Frases de ejemplo en Alemán con "netz"

Aprende a usar netz en una frase en Alemán. Más de 100 ejemplos cuidadosamente seleccionados.

Prueba la aplicación Mate para Mac

Traduce en Safari y otras aplicaciones de macOS con un clic.

probar gratis

Prueba la aplicación Mate para iOS

Traduce en Safari, Mail, PDFs y otras aplicaciones con un clic.

Prueba la extensión Mate para Chrome

Traducción con doble clic para todos los sitios web y subtítulos de Netflix.

Obtén Mate gratis

Prueba las aplicaciones Mate

Instálalo en Chrome (o cualquier otro navegador) en tu computadora y lee Internet como si no hubiera idiomas extranjeros.

Obtén Mate gratis

Das Gesetz ist ein Netz mit Maschen, engen und weiten; durch die weiten schlüpfen die Gescheiten, in den engen bleiben die Dummen hängen.
Translate from Alemán to Español

Mit Tatoeba bauen wir also nur das Fundament, um das Netz zu einem besseren Ort zum Sprachenlernen zu machen.
Translate from Alemán to Español

Eine große Spinne spann ein Netz.
Translate from Alemán to Español

Wie sollte man im Netz werben?
Translate from Alemán to Español

Während es einige Leute gibt, die das Netz benutzen, um fremde Sprachen zu lernen, gibt es andere, die von weniger als einem Dollar pro Tag leben, welche nicht einmal ihre eigenen Sprache lesen können.
Translate from Alemán to Español

Spinnen erwarten, dass Insekten sich im Netz verfangen. So bekommen sie ihre Nahrung.
Translate from Alemán to Español

Hast du einen Platz im Netz?
Translate from Alemán to Español

Haben Sie schon einmal eine Spinne ein Netz spinnen sehen?
Translate from Alemán to Español

Hast du schon mal eine Spinne ihr Netz spinnen sehen?
Translate from Alemán to Español

Das Netz verhedderte sich in der Schiffsschraube.
Translate from Alemán to Español

Die körperliche Welt ist ein komplexes Netz von Ereignissen, und nichts ereignet sich aufgrund einer einzelnen, einfachen Ursache.
Translate from Alemán to Español

Ich weiß, dass man nicht, ohne dafür zu zahlen, Musik aus dem Netz laden sollte, aber ich tue es trotzdem.
Translate from Alemán to Español

Er reparierte das Netz.
Translate from Alemán to Español

Er flickte das Netz.
Translate from Alemán to Español

Hier darf ich frei im Netz surfen, weil der Service kostenlos ist.
Translate from Alemán to Español

Das Gedächtnis ist ein Netz - zieht man es aus dem Bach, so ist es voller Fische, aber Tausende Liter Wasser sind durchgelaufen, ohne hängen zu bleiben.
Translate from Alemán to Español

'Jetzt bin auch ich ein hohes Tier,' dachte der Fisch, als ich das Netz an Deck gezogen hatte.
Translate from Alemán to Español

Ich habe Schmetterlinge mit einem Netz gefangen.
Translate from Alemán to Español

Ich fing Schmetterlinge mit einem Netz.
Translate from Alemán to Español

Ich bin im Netz erreichbar.
Translate from Alemán to Español

Es ist nicht so mein Ding, etwas ins Netz zu stellen.
Translate from Alemán to Español

Der Junge fing den Vogel mit einem Netz.
Translate from Alemán to Español

Ich fühle eine Angst, wenn ich dich nicht im Netz sehe den ganzen Tag.
Translate from Alemán to Español

Ein ausgedehntes Netz von Straßenbahnlinien soll die Transportprobleme einer Stadt mit mehr als einer Million Bewohner lösen.
Translate from Alemán to Español

Ein Besuch bei einem Reisebüro ist nicht mehr nötig; statt dicke Kataloge durchzublättern, besucht man heute Websites von Touristikfirmen und konsultiert Karten und Fotogalerien im Netz.
Translate from Alemán to Español

Haben Sie das im Netz gefunden?
Translate from Alemán to Español

Ein zu reicher Fang schädigt das Netz.
Translate from Alemán to Español

Es hat sich herausgestellt, dass dies ein sehr günstiger Faktor für unser Projekt ist, das genau darauf abzielt, in gemeinsamer Arbeit ein Netz von Übersetzungen in möglichst vielen Sprachen zu schaffen.
Translate from Alemán to Español

Ich warf mein Netz im Meer aus.
Translate from Alemán to Español

Abschließend sei gesagt, dass der enorme Wissensschatz, der in staatlichen Archiven lagert und heute vielfach nicht zugänglich ist, in das Netz gestellt werden muss.
Translate from Alemán to Español

Ich habe dieses Bild noch nie im Netz gesehen.
Translate from Alemán to Español

Er ist selten im Netz.
Translate from Alemán to Español

Ich sehe ihn selten im Netz.
Translate from Alemán to Español

Ich fand den Satz im Netz so übersetzt.
Translate from Alemán to Español

Sie wagte es, ohne Netz über das Drahtseil zu laufen.
Translate from Alemán to Español

Immer mehr Menschen nutzen das weltweite Netz zum Sprachenlernen.
Translate from Alemán to Español

Leider ist die Unabhängigkeit vom Netz nicht sehr gut bei diesem Laptop; das ist der Haken daran: die Batterie ist in weniger als einer Stunde leer.
Translate from Alemán to Español

Geschriebenes Recht ist ein breites, dünnes Netz, die Mücken bleiben drin hängen, die Hummeln brechen hindurch.
Translate from Alemán to Español

Ipernity ist ein soziales Netz, in dem Esperanto zu den am häufigsten benutzten Sprachen gehört.
Translate from Alemán to Español

Viele Journalisten haben ihre Anstellung verloren, weil ihre Leser ins Netz abgewandert sind.
Translate from Alemán to Español

Eine Diskussion zwischen englischsprachigen offiziellen Bloggern der Europäischen Union über die Verzerrung von Debatten, die durch die Dominanz der englischen Sprache verursacht wird, führte zu einem überraschenden Vorschlag: Esperantisten sollen ein Netz von esperantosprachigen Blogs zu EU-Angelegenheiten schaffen.
Translate from Alemán to Español

Der gesamte Inhalt des Vollständigen Illustrierten Wörterbuchs des Esperanto steht nun zur freien Nutzung im Netz bereit.
Translate from Alemán to Español

Imogen aus dem Netz ist bisher nur mit billigen Netzkameras und Mobiltelefonen fotografiert worden.
Translate from Alemán to Español

Imogen aus dem Netz zeichnete sich auf jeden ihrer Finger einen Schnurrbart — und übertraf damit alle ihre Freunde, denen es nur eingefallen war, jeweils einen Finger mit einem Schurrbart zu versehen.
Translate from Alemán to Español

Imogen aus dem Netz häkelt sich etwa die Hälfte von dem, was sie besitzt.
Translate from Alemán to Español

Einige der geselligsten Menschen, die ich kenne, haben sowohl im Netz als auch außerhalb desselben Freunde.
Translate from Alemán to Español

Ab jetzt arbeiten wir ohne Netz und doppelten Boden.
Translate from Alemán to Español

Ich habe mich in ein Netz aus Lügen verstrickt.
Translate from Alemán to Español

Ich kann es partout nicht ausstehen, wenn im Netz plötzlich Seiten umgemodelt werden, die ich so schätzte, wie sie waren.
Translate from Alemán to Español

Die große Liebe ist nichts anderes als ein Seiltanz von Amateuren ohne Balancierstange und ohne Netz.
Translate from Alemán to Español

Über dass Netz können die Menschen über große Entfernungen hinweg miteinander kommunizieren, so als wäre der Gesprächspartner ein Nachbar.
Translate from Alemán to Español

Nur Feinde sagen die Wahrheit; Freunde und Liebende lügen unendlich, gefangen im Netz der Pflicht.
Translate from Alemán to Español

Es genügt nicht, zum Fluss zu kommen mit dem Wunsch, Fische zu fangen. Du musst auch das Netz mitbringen.
Translate from Alemán to Español

Ich habe ihn im Netz getroffen.
Translate from Alemán to Español

Wenn man Ende der neunziger Jahre jemanden im Abendlicht mit emporgerecktem Arm freiheitsstatuengleich auf einer Düne stehen sah, dann wusste man, dass er kein Netz bekam und mit seinem Mobiltelefon nach Empfang suchte.
Translate from Alemán to Español

Alle waren nett zueinander — noch lange kein Grund, Fotos davon zu machen und sie ins Netz zu stellen!
Translate from Alemán to Español

Das Netz hier soll Moskitos fernhalten.
Translate from Alemán to Español

Es scheint so, dass ich oft gemeines und abfälliges Verhalten gegenüber Personen im Netz sehe.
Translate from Alemán to Español

Tom wagte einen Versuch bei der Herzblattsuche im Netz, und das veränderte sein Leben.
Translate from Alemán to Español

Maria meint, dass jeder Satz ein semantisches Netz darstellt.
Translate from Alemán to Español

Leider kann ich im Netz nichts über die „Villa Waldfrieden“ finden.
Translate from Alemán to Español

Je mehr das Netz wächst, desto mehr schrumpft die Welt.
Translate from Alemán to Español

Tom verliebte sich in eine junge Russin, die er im Netz kennengelernt hatte.
Translate from Alemán to Español

Ich bin im Netz.
Translate from Alemán to Español

Die Spinne webt ein Netz.
Translate from Alemán to Español

Der Verleger willigte ein, das Wörterbuch kostenlos im Netz zur Verfügung zu stellen, wollte jedoch verhindern, dass Roboter den kompletten Inhalt kopieren.
Translate from Alemán to Español

Mein Herz erzitterte, als wäre ich ein Vogel und in einem Netz gefangen.
Translate from Alemán to Español

Wie verändert uns das Netz?
Translate from Alemán to Español

Unglücklicherweise bin ich heute schläfrig, doch morgen komme ich wieder ins große Netz.
Translate from Alemán to Español

In Berlin gibt es ein recht dichtes Netz für den öffentlichen Personenverkehr. Dieses Netz wird gebildet durch die Linien zweier Stadtbahnsysteme, das sind die S-Bahn und die U-Bahn, die Bus- und die Straßenbahnlinien.
Translate from Alemán to Español

In Berlin gibt es ein recht dichtes Netz für den öffentlichen Personenverkehr. Dieses Netz wird gebildet durch die Linien zweier Stadtbahnsysteme, das sind die S-Bahn und die U-Bahn, die Bus- und die Straßenbahnlinien.
Translate from Alemán to Español

Ich schwimme in das Netz der Ölsardinenindustrie.
Translate from Alemán to Español

Vor 200 Jahren sandten die Geheimdienste Spione aus, die an Türen lauschen sollten. Heute senden sie virtuelle Roboter durch das Netz, wo diese unsere Gedanken lesen.
Translate from Alemán to Español

Ungesicherte Angaben aus dem Netz darf man nicht einfach so schlucken.
Translate from Alemán to Español

NEXRAD, eine englische Abkürzung für Radar der neuen Generation, ist ein US-amerikanisches Netz, bestehend aus hundertzwanzig Doppler-Radaranlagen, das Meteorologen des Nationalen Wetterdienstes benutzen, um Niederschläge zu erfassen, atmosphärische Bewegungen zu messen und Unwetterwarnungen herauszugeben.
Translate from Alemán to Español

Der Täter ging der Polizei ins Netz.
Translate from Alemán to Español

Glaube nicht, dass, weil du im Netz ein Pseudonym verwendest, wir dich nicht ertappen bei allem, was du dir denkst und was du tust.
Translate from Alemán to Español

Über das Netz können Unternehmen in die ganze Welt exportieren.
Translate from Alemán to Español

Dieses Wort ist außer in Tatoeba nicht im Netz zu finden.
Translate from Alemán to Español

Das Grundprinzip der Struktur von Tatoeba ist das Netz. Eine logische Schlussfolgerung ist, dass alle Sprachen wichtig und wertvoll sind - ohne Unterschied.
Translate from Alemán to Español

Unser Server wird am 20. Oktober aufgrund planmäßiger Wartungsarbeiten nicht am Netz sein.
Translate from Alemán to Español

Tom hatte Schwierigkeiten, ins Netz zu kommen.
Translate from Alemán to Español

Halb Traum, halb Wirklichkeit, entsteht im Netz ein Zwischenreich.
Translate from Alemán to Español

Mein Handgepäck werde ich in das Netz legen, welches über meinem Sitz ist.
Translate from Alemán to Español

Ich muss einen schuppenbedeckten Hecht fangen, ohne eine Reuse oder einem Netz oder sonst einem Hilfsmittel.
Translate from Alemán to Español

Unser Angebot ist wegen planmäßiger Wartungsarbeiten vom Netz genommen. Wir werden voraussichtlich um 2.30 Uhr westeuropäischer Zeit wieder erreichbar sein.
Translate from Alemán to Español

Hier ist das, was ich im Netz über das Wetter in Tjumen erfuhr.
Translate from Alemán to Español

Ich will nicht, dass jeder im Netz Zugriff auf meine Fotos hat.
Translate from Alemán to Español

Bald werden die Zeitungen nicht mehr auf Papier gedruckt. Sie werden im Netz zugänglich sein.
Translate from Alemán to Español

Ich bin kein Vogel, und kein Netz verstrickt mich; ich bin ein freier Mensch mit einem unabhängigen Willen.
Translate from Alemán to Español

Ich halte Kennenlernbörsen im Netz nicht für sicher.
Translate from Alemán to Español

Ich fand dieses Wort in einem Artikel über die Europäische Union, den ich irgendwo im Netz gelesen habe.
Translate from Alemán to Español

Das Netz bietet riesige Lernmöglichkeiten.
Translate from Alemán to Español

Die Spinnen haben ihr Netz hinter dem Schrank gewebt.
Translate from Alemán to Español

Die Spinne hat ihr feines Netz im Garten gewoben.
Translate from Alemán to Español

Maria wird einen Vortrag zum Thema „Feminismus im Netz“ halten.
Translate from Alemán to Español

Es ist erfreulich, dass im Netz jeder seine Meinung äußern kann, aber es ist bedrückend, zu sehen, auf welche Weise dieses Recht wahrgenommen wird.
Translate from Alemán to Español

Einen starken Löwen, der sich in einem Netz verfangen hatte, rettete durch emsiges Bemühen eine kleine Ratte.
Translate from Alemán to Español

Es genügt nicht zum Fluss zu kommen mit dem Wunsch, Fische zu fangen. Man muss auch das Netz mitbringen.
Translate from Alemán to Español

Es genügt nicht, an den Fluss zu gehen mit dem Wunsch, Fische zu fangen. Man muss auch ein Netz mitbringen.
Translate from Alemán to Español

Ein neues Netz fängt keinen alten Vogel.
Translate from Alemán to Español

También echa un vistazo a las siguientes palabras: wundervoll, Amerika, hier, um, Geld, verdienen, dick, Na, ihn, erschießen.