Lernen Sie, wie man reichen in einem Deutsch Satz verwendet. Über 100 handverlesene Beispiele.
Übersetzen Sie in Safari und anderen macOS-Apps mit einem Klick.
Übersetzen Sie in Safari, Mail, PDFs und anderen Apps mit einem Klick.
Doppelklick-Übersetzung für alle Websites und Netflix-Untertitel.
Kostenlos ausprobierenInstallieren Sie es in Chrome (oder einem anderen Browser) auf Ihrem Computer und lesen Sie das Internet, als gäbe es keine Fremdsprachen.
Kostenlos ausprobieren
Er verheiratete seine Tochter mit einem reichen Mann.
Translate from Deutsch to Deutsch
Könnten Sie mir bitte das Salz reichen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Essensvorräte werden nicht bis dann reichen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie ist mit einem reichen Mann verlobt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein solcher Wirtschaftsplan wird die Armen opfern und den Reichen helfen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Könntest du mir bitte das Salz reichen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Er bat mich, ihm das Salz zu reichen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Reichen Sie mir bitte Salz und Pfeffer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie ist in einer reichen Familie aufgewachsen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Reichen Sie mir bitte das Salz.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er arbeitete für einen reichen Mann.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie bat mich, ihr das Salz zu reichen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Können Sie mir das Salz reichen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Kann ich Ihnen das Gepäckstück nach oben reichen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Dem kannst du nicht das Wasser reichen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Kannst du mir bitte die Zeitung reichen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Kannst du mir bitte das Salz reichen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Er ist der Sohn einer reichen Familie.
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Geld wird für ungefähr einen Monat reichen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Meine neuen Stiefel sind aus echtem Leder, haben ziemlich hohe Absätze und reichen mir bis knapp unter's Knie.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn es ums Kochen geht, kann niemand Maria das Wasser reichen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Könntet ihr mir bitte das Salz reichen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Das Geld wird für den Moment reichen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dieser Palast wurde für den reichen König erbaut.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich mag die Reichen nicht.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Reichen sind nicht immer glücklich.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Sprache Esperanto mit einer 130-jährigen Geschichte und einer reichen Literatur kann in einem Zehntel der Zeit angeeignet werden, die man braucht, um eine der verbreiteten großen Nationalsprachen zu erlernen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es gibt eine Regel, die für jede Katastrophe gilt. Ob Pest, Krieg oder Hungersnot; die Reichen werden reicher und die Armen ärmer. Die Armen tragen sogar dazu bei.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie heiratete einen reichen Mann.
Translate from Deutsch to Deutsch
Würden Sie mir bitte den Pfeffer reichen?
Translate from Deutsch to Deutsch
In reichen Ländern verhungern wenige Menschen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Meine reichen Nachbarn sind Mitglieder in einem privaten Golfklub.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wenn ich wiedergeboren werden könnte, wollte ich das Kind einer reichen Familie sein, dann wäre ich für ein Leben gut platziert.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Reichen werden reicher und die Armen werden ärmer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie wird einen reichen Mann heiraten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Ehe ist eine Institution, aber reichen die Mitarbeiter aus?
Translate from Deutsch to Deutsch
Bitte reichen Sie umgehend Ihre Prüfungsarbeit ein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Bei den Reichen lernt man sparen, bei den Armen kochen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Kannst du mir mal den Hammer reichen?
Translate from Deutsch to Deutsch
„Reichen Sie mir bitte das Salz.“ „Hier, bitte.“
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie hat sich mit einem Reichen verlobt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ob du mir mal eine Papiertüte reichen könntest?
Translate from Deutsch to Deutsch
Reichen tausend Yen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich, aber die Mächtigen und die Reichen machen die Gesetze.
Translate from Deutsch to Deutsch
Bei den Reichen kann man sparen lernen und bei den Armen kochen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wie viel Steuern müssen nun die Reichen wirklich zahlen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich wünschte, ich würde meinen Humor mit jemandem teilen. Eine einzige Person würde mir ja für den Anfang schon reichen!
Translate from Deutsch to Deutsch
Mit den Nachbarn mitzuhalten ist in reichen Städten wie Beverly Hills sehr teuer.
Translate from Deutsch to Deutsch
Weißt du, wo ich das gelesen habe: „Die Ausgewogenheit zwischen einem feinen Aroma und einer subtilen Bitterkeit verhilft diesem Bier zu einem einzigartigen Platz in der reichen belgischen Biertradition.“? — „In der esperantosprachigen Zeitschrift «Monato»“.
Translate from Deutsch to Deutsch
Nächste Woche haben wir Zwischenprüfungen. Eine Nacht vorher zu pauken, würde dir nicht reichen. Jetzt ist die Zeit, mit dem Lernen zu beginnen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Niemand konnte ihm das Wasser reichen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Seine Anfängerkenntnisse in Esperanto reichen gerade aus, um sich mehr schlecht als recht zu verständigen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Vermerken Sie Ihren Namen auf der Liste und reichen Sie diese an die nächste Person weiter.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Reichen beneidet man.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dem Kenner reichen wenige Worte.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wären Ameisen nicht so winzig, würde der Platz auf der Erde für sie nicht reichen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Hier hast du einen Heiltrunk. Er muss für einige Tage reichen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ich bin nur der Diener von einem reichen Kaufmann. Was ich hier habe, ist nichts gegen das, was mein Herr auf seinem Schiff stehen hat.
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein Spanferkel dürfte für zehn Personen reichen - oder für drei von deiner Sorte!
Translate from Deutsch to Deutsch
Für den Druck dieses Buches reichen unsere finanziellen Mittel nicht aus.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die Haare meiner Schwester reichen ihr bis zur Schulter.
Translate from Deutsch to Deutsch
Würden Sie mir bitte das Brot reichen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Er mag mit den Reichen zusammensein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Würde ich dir einen kleinen Finger reichen, würdest du vielleicht die ganze Hand nehmen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Würde ich Ihnen einen kleinen Finger reichen, würden Sie vielleicht die ganze Hand nehmen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Würde ich euch einen kleinen Finger reichen, würdet ihr vielleicht die ganze Hand nehmen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Kannst du an die Spitze des Bücherregals reichen?
Translate from Deutsch to Deutsch
"Es gibt Übersetzungen in mehr als fünfzig Sprachen." - "Nun, ich bin nicht anspruchsvoll. Eine wird mir reichen."
Translate from Deutsch to Deutsch
Politik ist die Kunst, das Geld der Reichen und die Stimmen der Armen anzuziehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Man macht aus deutschen Eichen keine Galgen für die Reichen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie heiratete einen reichen, alten Mann.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie hat einen reichen, alten Mann geheiratet.
Translate from Deutsch to Deutsch
Es kann nichts Unerträglicheres geben als einen dummen Reichen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Kannst du mir die Milch reichen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Können Sie mir die Milch reichen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Kannst du mir das Ding da reichen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Ein beunruhigendes Problem unserer Zeit ist, dass die Reichen reicher und die Armen ärmer werden.
Translate from Deutsch to Deutsch
Er leidet an chronischer Selbstüberschätzung. Wohin er auch kommt, glaubt er, niemand könne ihm das Wasser reichen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Reichen Sie dem Kranken das Essen mit einem Löffel.
Translate from Deutsch to Deutsch
Je tiefer die Wurzeln sind und je weiter sie reichen; desto höher, weiter und fruchtbarer ist die Baumkrone.
Translate from Deutsch to Deutsch
In unserer Gesellschaft ist die Schicht der Reichen äußerst dünn, deren Geldbörsen sind hingegen mächtig dick.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tut mir leid, meine Kenntnisse reichen noch nicht, um in Esperanto zu antworten.
Translate from Deutsch to Deutsch
Meine Französischkenntnisse reichen nicht aus, um eine politische Debatte zu führen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom glaubt, dass die Reichen es verdienen, reich zu sein, wie die Armen es verdienen, arm zu sein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom glaubt, dass die Reichen es verdienen, reich zu sein, und dass die Armen es verdienen, arm zu sein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Wie war es möglich, dass ein Mann in einem friedlichen, reichen Land wie Norwegen siebenundsiebzig Menschen tötete? Er hatte sich von seinen Mitmenschen so weit entfernt, dass sie ihm unmenschlich erschienen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Meine Hände reichen mit Leichtigkeit an meine Zehen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Denke darüber nach! Die Armen haben es. Die Reichen brauchen es. Und wenn du es isst, wirst du sterben. Was ist das?
Translate from Deutsch to Deutsch
Könntest du mir einmal bitte die Butter reichen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom ist ein Straftäter, der aus einer reichen Familie kommt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Lasst die reichen Körbe sehen, die ihr auf den Häupten tragt, die sich bunt am Arme blähen; jeder wähle, was behagt.
Translate from Deutsch to Deutsch
Sie war mit einem reichen Mann verheiratet.
Translate from Deutsch to Deutsch
Geld und Gut kann ich dir nicht hinterlassen. Aber einen reichen Gott.
Translate from Deutsch to Deutsch
Dereinst geht uns're Welt zu Grunde, zu dieser oder jener Stunde, doch wenn du kannst, erleb' am besten den Untergang im reichen Westen!
Translate from Deutsch to Deutsch
Bei den Reichen lernt man das Sparen und bei den Armen das Kochen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Tom behauptete, der Sohn eines reichen Mannes zu sein.
Translate from Deutsch to Deutsch
Die schönen Tage sind das Privileg der Reichen, aber die schönen Nächte sind das Monopol der Glücklichen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Was ist der Ursprung der Reichtums eines Reichen?
Translate from Deutsch to Deutsch
Woraus quellen des Reichen Reichtümer?
Translate from Deutsch to Deutsch
Das sollte reichen.
Translate from Deutsch to Deutsch
Können wir den Menschen in den vergessenen Winkeln dieser Welt die Hand reichen, die sich nach einer Chance auf Sicherheit und Gerechtigkeit sehnen und nach einem Leben, das geprägt ist von der Sehnsucht nach Würde?
Translate from Deutsch to Deutsch