allemand to Français

Sie gab alles, um den Test zu bestehen.
Translate from Allemand to Français

Er gab alle Hoffnung auf.
Translate from Allemand to Français

Er gab nie der Versuchung nach.
Translate from Allemand to Français

Er gab uns nicht nur Kleider, sondern auch ein bisschen Geld.
Translate from Allemand to Français

Heute Morgen gab es ein Erdbeben.
Translate from Allemand to Français

Es gab keinen, der die Party nicht genossen hat.
Translate from Allemand to Français

Früher gab es hier eine Kirche.
Translate from Allemand to Français

Ich weiß, dass es hier eine große Kirche gab.
Translate from Allemand to Français

Er gab mir zehntausend Yen.
Translate from Allemand to Français

Er gab ihnen Essen und Geld.
Translate from Allemand to Français

Es gab einen großen Empfang nach der Hochzeit.
Translate from Allemand to Français

Er ist der großartigste Dichter, den es je gab.
Translate from Allemand to Français

Sein Verhalten gab mir Rätsel auf.
Translate from Allemand to Français

Ich gab ihm Nahrung.
Translate from Allemand to Français

Sie gab es ihm.
Translate from Allemand to Français

Gab es Anrufe für mich?
Translate from Allemand to Français

Sie gab der Katze Milch.
Translate from Allemand to Français

Ich gab ihr dafür eine Puppe.
Translate from Allemand to Français

Er gab zu, das Gold gestohlen zu haben.
Translate from Allemand to Français

Sie gab mir Zugang zu ihren Aufzeichnungen.
Translate from Allemand to Français

Früher gab es hier ein Gefängnis.
Translate from Allemand to Français

Sie gab all ihre Puppen weg.
Translate from Allemand to Français

Er gab seine Fehler zu.
Translate from Allemand to Français

Das wenige Geld, das er verdiente, gab er für Bücher aus.
Translate from Allemand to Français

Mein Vater gab mir eine Uhr, aber ich habe sie verloren.
Translate from Allemand to Français

Sie gab mir ein steifes Lächeln.
Translate from Allemand to Français

Ich hatte gehofft, noch 50.000 Meilen aus meinem Wagen rauszuholen, aber er gab auf der Autobahn den Geist auf und die Reparatur würde zu viel kosten.
Translate from Allemand to Français

Er gab uns Kleidung, und darüber hinaus auch noch Geld.
Translate from Allemand to Français

Es gab viele Leute auf dem Konzert.
Translate from Allemand to Français

Im Jahr 1994 gab es in Japan einen Mangel an Wasser und Reis.
Translate from Allemand to Français

Er gab vor, krank zu sein.
Translate from Allemand to Français

Ich gab dir ein Buch.
Translate from Allemand to Français

Hier gab es früher eine Brücke.
Translate from Allemand to Français

Er gab drei falsche Antworten.
Translate from Allemand to Français

Er gab zu, dass er gelogen hatte.
Translate from Allemand to Français

Er gab sich ganz dem Studium der Literatur hin.
Translate from Allemand to Français

Er gab sich der Forschung hin.
Translate from Allemand to Français

Mein Onkel gab mir ein Geschenk.
Translate from Allemand to Français

Sie wollte ein Stück Kuchen, aber es gab keinen mehr.
Translate from Allemand to Français

Jeder Spieler gab sein Bestes.
Translate from Allemand to Français

Er gab das ganze Geld, das er geliehen hatte, zurück.
Translate from Allemand to Français

Bis zum nächsten Zug gab es ein Intervall von 2 Stunden.
Translate from Allemand to Français

Sie gab ihr Referat ab, nachdem der Abgabetermin abgelaufen war.
Translate from Allemand to Français

Es gab, wenn überhaupt, nur sehr wenig Bäume.
Translate from Allemand to Français

Letztes Jahr gab es eine schlechte Ernte.
Translate from Allemand to Français

Sie schnitt den Kuchen in 6 Stücke und gab jedem Kind eins.
Translate from Allemand to Français

Industrie, wie wir sie heute kennen, gab es zu dieser Zeit nicht.
Translate from Allemand to Français

Es gab dort mehrere hundert Menschen.
Translate from Allemand to Français

Der Arzt gab ihm Anweisung, sich zu erholen.
Translate from Allemand to Français

Ich dachte daran, die Schule zu verlassen, aber dann überlegte ich es mir nochmal und gab den Gedanken auf.
Translate from Allemand to Français

Er gab jedem von ihnen einen Bleistift.
Translate from Allemand to Français

Während seiner Rede gab es einen seltsamen Zwischenfall.
Translate from Allemand to Français

Am Kaiserhof gab man sich während der frühen Heianzeit der Nachahmung chinesischer Kultur hin, in der Mitte der Heianzeit blühte jedoch eine Kultur, die auf japanischer Ästhetik basierte, auf.
Translate from Allemand to Français

Außerdem gab es eine Vorliebe für Geschichten, beginnend mit der "Geschichte vom Prinzen Genji".
Translate from Allemand to Français

Zusätzlich zum Regen gab es auch starken Wind.
Translate from Allemand to Français

Diesen Herbst gab es nur wenige Taifune.
Translate from Allemand to Français

Er gab ihr ein Blatt Papier.
Translate from Allemand to Français

In diesem Winter gab es viele Stürme.
Translate from Allemand to Français

Da es keinen Zug gab, mussten wir den ganzen Weg zu Fuß laufen.
Translate from Allemand to Français

Während des Sturms gab es einen Stromausfall.
Translate from Allemand to Français

Ich gab ihm einen Comic zu lesen.
Translate from Allemand to Français

Im letzten Jahr gab es mehr Geburten als Todesfälle.
Translate from Allemand to Français

Ann gab mir dieses Geschenk.
Translate from Allemand to Français

Der Lehrer gab uns viele Hausaufgaben auf.
Translate from Allemand to Français

Man gab ihm zu trinken.
Translate from Allemand to Français

Sie hatte Mitleid mit dem Waisenkind und gab ihm ein bisschen Geld.
Translate from Allemand to Français

Sie gab vor, mich nicht gehört zu haben.
Translate from Allemand to Français

Sie gab alles für ihre Kinder auf.
Translate from Allemand to Français

Wegen seiner Erkältung gab er es auf, am Marathon teilzunehmen.
Translate from Allemand to Français

Der Verlag gab meinem Plan eine Chance.
Translate from Allemand to Français

Sie wurde gerade eine Generation nach der Sklaverei geboren, in einer Zeit, als es keine Autos auf der Straße und keine Flugzeuge am Himmel gab, als jemand wie sie aus zwei Gründen nicht wählen durfte, nämlich aufgrund des Geschlechts und der Hautfarbe.
Translate from Allemand to Français

Sie war da für die Busse in Montgomery, die Wasserschläuche in Birmingham, eine Brücke in Selma, und da gab es einen Prediger aus Atlanta, der einem Volk gesagt hat "Wir werden siegen". Ja, wir können.
Translate from Allemand to Français

Es gab keine sichtbare Gefahr.
Translate from Allemand to Français

Er gab mir das Geld, das er hatte.
Translate from Allemand to Français

Sie gab mir ein Zeichen, zu schweigen.
Translate from Allemand to Français

Sie gab mir ein Zeichen, nichts zu sagen.
Translate from Allemand to Français

Ich gab ihr ein Zeichen, nicht zu rauchen.
Translate from Allemand to Français

Er gab jedem einen Bleistift.
Translate from Allemand to Français

Ich gab ihm nicht nur einen Ratschlag, sondern auch ein Fahrrad.
Translate from Allemand to Français

Ich gab ihm nicht nur einen Ratschlag, sondern auch ein Flugzeug.
Translate from Allemand to Français

Er gab mir ein hübsches Weihnachtsgeschenk.
Translate from Allemand to Français

Er gab mir das wenige Geld, das er hatte.
Translate from Allemand to Français

Er gab uns eine so umfangreiche Hausaufgabe auf, dass wir protestierten.
Translate from Allemand to Français

Er gab ihm ein Buch.
Translate from Allemand to Français

Er gab ihr ein Buch.
Translate from Allemand to Français

Ein Wort gab das andere.
Translate from Allemand to Français

Es gab einen Verkehrsunfall.
Translate from Allemand to Français

Der Zug entgleiste, und es gab ca. 30 Tote und Verletzte unter den Fahrgästen.
Translate from Allemand to Français

Bei dem Eisenbahnunfall gab es drei Tote und zehn Schwer- bzw. Leichtverletzte.
Translate from Allemand to Français

Es gab viele Verletzte, aber kaum Vermisste.
Translate from Allemand to Français

Der Arzt gab mir eine Spritze.
Translate from Allemand to Français

In letzter Zeit gab es viele Flugzeugunfälle.
Translate from Allemand to Français

Es gab zwei Kuchen.
Translate from Allemand to Français

Consultez également les mots suivants : Badeanzug, steht, fünfhundert, Gläser, getrunken, fährt, Möchtest, TShirt, rotes, 50 kmh.